Читать книгу
Рейтинг
нет оценки
34 главы
СтранаКитай
Статус книгиСтатус книги: n/a
Статус переводаПеревод продолжается

Книга

Бескрайнее Небо / Boundless Sky

Чэн Хао, переродившись в мире кунг-фу, вернулся накануне вступительных экзаменов в колледж и начал свое путешествие на небесах чтобы получить вечную жизнь!ーВ этом мире нет бога, а значит, небеса не устоят передо мной!

Отзывы с оценками

Расширенные отзывы

Здесь можно оставить полноценный отзыв с подоценками, сильными сторонами книги и предупреждениями для других читателей.

Расширенные отзывы доступны только после входа в аккаунт.

Войти, чтобы оставить отзыв
Отзывы читателей

Пока нет развернутых отзывов. Здесь можно задать тон первым.

Обсуждение

Комментарии читателей

Чтобы комментировать и голосовать, войдите в аккаунт.

Комментарии и голосование доступны после входа.

Войти, чтобы участвовать в обсуждении

Пока здесь тихо. Вы можете открыть обсуждение первым.

Комментарии с ranobehub.org

Asirath
19 января в 21:51

Бедные небеса... постоянно их ху...бьют,раскалывают... скоро небеса калекой станут такими темпами ☹

Лайки29Дизлайки0Открыть ветку
Ani
19 января в 21:52

Ждем новеллу о перерождении в небеса, где главный герой будет пытаться всеми способами не дать себя пронзить/завоевать/расколоть/пожрать/запечатать/покарать и будет прогонять тех, кто хочет бросить ему вызов. Я бы почитала

Лайки20Дизлайки0Открыть ветку
Показать ещё 3 комментариев
LokiLee
19 января в 21:24
Ха-ха, конечно. Я же сказал, в зависимости от твой лени. Чем ты заполнишь 110 минут - твой выбор) . Если позанудствовать: больше времени тут занимает не закидывание в гугл а поиск его недочетов. Порой приходится менять целые абзацы, заменяя их осмысленными предложениями. Потом надо искать собственные недочеты (это к редактору). Особенно п…Показать полностьюСкрыть

Ха-ха, конечно. Я же сказал, в зависимости от твой лени. Чем ты заполнишь 110 минут - твой выбор) . Если позанудствовать: больше времени тут занимает не закидывание в гугл а поиск его недочетов. Порой приходится менять целые абзацы, заменяя их осмысленными предложениями. Потом надо искать собственные недочеты (это к редактору). Особенно плохи дела если анлейт тоже машинный перевод (как в нашем случае), с китайскими иероглифами в предложениях, лишними цифрами и сотней вариацией имен (я конечно преувеличиваю))). НО! Пусть мои жалкие оправдания не напугают вас! Каждый желающий может найти какой нибудь заброшенный проект на рулейте или найти еще непереведенный на русский тайтл и каждые три дня/ неделю посвящать 10 минут инстаграма или чего нибудь еще на перевод одной главы. Не надо много ума чтобы закинуть главу в переводчик и потом просто исправить ошибки. Это действительно достаточно увлекательно, советую. И это развивает знания русского и иностранных языков. И дает нам больше разнообразия литературы для чтения. . Или я просто лошок который действительно тратит час своего времени?

Лайки16Дизлайки0Открыть ветку
Grisaille [Воплощение лени]
19 января в 21:23

Ну хоть не чу-фэн и на том спасибо.🤣

Лайки14Дизлайки0Открыть ветку
LokiLee
19 января в 21:23
Прив! Ну, могу выделить 2 основные причины: Мне было интересно, каково это быть переводчиком, и да, это прикольно (необходимо от 30мин до 2 часов свободного времени для перевода главы в зависимости от размера и твоей ленивости). И наверное, это неплохо, добавлять выводить на публику малоизвестные, но прикольные тайтлы. Эта заветная плашка…Показать полностьюСкрыть

Прив! Ну, могу выделить 2 основные причины: Мне было интересно, каково это быть переводчиком, и да, это прикольно (необходимо от 30мин до 2 часов свободного времени для перевода главы в зависимости от размера и твоей ленивости). И наверное, это неплохо, добавлять выводить на публику малоизвестные, но прикольные тайтлы. Эта заветная плашка редактора и переводчика! Из-за того что у меня руки не из того места, клинить и тайпить мангу я не в силах, выбор пал на ранобэ.

Лайки12Дизлайки0Открыть ветку