Книга
Безжизненный мир (Новелла) / In a World Without Life / In a World Without Life (Novel)
Однажды в параллельном мире исчезает вся жизнь, остается лишь одна девушка. Исчезают насекомые, рыбы, птицы, звери, монстры и даже люди. Остаются лишь растения. В этот параллельный мир попадает парень и встречает девушку. Пусть они и не понимают слов друг друга, но догадываются о мыслях и налаживают контакт. А затем... Длина: короткий роман или длинный рассказ. * 1 том
Что хвалят читатели
«Да. Это шедевр. История о том как приятно не быть одиноким. К...»
Вы ещё не начинали читать эту книгу. Откройте первую главу, и сайт запомнит последнюю позицию.






Хорошая вещь, которая скрасит ваш вечер. К прочтению строго обязательно. Слог автора немного не понравился, но история затянула
Хороший слог, короткое, хороший перевод, хорошие описания - видно что "язык" у автора подвешен. У азиатских авторов весьма плохо с подачей экспозиции, а зачастую экпозиции и вовсе нет. Хорошо, что попадаются произведения без этой болячки. Увы, на этом плюсы заканчиваются. Будет со спойлерами, без нельзя. Но надеюсь вы не будете слишком уж…Показать полностьюСкрыть
Хороший слог, короткое, хороший перевод, хорошие описания - видно что "язык" у автора подвешен. У азиатских авторов весьма плохо с подачей экспозиции, а зачастую экпозиции и вовсе нет. Хорошо, что попадаются произведения без этой болячки. Увы, на этом плюсы заканчиваются. Будет со спойлерами, без нельзя. Но надеюсь вы не будете слишком уж обижаться на спойлеры для произведения, которое максимум тянет на большой рассказ или маленькую повесть, и в котором нет от слова совсем неожиданных поворотов. Я не знаю, кто считает, что это гениальное произведение, но видимо эти люди кроме ранобе ничего не читали. Проблем тут больше, чем я могу вспомнить. Романтика хорошая тут, вы говорите? Может, по сравнению с полным отсутсвием романтики у среднего азиатского автора это произведение и кажется взрывом эмоций, но для настоящей романтики вам лучше ознакомится с чем-то европейским. Даже классическим. На самом деле, даже включи автор традиционные для японцев штампы про "подержаться за ручки" (точнее, как к этому пришли бы герои), и то было бы хорошо. но даже этого нет. Вместо этого героиня в какой-то момент в слезах сама падает герою в руки а тот не знает, что ей с этим делать и как вообще реагировать. И не делает ничего. Да и вообще герой дуб дубом. В какой-то момент у них получается "нечаянный" поцелуй, нет ни описаний впечатлений, ни чего-то в виде "она могла уже и пркрастить, но продолжала целовать меня, а через какое-то время уже я не давал ей оторваться", простите за банальщину. Нет описаний поведения своего тела или сознания, её (что героиня дрожит, вздрагивает, пытается оттолкнуться, но потом обмнимает, т.д.). Кто сказал что здесь есть романтика? Да любая местная школьница из наших краёв написала бы романтику лучше! Нет ни милых диалогов, ни шуток, ни подшучиваний друг над другом, ни флирта, ни приставаний. Вообще ноль, ни на каком уровне. Автор зачем то рассказала о прошлом героя, о том что у него погибли родители, что долго чувствовал одиноким и тому подобное, но он не находит, и самое главное, даже не ищет слов утешения для такой же долго бывшей одинокой героини. А ведь её одиночество было даже намного более серьёзным. Уж на то пошло,... герой вообще немного туповат. Появившись в пустом мире и найдя всего одного живого человека, он намеревается его... бросить. Показал карту своего мира (безрезультатно, разумеется), но не догадался спросить МЕСТНУЮ КАРТУ, дурак. И наконец самое главное. Он до последнего думал, что он всё ещё ... в Японии. Просто где-то далеко от дома. Про спросить обувь получше, дорожную одежду, плащ, сумку, дорожный инструмент я вовсе молчу. Автор ввела интригу про то, что школами магии занимаются раздельно, хотя по итогу героиня может пользоваться любой. После чего... про этот факт забыли. Хотя я поначалу думал, что это приведёт к тому, что окажется, магией может пользоваться любой, и использование магии и школы - не более чем исскусвенное ограничение. Затем вводится факт того, что герой может вернуться, так как был "призван", и возврат возможен, но это путешествие невозможно для героини, так как в её случае это "отсылка" неизвестно куда. "ОКЕЙ!"- подумал я. - "Я понял очевидный ход!! Герой учится магии, героиня его отсылает обратно домой, после чего он призывает её уже в своём мире!" Обломитесь. Автор начисто забыла о первой интриге. К чертям. Ну и наконец **** финиш, от которого у меня особенно пригорело. Герой отправляет (кидает в портал) письмо своим родителям. "А ЧТО ТАК МОЖНО БЫЛО"??? То есть он может бросить в портал что угодно, просто представляя что на той стороне (тем самым задавая адрес получения). Ничего, что героиню можно посадить в рюкзак, благо малаая, и кинуть точно также? Да или просто войти с ней в портал просто на плечах (на руках)? Вся интрига с тем, что герой может отправится домой в своей мир, а героиня с ним - нет, рассыпается к хренам. Не надо мне говорить, что могут быть ограничения на "живое и разумное тело". Камерон в "Бездне" навсегда в одно место послал это ограничение, введя сцену, где героиню временно "убивают" и приводят в чувство в другом месте, куда она не могла бы добраться живой. Зато как романтично было бы привести любимую в чувство на той стороне, она спрашивает, получилось ли, он успокаивает её, берёт её на ручки и несёт показывать свой дом, бла бла. Её магические "пустотные волосы" в Японии медленно сами собой становятся просто белыми. И красивое описание процесса и впечатлений на абзац. Но нет. Просраны все полимеры. Про мир с растениями, но где отсутвуют бактерии и насекомые, без которых часть растений просто не может существовать -- это к знаниям автора. Точнее, вообще к полному незнанию и подгоранию у всех, кто хотя бы чуть чуть разбирается в вопросе. Видимо, автор просто плохо училась в школе. Она же автор "Героя щита"? Спасибо, теперь я знаю, что мне надо держаться от этого произведения подальше. Пригорит. Мне мой стул ещё дорог.