Читать книгу
Рейтинг
9.6/10
78 глав
Рейтинг: 9.6/10
Статус переводаСтатус перевода: Заброшен
ranobelib.me
9.64/10133 голосов

Книга

Дама хочет отдохнуть (Новелла) / The Lady Want to Rest / Swigo sip-eun leidi (Novel)

[object Object]

Отзывы с оценками

Расширенные отзывы

Здесь можно оставить полноценный отзыв с подоценками, сильными сторонами книги и предупреждениями для других читателей.

Расширенные отзывы доступны только после входа в аккаунт.

Войти, чтобы оставить отзыв
Отзывы читателей

Пока нет развернутых отзывов. Здесь можно задать тон первым.

Обсуждение

Комментарии читателей

Чтобы комментировать и голосовать, войдите в аккаунт.

Комментарии и голосование доступны после входа.

Войти, чтобы участвовать в обсуждении

Пока здесь тихо. Вы можете открыть обсуждение первым.

Комментарии с ranobelib.me

Zefirka_Liriki
14 марта в 10:24
Я Больше так не могу…Переводчики,пожалуста… ШЛИФУЙТЕ СВОЕ ТЕКСТ, ПЕРЕЧИТЫВАЙТЕ ЕГО ТАК, ЧТОБЫ НЕ БЫЛО СТОЙКОГО ОЩУЩЕНИЯ ЧТО Я СМОТРЮ СТРАНИЦУ, КОТОРАЯ БЫЛА АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВЕДЕНА ГУГЛ ПЕРЕВОДЧИКОМ! А ПОЛУЧЕННЫЙ РЕЗУЛЬТАТ СКОПИРОВАЛИ И ВСТАВИЛИ!!!ПРОСТО НЕВОЗМОЖНО ТЯЖЕЛО ЧИТАТЬ! Я понимаю сколько сил на это надо, но лучше качественный п…Показать полностьюСкрыть

Я Больше так не могу…Переводчики,пожалуста… ШЛИФУЙТЕ СВОЕ ТЕКСТ, ПЕРЕЧИТЫВАЙТЕ ЕГО ТАК, ЧТОБЫ НЕ БЫЛО СТОЙКОГО ОЩУЩЕНИЯ ЧТО Я СМОТРЮ СТРАНИЦУ, КОТОРАЯ БЫЛА АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВЕДЕНА ГУГЛ ПЕРЕВОДЧИКОМ! А ПОЛУЧЕННЫЙ РЕЗУЛЬТАТ СКОПИРОВАЛИ И ВСТАВИЛИ!!!ПРОСТО НЕВОЗМОЖНО ТЯЖЕЛО ЧИТАТЬ! Я понимаю сколько сил на это надо, но лучше качественный перевод с хорошим редактированием, а не просто скопировать-вставить. Отсутсвие запятых, искажение званий и просто отсутствует художественный перевод, ориентированные на русскую аудиторию, таким же способом я могу пойти на анлэйт и через приложения читать также, как здесь.

Лайки32Дизлайки0Открыть ветку
arisha-karimova
6 июня в 18:24

несоветую читать очень плохо перевод Мой отзыв отлично подходит для описания этой работы. Не благодарите

Лайки24Дизлайки0Открыть ветку
Показать ещё 3 комментариев
Любопытный INTP
22 ноября в 03:25

я читать не успеваю а главы выходят и выходят СЛАВА ПЕРЕВОДЧИКАМ!

Лайки22Дизлайки1Открыть ветку
ksandrk
10 марта в 20:14

Текст просто прогнали через гугл транслейт не потрудившись даже минимально отредактировать ... подозреваю что изначально текст был на инглише т.к. частенько встречаются перевод англ. слов с перепутанными значениями. Про склонения, местоимения и падежи вообще молчу

Лайки18Дизлайки0Открыть ветку
Schonste
9 декабря в 08:17

Минус глаза, просьба к переводчику редактируйте главы столько ошибок и не понятных предложений. Новеллу я бросила из-за перевода, а так очень интересно на самом деле

Лайки16Дизлайки0Открыть ветку