Читать книгу
Рейтинг
6/10
101 глава
Рейтинг: 6/10
АвторCK
СтранаЯпония
Год2015
Статус книгиСтатус книги: không xác định
Статус переводаПеревод продолжается
ranobehub.org
6.03/10

Книга

В Ожидании Бедности, Я Собираюсь Стать Кузнецом / Expecting to Fall into Ruin, I Aim to Become a Blacksmith

Главный герой, заснув после продолжительной игры на компьютере, просыпается в мире игры, в которую играл накануне, за несколько лет до описываемых в ней событий. Его персонажу, дворянину Курури Хелану, суждено постичь полный крах вместе с главной антагонисткой игры, проведя последние годы жизни вместе, в нищете и горе.Курури Хелан — герой заднего плана, поэтому, почему и как он должен оказаться в таком положении, да...

Отзывы с оценками

Расширенные отзывы

Здесь можно оставить полноценный отзыв с подоценками, сильными сторонами книги и предупреждениями для других читателей.

Расширенные отзывы доступны только после входа в аккаунт.

Войти, чтобы оставить отзыв
Отзывы читателей

Пока нет развернутых отзывов. Здесь можно задать тон первым.

Обсуждение

Комментарии читателей

Чтобы комментировать и голосовать, войдите в аккаунт.

Комментарии и голосование доступны после входа.

Войти, чтобы участвовать в обсуждении

Пока здесь тихо. Вы можете открыть обсуждение первым.

Комментарии с ranobehub.org

Болотник
19 января в 10:01

Я прирожденный кузнец, я не могу не куя... ;,;)_/

Лайки24Дизлайки0Открыть ветку
John Smith
19 января в 10:22
Автор дал волю фантазии и не стал хоть как-то обосновывать происходящее. Полное пренебрежение логикой и безумная фантасмагория - вот то, из чего состоит произведение. Примеры: вламывается ГГ к кузнецу, снедаемый желанием перенять его профессию, тот говорит "Уж не ты ли сынишка нашего [censored] лорда? Похудей для начала и возвращайся"; сд…Показать полностьюСкрыть

Автор дал волю фантазии и не стал хоть как-то обосновывать происходящее. Полное пренебрежение логикой и безумная фантасмагория - вот то, из чего состоит произведение. Примеры: вламывается ГГ к кузнецу, снедаемый желанием перенять его профессию, тот говорит "Уж не ты ли сынишка нашего [censored] лорда? Похудей для начала и возвращайся"; сделал; "Подметай пол и принеси-подай в течении месяца" - готово, "Вот тебе руда, молот, а эта штука зовётся наковальней, действуй!", бац - "Вау! Ты лучший кузнец, которого я когда-либо видел, мне больше нечему тебя учить, а теперь проваливай". Едет ГГ , встречает идущую по дороге девушку, далее следует диалог, в ходе которого он интересуется "А что, при тебе сейчас есть меч?", и та достаёт его откуда-то. И речь точно не о гибком мече, который можно обернуть вокруг пояса. Приехал в академию, заходит в свою комнату (самую обычную), берёт молот и ну клепать мечи. Где кузница, материалы и подготовительные работы, алё?! В тексте целые терриконы подобного. Единственное достоинство - непредсказуемость того, что автор в следующий миг отчебучит. В общем, на любителя. Глава 19 (39).

Лайки5Дизлайки0Открыть ветку
Показать ещё 3 комментариев
Падший под тяжестью иссекая
19 января в 18:54

А как же отсутствие гарема, разве это не достойно уважения?

Лайки4Дизлайки0Открыть ветку
Tuzmich
19 января в 10:03

Читать можно, восхищаться не чем... Вот совсем не чем.

Лайки3Дизлайки0Открыть ветку
Смазыватель
20 января в 01:24

Не, ну после такого бегу читать

Лайки2Дизлайки0Открыть ветку