Читать книгу
Рейтинг
8.9/10
53 главы
Рейтинг: 8.9/10
Статус переводаПеревод завершен
ranobelib.me
8.89/1063 голосов

Книга

Золушка не теряла свою туфельку (Новелла) / Cinderella Did Not Leave Her Shoe / Sakkon no Cinderella wa Kutsu wo Otosanai.

[object Object]

Отзывы с оценками

Расширенные отзывы

Здесь можно оставить полноценный отзыв с подоценками, сильными сторонами книги и предупреждениями для других читателей.

Расширенные отзывы доступны только после входа в аккаунт.

Войти, чтобы оставить отзыв
Отзывы читателей

Пока нет развернутых отзывов. Здесь можно задать тон первым.

Обсуждение

Комментарии читателей

Чтобы комментировать и голосовать, войдите в аккаунт.

Комментарии и голосование доступны после входа.

Войти, чтобы участвовать в обсуждении

Пока здесь тихо. Вы можете открыть обсуждение первым.

Комментарии с ranobelib.me

Джельсомино
24 апреля в 14:52
Это нечто😂 Изначально я правда рассчитывала на что-то довольно интригующее и увлекательное. Но потом не только ожидания но и перевод скатился в «твоя моя не понимать».🫣 Ну а самым ярким воспоминанием о новелле стало «открытие сердца и промежности».🤣🤣 спойлер Я собиралась довериться Волкеру, как советовала моя мать, открыть свое сердце…Показать полностьюСкрыть

Это нечто😂 Изначально я правда рассчитывала на что-то довольно интригующее и увлекательное. Но потом не только ожидания но и перевод скатился в «твоя моя не понимать».🫣 Ну а самым ярким воспоминанием о новелле стало «открытие сердца и промежности».🤣🤣 спойлер Я собиралась довериться Волкеру, как советовала моя мать, открыть свое сердце и промежность.Возможно, этого было недостаточно, потому что у меня болит промежность! Ну это же просто истерика🤣🤣🤣

Лайки10Дизлайки0Открыть ветку
Похотлив кхм.. Леди
17 ноября в 17:04

Забавная вещь. Я правда не могу описать это по другому 😜😚😳😊

Лайки5Дизлайки0Открыть ветку
Показать ещё 3 комментариев
ↁ_ↁеще живы
2 декабря в 08:33

Мило, слишком мило.

Лайки3Дизлайки0Открыть ветку
ekaterina-lemeshkova
9 февраля в 22:32

Офигенная новелла. Совсем не хочет останавливаться, когда читаешь. С нетерпением жду продолжения.

Лайки2Дизлайки0Открыть ветку
Ты чо, аферист?
18 мая в 12:17

Бегите, глупцы... А если серьёзно: проходная история, но смешная. Перевод по типу "начали за здравие, закончили в двух шагах от стола, наступив на грабли". Самое обидное, что перевод портится примерно на половине или где-то так, на самом сладком🗿 Короче, не стоит мучений и кровавых слез людей, кто по русскому имел выше 3+

Лайки1Дизлайки0Открыть ветку