Глава 0. Ловушка Мэй

Горничная по имени Мэй рассказала следующее: Райт представлялся вторым сыном бедного фермера, но на самом деле это было не так — он ребёнок благородной крови, чьё имя нельзя назвать. По определённым обстоятельствам его пришлось отдать бедным фермерам.

Наконец-то появилась возможность забрать его открыто, но сам Райт пропал без вести. Последний след привёл к легиону «Собрание Рас», который уже распустился, поэтому на поиски ушло время.

Надежды почти не осталось, но она хочет узнать о последних моментах Райта и, если возможно, просит проводить её на то место. За это полагается вознаграждение — сумма, на которую можно построить небольшой дом, просто за то, чтобы показать место.

Гару внутренне ликовал.

(Низшая раса людей действительно тупа! Платить столько золотых монет просто за то, чтобы показать место смерти пацана! Плюс, если похитить эту Мэй, можно как следует поразвлечься, а потом продать работорговцу и заработать ещё больше золота!)

«Кроме того—» подумал он, прищурив глаза.

(Происхождение Райта было проверено с момента рождения до всех мелочей — не только мы, но и страна тщательно всё изучила после подозрений на «мастера». Как могла такая первоклассная женщина остаться вне поля зрения? Слишком подозрительно. Но вероятность не нулевая, и эта женщина может путать Райта с другим ребёнком... К тому же упускать её слишком жалко)

Сомневаясь, он погладил свой «козырь», спрятанный в кармане. Этот «козырь» был у него ещё до вступления в легион «Собрание Рас». С ним Гару был уверен, что сможет выбраться из большинства ситуаций.

Поэтому он принял предложение Мэй.

Однако вести Мэй, со «слабым уровнем», в одиночку к средним слоям величайшего, сильнейшего и опаснейшего подземелья «Нарака» было крайне сложно. В деньгах он не нуждался. Скорее, чтобы повысить свою репутацию, Гару собрал молодых зверолюдей волчьего племени, которые его уважали.

К тому же для Гару главной целью была не награда, а само тело Мэй — похитить, изнасиловать, насладиться. Для этого лучше всего место без посторонних глаз. В этом смысле подземелье было идеальным местом.

(Какая же тупая и слабая низшая раса людей не понимает даже этого. Страна должна была бы быстрее их всех уничтожить. Ну, благодаря этому я могу так вкусно пожить)

Гару согласился на просьбу. Начались переговоры о дате отправления и конкретном маршруте.

Люди собрались быстро. Скорее, на призыв Гару, «главного претендента на пост следующего лидера волчьего племени зверолюдей», собрались даже зверолюди других племён. Настолько много было тех, кто хотел заработать расположение Гару, словно мухи на мёд.

На отбор участников ушло больше времени и сил, чем на обсуждение с Мэй. В итоге были выбраны 10 молодых зверолюдей волчьего племени около 150 уровня. Вместе с Гару и Мэй получилась большая группа из 12 человек.

В отличие от «Собрания Рас», уровни зверолюдей не так высоки по сравнению с другими расами, кроме людей. Поэтому разницу компенсировали числом. К тому же зверолюди, в зависимости от племени, лучше сражаются в группе, чем поодиночке. Это тоже было причиной увеличения числа.

Благодаря чуткому обонянию зверолюдей они достигли цели — средних слоёв величайшего, сильнейшего и опаснейшего подземелья «Нарака» — не вступив в бой ни с одним монстром.

«Здесь господин Райт—»

«Да, здесь он получил внезапную атаку монстра и был ранен. К тому же не повезло наступить на случайно размещённую телепортационную ловушку и исчез у нас на глазах».

Мэй закрыла рот обеими руками перед местом происшествия, явно сдерживая печаль. При этом её чёрные волосы, собранные в конский хвост, качнулись, словно скорбя о господине, с которым больше не встретиться.

Гару объяснял ей ложь и одновременно послал взгляд приведённым молодым зверолюдям. Они тоже были предупреждены заранее, поэтому бесшумно заняли позиции, блокирующие выход. Изначально перед входом в средние слои «Нарака» было место для отдыха с единственным выходом. Потолок высокий, пространство широкое — идеально для передышки.

Единственный минус — это величайшее, сильнейшее и опаснейшее подземелье «Нарака», поэтому им пользуются очень мало искателей приключений.

Заблокировав выход, Мэй некуда бежать. С другой стороны, заблокировав выход, они сами потеряли путь отступления...

Мэй не обращала внимания на их действия и продолжала скорбеть. Гару внутренне насмехался: «Низшая раса людей действительно лохи», продолжая играть сочувствующую роль.

«Мы тоже не смогли среагировать на внезапность, с такими ранами он долго не протянул. Прости, что не смог защитить, хоть и был рядом...»

«Как же жалко господина. В таком тёмном, грязном месте предатели издевались над ним и мучили... Если бы я была рядом раньше, не допустила бы такого непристойного поведения. Сожалею всем сердцем».

«...А?»

Гару проигнорировал утешения и погрузился в мысли о предательстве легиона «Собрание Рас» три года назад, проливая слёзы в одиночестве.

Гару потребовалось время, чтобы понять монолог Мэй.

Он медленно отступил от неё. Молодые зверолюди тоже почувствовали неладное и начали волноваться из-за изменения в поведении Гару.

Отойдя на безопасное расстояние, он спросил:

«...Кто ты? Чей ты шпион?»

Подозрения на «мастера» у Райта, план убийства в подземелье на всякий случай, но упущение жертвы перед финальным ударом из-за телепортационной ловушки — об этом знают немногие.

Внешне Мэй выглядит как человек, но нередко бывает, что шпионы и агенты других рас выдают себя за людей. «У государств нет настоящих друзей». Поэтому Гару подозревал, что её прислала другая раса, чтобы поймать их в ловушку или для каких-то политических целей, о которых он не знает.

До этого момента Мэй не реагировала ни на какие слова утешения, но на этот вопрос отозвалась. Она убрала руки ото рта и медленно повернулась к ним. Даже в темноте было видно, как её глаза окрасились гневом.

«Я уже говорила. Я служу только господину Райт. Если вы оскорбляете мой путь горничной, то прямо сейчас я заставлю вас проверить, какого цвета ваши внутренности. Хотите?»

『!?』

Не только Гару. У всех зверолюдей на месте встала дыбом шерсть. От Мэй исходила такая пронизывающая аура, что зверолюди, чьи физическая сила, органы чувств и боевые способности считались несравнимо выше людей, были подавлены.

Словно плывёшь в океане, а прямо под тобой проплывает гигантское «Нечто» непостижимого размера и застывает там — такой ужас источала Мэй.

(Н-но ведь противник — самка низшей расы людей, её должны были схватить в подземелье, хорошенько поиметь для развлечения, а потом продать работорговцу и обменять на золото — вкусная добыча! Так почему же я чувствую страх и давление, словно стою перед чудовищем, закалённым в адском пламени?!)

Столкнувшись с ненормальной ситуацией, другие зверолюди начали паниковать и обвинять друг друга испуганными голосами.

«Г-господин Гару, ч-что это вообще такое?!»

«Б-братан, вы же говорили, что это выгодная работа! Н-неужели вы нас о-обманули?!»

«Может, ты решил перейти к другой расе и убить нас всех, чтобы скрыть своё выживание...»

«Не может быть!? Братан Гару предаёт нас?!»

Чрезмерная аура Мэй заставила молодых зверолюдей запаниковать и начать подозревать Гару, который их сюда привёл. Зверолюди обычно дорожат товарищами. Иначе они не смогли бы охотиться на монстров и повышать уровень.

Но если кто-то предаёт, его ждёт жестокая расправа для примера. Настолько жестокая, что лучше бы умереть.

«Д-дурачьё! Я же «главный претендент на пост следующего лидера волчьего племени зверолюдей»! Зачем мне бросать это положение ради перехода в другую страну?! Хоть немного головой подумайте, идиоты! Или вы осмелитесь пойти против меня, «главного претендента на пост следующего лидера», и вместо хорошей жизни получить наказание по возвращении—»

Гару попытался развеять подозрения, повысив голос и начав угрожать, но не смог закончить фразу. Потому что человек, который должен был быть мёртв, появился с лёгкостью прогуливающегося и заговорил.

«Мэй, ещё не трогай их. Особенно Гару — он моя добыча».

『!?』

Зверолюди разом обернулись на голос сзади. В чёрном капюшоне, с посохом выше роста в руках. Рост невысокий, судя по голосу — мальчик 12-13 лет. Зверолюди благодаря чуткому обонянию сразу поняли, что это человек.

Но это только добавило замешательства. «В средних слоях величайшего, сильнейшего и опаснейшего подземелья "Нарака" ребёнок-человек подобрался к нам незамеченным, несмотря на ауру Мэй?»

С появлением мальчика аура, которая давила на них только что, рассеялась, словно её и не было. Мэй попыталась сохранить выражение лица, но источала сладкую атмосферу влюблённой девушки. Её взгляд был полон обожания.

Мальчик слегка поднял руку в ответ на её взгляд и снял капюшон.

Под капюшоном оказался ребёнок-человек. Аккуратно подстриженные блестящие волосы, большие глаза, длинные ресницы, отбрасывающие тень. Здоровая молочная кожа, розовые губы — внешность настолько правильная, что можно было перепутать его с «красавицей», а не с «мальчиком». Определённому кругу людей такой мальчик наверняка был бы очень популярен.

Ещё до снятия капюшона только Гару застыл в шоке.

«Н-не может быть... неужели ты выжил... Райт».

«...Гару. Я пришёл отомстить тебе за три года назад».

Мальчик — Райт — обратился к объекту мести с улыбкой, словно встретил старого друга после долгой разлуки.


☆ ☆ ☆

Ребёнок, подобравшийся к зверолюдям сзади — Райт — заговорил, и Гару застыл с выражением шока на лице. Однако глупое удивлённое лицо Гару продлилось недолго.

«Неужели ты выжил... ха-ха-ха, да ещё и месть? Низшая раса людей около 15 уровня хочет мстить! Гьяхахахаха! Люди действительно тупые, спасибо им за это!»

Гару, который только что боялся Мэй, теперь смеялся так, словно ему подарили золото, серебро, сокровища, роскошные блюда и отборных красавиц. Насмеявшись вдоволь, он состроил уродливую усмешку, как при предательстве Райта.

«Не знаю, как ты выжил в той ситуации, но раз сам пришёл ко мне! Если убью тебя и принесу труп, зверолюди окажут услугу драконоидам! Это огромно! Исторически! Я не просто «главный претендент на пост следующего лидера волчьего племени», а прямо «лидер волчьего племени» гарантирован!»

На алчный взгляд и голос Гару Райт с недоумением вздохнул.

«Как всегда недалёк... Обычно стоит подумать, как я выжил? Какие отношения у меня с Мэй? И много чего ещё, разве нет?»

«Ха! Конечно, эта девка жуткая, и её силу не измерить, но нас много! Задавим числом! К тому же, неужели мы, зверолюди, проиграем низшей расе людей?!»

Райт посмеялся над его словами и продолжал унижать людей, как раньше.

«К тому же про Райта всё разузнали до последней морщинки на заднице. Вывод — обычный человек с чуть странным Даром-неудачником. Выжил, наверное, по везению, эта жуткая девка случайно спасла, да?»

«...Не совсем неправильно».

Райт не собирался раскрывать подробности своего Дара «Бесконечная Гача». Услышав согласие Райта, Гару ещё больше уверился в своей правоте.

«Думал, что спасённая девка поможет тебе справиться с нами и отомстить? Наивно! Не понимаешь разницу в силах, бездарь!»

Гару снова начал унижать Райта, затем плюнул и отдал приказы молодым зверолюдям, которые стояли в недоумении.

«Чёрт! Что стоите как столбы! Не понимаете ситуацию? Его труп даст нам услугу драконоидов. Значит, я точно стану лидером волчьего племени! Если хотите вкусной жизни, быстрее блокируйте выход, идиоты!»

『!?』

Не только потому что Гару был лидером этого похода, но главное — «оказать услугу драконоидам» — для них это было огромно. Драконоиды — сильнейшая из шести рас. Оказать услугу этой расе, этой стране...

Для них это имело огромное значение.

«П-понял, братан Гару! Сейчас схватим! Эй, вы, идите сзади!»

«Понял! Эй, пошли!»

«Есть! Теперь мы станем приближёнными самого лидера волчьего племени! Удача наконец-то на нашей стороне!»

Двое зверолюдей начали обходить Райта, используя свою скорость, чтобы заблокировать выход — но «поп», словно у куклы отвалилась голова, головы двоих упали на землю и покатились.

Их тела, словно обезглавленные курицы, ещё некоторое время бежали без голов, пока не врезались в стену и остановились. Кровь хлестала, а руки и ноги дёргались. Подземелье наполнилось густым запахом крови.

«Не дам обойти с тыла».

『!?』

В мгновение ока Мэй оказалась рядом с Райтом. Судя по её словам, это она отрубила головы двоим, но... Гару и остальные понятия не имели, как она это сделала. Действительно, в один миг головы просто «поп» и упали.

Пока зверолюди были в шоке, только Райт отреагировал естественно, словно это было нормально, и похвалил Мэй.

«Спасибо, Мэй. Продолжай блокировать выход, чтобы они не сбежали».

«Понятно. Клянусь своим путём горничной, выполню идеально».

Мэй глубоко поклонилась и отступила назад, блокируя выход. Райт снова повернулся к Гару и остальным. Получилось, что Райт и Мэй блокировали выход.

Зверолюди, обычно презирающие «низшую расу людей», увидев силу Мэй, наконец запаниковали. Их уверенность рухнула.

Только Гару покраснел от злости и заорал:

«Успокойтесь, идиоты! Метод неизвестен, но это просто внезапная атака! Если не зазеваемся, мы, зверолюди, не проиграем низшей расе людей!»

«Эх... Три года назад ты так же всех презирал. Неужели не думаешь, что это вы слабые?»

«Заткнись! Мы не можем быть слабее низшей расы людей, которая даже уровень нормально поднять не может!»

Слова Гару поддержали остальные зверолюди кивками.

Источник презрения к людям именно в этом.

У дварфов крепкое тело и умелые руки для создания мощного оружия и доспехов, что облегчает повышение уровня.

У эльфов магические способности и долгая жизнь, поэтому высокий уровень — норма.

У драконоидов и демонов высокая физическая сила, магия, выносливость и долгая жизнь. Поэтому среди них много высокоуровневых. (Драконоиды в среднем сильнее демонов благодаря базовым характеристикам.)

С другой стороны, людям сложнее повышать уровень, они слабее, магия слабее, тело хрупкое, жизнь короткая. Поэтому у них уровни обычно намного ниже других рас.

У зверолюдей магия слабая, продолжительность жизни как у людей, но физическая сила, выносливость и скорость намного выше. К тому же они сильны в групповых боях, и острые чувства помогают находить добычу — всё это облегчает повышение уровня.

Видимый показатель «обычно уровень ниже других рас» — причина, по которой людей презирают другие расы.

Поэтому Гару и остальные сейчас считали Райта и Мэй «слабее», «не могут быть сильнее нас».

«Заносчивая низшая раса людей... Сейчас я сорву с тебя эту маску! Все, за мной!»

Гару выставил стальные когти, как три года назад, и оттолкнулся от земли. С небольшой задержкой остальные зверолюди присоединились к атаке. Несмотря на импровизацию, благодаря тому, что зверолюди — лучшие среди всех рас в координации, их слаженность превзошла даже опытные группы людей.

«Умри! Заносчивая мразь-человек!»

Со всех сторон летели когти, удары, мечи, короткие копья, ножи — но Райт не сдвинулся с места ни на шаг, отбивая атаки посохом и отталкивая нападающих.

«Гуэ!?»

«Гуго!»

«Нгиги!?»

Издавая визги, как избитые свиньи, зверолюди, включая Гару, были легко отброшены. Они ползали по земле, корчась от боли, давясь тошнотой. Райт смотрел на них сверху вниз со скучающим видом.

«И всё? Уже конец?»

Эти слова серьёзно задели гордость Гару.

Он полз по земле, прижимая руку к животу, куда его ударили, и его глаза налились кровью.

«Л-людишка смеет на нас смотреть сверху вниз! Людишка смеет на нас смотреть сверху вниз! Людишка не смей на нас смотреть сверху вниз! Я — «главный претендент на пост следующего лидера волчьего племени»! Не тот, на кого низшая раса людей может смотреть сверху вниз! Чёрт! Но ты не добил меня. Эта ошибка станет роковой!»

Он убрал руку от болящего живота и полез в карман. Достал светящийся шар размером с мячик для пинг-понга. Гару без колебаний разыграл свой «козырь».

«Не знаю, какой трюк ты использовал, но не зазнавайся от того, что чуть окреп! Сейчас я превращу твоё лицо в отчаяние! Выходи, «волшебный зверь Фенрир»!»

Гару без колебаний разбил шар — зверошар.

Зверошар — магический артефакт, редко находимый в руинах и подземельях, в котором запечатан высокоуровневый волшебный зверь. Разбив шар, можно временно призвать высокоуровневого монстра под своим контролем. Но это временно, примерно на час.

Как у Гару, многие первоклассные искатели приключений носят такие для выхода из критических ситуаций. Конечно, цена высокая — минимум 100 миллионов иен.

Разбив зверошар, запечатанный монстр появился на свет. Гигантский волк длиной около 7 метров с сине-белой шерстью.

「Гррррр!」 угрожающе зарычал на Райта и остальных. Гару рассмеялся с уверенным видом.

«Гьяхахахаха! Это мой «козырь», который я берёг на крайний случай — волшебный зверь Фенрир 500 уровня! Твоя ошибка в том, что не убил меня раньше, когда я зазнался!»

С появлением волшебного зверя Фенрира 500 уровня зверолюди, которых легко отбросил Райт, воспряли духом.

«Какой прекрасный и мощный волшебный зверь...»

«Как и ожидалось от братана Гару, который был в топовом легионе. Не думал, что у него такой козырь в рукаве».

«Это реальная сила первоклассного искателя приключений, главного претендента на пост лидера волчьего племени!»

«Как и ожидалось от господина Гару!»

Молодые зверолюди смотрели на Гару и волшебного зверя Фенрира 500 уровня с уважением. Словно мальчики перед профессиональным футболистом.

Наоборот, Райт только вздохнул от их тупости.

«500 уровень... И это твой "козырь"? Слишком слаб, правда?»

«Гьяхахаха! 500 уровень слаб? Ты что, с ума сошёл от страха перед Фенриром! То, что нас отбросило раньше — какой-то трюк, магический артефакт! Но это настоящий 500 уровень. Он снесёт тебя вместе с жалким обманом! Может, поползёшь на коленях и будешь просить о пощаде? Если твои мольбы насмешат меня, может, я передумаю и не убью тебя? Ну давай, быстрее!»

Конечно, даже если Райт будет молить о пощаде, Гару и не думал его пощадить. Другие молодые зверолюди это понимали и ухмылялись, глядя на Райта свысока.

С другой стороны, Райт только вздохнул от раздражения и даже не думал молить о пощаде, наоборот — провоцировал.

«Серьёзно, 500 уровень в качестве козыря... Ладно, ладно, я не сдвинусь отсюда, делайте что хотите».

Райт вызывающе развёл руки. Всем было очевидно, что он не собирается двигаться с места, как и обещал. Конечно, такая провокационная поза Райта взбесила Гару до покраснения.

«Тогда, как пожелаешь, убью так, что костей не останется! Делай, волшебный зверь Фенрир! Зверь-рёв пушка!»

『Ооооооо!』

Тот, кто разбил зверошар, временно становится хозяином волшебного зверя и может узнать его уровень, особенности, способности, слабости. Используя эту силу, Гару приказал волшебному зверю Фенриру использовать самую мощную атаку — «Зверь-рёв пушка».

Атака, которая превращает всю магию в разрушительную силу — смертельный удар волшебного зверя Фенрира.

С рёвом из раскрытой пасти концентрируется сине-белая магия — и выстреливает!

Атака, преобразовавшая всю магию 500 уровня в разрушение — удар, который может нанести смертельную рану даже противникам выше по уровню, но—

«—Зверь слишком драматичен из-за атаки, которая только пыль поднимает. Как неудобно».

«Н-невозможно... н-невредим...»

Несмотря на то, что принял «Зверь-рёв пушку» в лоб, у Райта не только не было ран, но даже волосы и одежда не подгорели.

«Зверь-рёв пушка» — смертельный удар Фенрира 500 уровня. Обычной защитой или магическим артефактом такое не отразить. Если это возможно... только при огромной разнице в силе, в уровнях.

Не только Гару, но все зверолюди, которые восхваляли волшебного зверя Фенрира, ошеломлённо смотрели на Райта. Райт не обращал внимания и легко улыбнулся.

«Теперь моя очередь».

Он полез в карман, как Гару раньше, и достал одну карту.

«Такая жалкая дворняга не может называться Фенриром, иначе это оскорбление. Поэтому специально покажу вам «настоящего». Карта UR «Божественный зверь - Прародитель Фенрир. Уровень 9000». Освобождение».

Голос Райта заставил карту засветиться. Свет быстро угас, и вместо него появился один зверь.

Длина около 15 метров. Всё тело покрыто белоснежной шерстью, из пасти виднеются клыки, источающие огромную силу. Объяснения не требовалось.

Все сразу поняли.

Существо перед ними — настоящий «Фенрир».

Действительно, зная о «Божественном звере - Прародителе Фенрире уровня 9000», можно согласиться, что «волшебный зверь Фенрир уровня 500» выглядит как жалкая дворняга.

Райт детским высоким голосом сказал:

«Прародитель Фенрир, убей ту дворнягу».

『Оон!』

По приказу хозяина «Божественный зверь - Прародитель Фенрир» легко зарычал и двинулся. Он небрежно поднял лапу и легко взмахнул — «волшебный зверь Фенрир» (подделка Фенрира) был разрезан вертикально, заморожен, покрылся трещинами и рассыпался в пыль.

Словно «волшебного зверя Фенрира уровня 500» и не было с самого начала — он исчез из этого мира, не оставив даже шерстинки.

«Молодец, хорошая работа».

『Гав! Оон!』

Райт похвалил за выполнение приказа и наградил поглаживанием. «Божественный зверь - Прародитель Фенрир», словно домашний пёс, радостно завилял хвостом от похвалы и ласки хозяина.

«...»

Мэй, стоящая за Райтом, который гладил и хвалил «Божественного зверя - Прародителя Фенрира», смотрела с завистью.

С другой стороны, зверолюди...

«А-ааа...»

«Хии, хии, хии...»

«...»

Все издавали бессвязные звуки и бессильно садились на месте.

Конечно, Гару тоже побледнел от страха, шока, ужаса перед непостижимой ситуацией и опустился на зад.

«Ч-что ты, как, у-уровень 500 Фенрира мгновенно исчез, а ты подчиняешь монстра, который это сделал...»

«Можно было и не призывать «Божественного зверя - Прародителя Фенрира», я бы легко убил того волшебного зверя сам. Ведь сейчас мой уровень 9999».

«...Что?»

«Мой уровень 9999».

Как Гару раньше, Райт показал свой статус. В статусе действительно было написано «Уровень 9999». Лица зверолюдей стали ещё бледнее.

Райт перевёл на них взгляд и добавил ещё отчаяния.

«Не только я. У Мэй тоже такой же уровень. Мэй».

По его зову она молча показала статус. Как у Райта, в статусе Мэй было написано «Уровень 9999».

Зверолюди издали отчаянные звуки.

«У-уровень 9999...»

«Э-это шутка...»

«Л-лимит людей же около 100 уровня...»

«К-как можно победить такое... невозможно...»

«Уровень 9999» — такой запредельный уровень никто из зверолюдей не отрицал. Они видели, как «Божественный зверь - Прародитель Фенрир» легко убил Фенрира 500 уровня и теперь играл с Райтом.

Гару тоже, увидев силу «Божественного зверя - Прародителя Фенрира», опустился на зад. Слова Райта никто не смог оспорить.

Гару с побледневшим лицом, покрытым холодным потом, смотрел на Райта.

(Почему... почему я не заметил, что Райт совсем не вырос с трёх лет назад? Почему не заметил?)

Райту было 12 лет, когда он был ребёнком из деревни фермеров. Прошло около трёх лет, сейчас ему должно быть 15. С 12 до 15 — период роста для людей: рост увеличивается, появляется кадык, лицо становится взрослее. Должны быть изменения.

Но у Райта этих изменений не было. Он выглядел точно так же, как три года назад, когда его предали и попытались убить.

Тогда почему происходит это «невозможное явление»?

(—Уровень 9999 — не блеф ребёнка, а... правда? Если правда, то остановка старения, подчинение «Божественного зверя - Прародителя Фенрира-монстра» — всё логично. То есть Райт действительно стал монстром уровня 9999...)

Точнее, не уровень, а Дар «Бесконечная Гача» — сила артефакта «Кольцо вечной молодости» мифического класса, выпавшего из гачи. Чтобы не забыть отчаяние, печаль, гнев от предательства, Райт использовал «Кольцо вечной молодости» и сохранил внешность 12-летнего.

Пока Гару внутренне наконец-то поверил словам Райта и дрожал, другие зверолюди поджали хвосты и издали молящие звуки.

«Б-братан Гару...»

«Г-господин Гару, что делать...»

«Что делать, братан Гару...»

Молодые зверолюди, которых Гару привёл в «Нарака» с обещанием «выгодной работы», ждали указаний от лидера. Что делать, как спасти жизнь? Ждали приказов.

А Гару, на которого были устремлены все взгляды...

Он с синим лицом, словно облитым краской, полз по земле.

«П-прошу прощения за всё неуважение! Я — нет, я был под приказом страны обмануть господина Райт! Это не моя воля! Поэтому, пожалуйста, простите меня! С этими парнями делайте что хотите, только меня прошу пощадить! Пожалуйста!»

«Б-братан Гару!? Предатель!?»

«П-подлец! Неужели тебе не стыдно менять позицию?!»

«Заткнитесь! Я не такой, как вы! Да, я предал господина Райт. Но когда Райт приехал в город, я о нём заботился, помните!? Верно, господин Райт?»

Гару изменил свою позицию, теперь льстя с улыбкой и даже потирая руки.

«Я угощал шашлыком в киоске, давал пить фруктовый сок. Даже дрался с теми, кто унижал господина Райт из-за дискриминации! Помните!? Ведь так!? У меня с господином Райт есть воспоминания, долги и благодарности! Поэтому я должен выжить!»

«...»

Гару униженно ползал и льстил, а Райт молча смотрел на него сверху вниз. Пока Гару льстил, остальные зверолюди продолжали его проклинать.

Через некоторое время Райт слегка поднял руку. Только этого жеста хватило, чтобы шумные, уродливые перебранки мгновенно прекратились. Словно на кладбище глубокой ночью, в подземелье воцарилась тишина.

Райт, всё ещё глядя на Гару сверху вниз, спросил:

«Прежде чем говорить о пощаде, расскажи всё, что знаешь. Сначала, что такое "мастер"?»

«Н-не знаю. Я тоже только слышал приказ "ищите мастера" сверху...»

«Почему страна ищет "мастеров"?»

«Не знаю».

«Почему страна хотела убить меня, узнав, что я не "мастер"?»

«Н-не знаю».

«...»

Температура взгляда Райта упала ещё на градус. Гару в панике начал оправдываться.

«П-правда не знаю! Я только слышал приказ "ищите мастера"! Это только моё предположение, но даже старейшины зверолюдей, наверное, не знают деталей. В конце концов, мы, зверолюди, это — общепризнанное мнение — физически сильнее людей благодаря телу, что облегчает повышение уровня. Но с точки зрения других рас мы слабее по продолжительности жизни, уровню и способностям. Нас считают разве что "немного полезнее людей". Поэтому нам не дают много информации, и старейшины, наверное, тоже не знают».

«...Остальные зверолюди знают что-то о "мастерах"?»

На этот вопрос зверолюди, кроме Гару, увидели луч надежды на выживание и начали думать изо всех сил первый раз в жизни. Но никто не обладал информацией о «мастерах».

«...»

Райт обернулся к Мэй. Она поняла намерение и кивнула. Она использовала магию обнаружения лжи и проверяла их реакции. Похоже, они действительно больше ничего не знали о «мастерах» и причинах, по которым Райта хотели убить.

Райт вздохнул от разочарования.

«Как и ожидалось, информации меньше, чем думал...»

«Как прикажете?»

На вопрос Мэй Райт ответил лёгким тоном:

«Раз они видели нас, нет причин оставлять их в живых. Убей всех, кроме Гару».

«Понятно».

「!?」

Мэй поклонилась, и в тот же момент все, кроме Гару, были разрезаны на мелкие куски. У них не было даже времени закричать. Мэй создала тончайшие нити из перчаток и незаметно обвила зверолюдей. Эти нити, хоть и тонкие, но при насыщении магией Мэй становятся настолько острыми, что режут даже сталь и орихалк на куски.

«Хиии...»

От ужасного зрелища перед глазами штаны Гару промокли. К счастью, моча смешалась с удушающим запахом крови, и стало непонятно, что откуда.

Райт без малейшего волнения полез в карман.

«Ладно, мешающие убраны, получил то, что хотел, пора уходить — ах, чуть не забыл. Гару».

«Хиии, да!»

Полностью запуганный Гару вздрогнул, словно от электрошока, на голос Райта. Вместе с ним брызнула лужа крови, и куски мяса отвратительно дёрнулись.

Райт усмехнулся от его жалкого вида и спросил:

«Перед уходом хочу спросить: как думаешь, если мы начнём войну со странами на поверхности, сможем выиграть?»

«Э-это...»

«...»

Льстить было бы уместно, но... Мэй наверняка использует магию обнаружения лжи. Даже лесть не пройдёт. Гару собрал всю свою храбрость и высказал своё мнение.

«К-конечно, господин Райт и остальные сильны, есть Ф-Фенрир, так что сначала будете в выигрыше против стран мира. Н-но как бы ни был высок уровень, личность остаётся личностью. Победить государство практически невозможно...»

В конце концов, каким бы сильным ни был человек, его влияние ограничено. Против огромного организма под названием «государство» личности явно недостаточно. Райт это предполагал. Гару продолжил:

«К тому же в каждой стране за тысячи лет могли накопиться легендарное оружие, доспехи, артефакты. Если их достанут, даже при вашей силе, господин Райт, вас уничтожат, не успев разрушить и половины, нет, даже трети мира...»

«Хм, понятно... Значит, как мы и думали. В конце концов, даже будучи сильными, личности ограничены в возможностях».

Выслушав ответ, Райт удовлетворённо несколько раз кивнул. Снова повернулся к Гару и добавил:

«Теперь похожий вопрос: "С этой силой, если начать войну со странами на поверхности, сможем выиграть?" Хочу, чтобы ты проверил».

«Д-да...»

«Тогда сейчас переместимся. Телепортация, освобождение».

「!?」

По словам Райта троих и одного зверя окутал свет. Только Гару удивлённо таращил глаза. Мэй и «Божественный зверь - Прародитель Фенрир» не проявили реакции и спокойно отдались процессу.

На мгновение зрение потемнело, но быстро вернулось.

「!!!!????」

Вернулось — но там расстилалось отчаяние чернее дёгтя.

Гару мгновенно переместился картой «Телепортация» в глубочайшие слои величайшего, сильнейшего и опаснейшего подземелья «Нарака». Там его ждала армия монстров из мифов.

Потолок настолько высок, что скрыт дымкой, зал размером с футбольное поле, где стройными рядами стояли монстры. Красный ковёр тянулся к концу зала, где возвышался трон из золота, драгоценностей и ценных металлов. На стене висел огромный военный флаг.

Перед троном, у подножия лестницы, стояли три красавицы. Ещё дальше — гигантские драконы, великаны, трёхголовая собака размером с «Божественного зверя - Прародителя Фенрира». Но не только страшные монстры.

Красавицы с идеальными лицами и прозрачными крыльями за спиной в форме горничных. Рыцари в ослепительно роскошных золотых доспехах. Красавицы с огромными боевыми топорами. Девушки с длинными трубками, похожими на копья — мушкетами. Гару не понимал всего разнообразия.

Их было примерно 3000. Разнообразие, но почему-то всех объединяла одна сильная воля — безумная преданность. Гару это чувствовал.

Несмотря на армию мифических монстров, Райт не обращал на них особого внимания и отдал приказ:

«Все, покажите статусы».

Его голос точно не донёсся до конца. Но все без исключения, без малейшей задержки, показали статусы третьим лицам.

「А-ааа... ааа...」

Гару издал слабый крик.

В его поле зрения «Уровень 500» фей-горничных, чудовищные монстры «Уровень 1000~9000», группа в золотых доспехах «Уровень 5000». Три красавицы перед троном превосходили всех — «Уровень 9999», как у Райта и Мэй.

Райт прошёл по красному ковру посреди армии, продемонстрировавшей статусы. Мэй последовала за ним, а «Божественный зверь - Прародитель Фенрир» направился к группе великанов.

Гару остался один на месте.

Когда Райт проходил по ковру мимо армии, высокоуровневые монстры опускались на колени, склоняя головы. Словно для них это самое естественное, нормальное, нет — склоняться перед Райтом было самым благородным и любимым действием в этом мире.

Сам Райт относился к этому как к должному и продолжал идти по красному ковру. Три красавицы перед троном тоже с обожанием опустились на колени. Мэй присоединилась к ним и радостно склонилась.

Райт не остановился и поднялся по лестнице. Поднявшись, он привычно сел на невероятно роскошный трон, существование которого казалось сомнительным.

«Можете поднять головы».

Мифические монстры послушно выполнили приказ Райта. Все синхронно подняли головы.

Райт обратился к Гару, который всё ещё сидел на красном ковре с опущенными бёдрами:

«Это сила, которую я собрал за три года. Гару, повторю вопрос: "С этой силой, если начать войну со странами на поверхности, сможем выиграть?"»

「А, ааа...」

Гару не ответил. Нет, его полное отчаяния лицо и было ответом.

(Что это? Неужели я попал в мир мифов? Армия чудовищ, которых даже сосчитать глупо, тайно накопила такую силу на дне Нарака... Смогут ли оружие, доспехи, артефакты, собранные за тысячи лет, справиться с этими монстрами?)

К тому же организатор — мальчик, который три года назад был вторым сыном бедного фермера. Ребёнок из деревни, которого Гару и остальные члены легиона «Собрание Рас» втайне презирали и в конце предали, высмеяли и попытались убить.

Прошло три года, но он не изменился ни на йоту. Владыка разрушения на троне улыбается так невинно, по-детски. Но у мальчика есть сила уничтожить мир с лёгкостью, как разрушить башню из детских кубиков.

(А, понял. Это мы попытались убить Райта, вот почему всё так вышло)

Гару осознал. До предательства Райт был, мягко говоря, простодушным, грубо — неопытным деревенским ребёнком. Обычный ребёнок с нормальными моральными ценностями.

Но из-за приказа стран Гару и остальные предали Райта и попытались убить. Это изменило его. Нет, правильнее сказать — он узнал. Узнал, что его использовали и собирались выбросить.

Из-за приказа стран легион «Собрание Рас» попытался убить Райта, и он осознал простой факт: убивай, или убьют тебя.

Если бы Райт этого не осознал, даже получив отчаянную силу перед глазами, он бы никогда её не применил. Но они первыми оскалились на него. Поэтому он без колебаний применит эту огромную силу.

Тех, кто попытался убить его, создала страна. Если применять клыки к стране, нужно быть готовым к ответному удару. Поэтому, если нужно, он без колебаний создаст горы трупов из тысяч, десятков тысяч, сотен тысяч, миллионов.

Они сами создали худшее существо, способное уничтожить мир, которым правят.

Гару в отчаянии, его шерсть седела и выпадала, но он не обращал внимания, лишь монотонно лил слёзы. Его жалкий вид наконец-то удовлетворил Райта, и тот улыбнулся.

«"Молчание — золото, красноречие — серебро". Я правильно выбрал Гару первым. С времён легиона ты был плох в размышлениях, но интуиция у тебя острая, как у зверя. Судя по его реакции, у нас достаточно сил, чтобы противостоять странам и даже уничтожить их».

Райт посмеялся и перевёл холодный взгляд на Гару.

«Дам награду. Пока я не узнаю правду и не решу, уничтожать ли все расы, кроме людей, ты останешься жив. Точно не сможешь умереть. Даже если захочешь, не сможешь».

「Ааа, ааа, аааааа, ааааааа, аааааааа!」

Гару впервые громко закричал. Не от отчаяния перед невообразимыми пытками до решения Райта. Он сошёл с ума, осознав, что своими руками создали сильнейшего и худшего Короля Демонов, и все расы, кроме людей, могут быть уничтожены по прихоти Райта.

Чтобы бросить обезумевшего, кричащего Гару в тюрьму, с боков подошли монстры. Гару не пытался бежать, даже не обращал внимания на выпадающую побелевшую шерсть и спросил Райта:

«Кто ты? Что ты? Неужели ты монстр из сказок, который уничтожит мир?!»

「...」

На этот вопрос Райт слегка поднял руку. Монстры, собиравшиеся бросить Гару в тюрьму, остановились, словно нажали кнопку паузы.

Райт с лёгкой улыбкой ответил на вопрос Гару:

«Я не такое преувеличенное существо, как "монстр из сказок". Я просто хочу отомстить вам и узнать правду, почему меня хотели убить как насекомое. Отомстив и узнав правду, я планирую вернуться к обычной жизни. Более того, я даже намерен использовать силу этого Дара "Бесконечная Гача" на благо людей и мира».

「Ахахахахахаха! Ихихихи! Кихихихи!」

На этот ответ Гару засмеялся. Безумно смеялся.

«Что за "на благо людей и мира"! Такое сломанное существо, как ты, не может дать миру ничего хорошего! Всё, что ты можешь — это смерть, разрушение и резня! Ты что, возомнил себя богом?!」

Монстры излучили убийственное намерение. Абсолютный господин был оскорблён Гару со злобой. Обычно сердце, жизнь остановились бы, но сошедшему с ума Гару это не доходило. Он продолжал безумно смеяться.

«...Уведите его».

Райт, понаблюдав за реакцией Гару, снова отдал приказ.

Гару схватили с боков монстры и потащили в тюрьму. Всю дорогу он продолжал смеяться один.

Передняя дверь открылась и закрылась. Смех Гару оборвался. Через некоторое время Райт задумался.

«...Бог, значит. Да, можно и так сказать».

Один, Райт пробормотал и невинно улыбнулся.

«Тогда я стану богом. Да, если так желаете — стану. Если узнаю правду три года назад, почему меня хотели убить как насекомое, и правду мира — стану богом. Да, стану же».

Он снова повернулся к подчинённым перед собой.

«Судя по реакции Гару, наши силы достаточны для мира. Но, как он сказал, мир не прост. Стоит быть осторожными».

Пока они говорили, Дар Райта «Бесконечная Гача» продолжал нажиматься и выдавать карты. Небольшая хитрость позволяла крутить гачу 24 часа в сутки.

«Силы растут со временем, но для большей уверенности хочу информацию о странах и сильных мира. Особенно о "мастерах"».

Детали о «мастерах» не получены, но все здесь предполагали, что это существа с огромной силой.

«Если есть тот, у кого Дар такой же запредельный, как у меня, и его застанут одного — выс