- Агх!

Винсент, которого ударили сзади по колену, красиво перекатился.

Он пронзительно закричал, лежа на спине.

- Что это, Люси?!

- Да, это я!

- Почему ты вдруг пинаешь меня?

- Что ты имеешь в виду, "вдруг"! Почему ты беспокоишь того, кто не сделал ничего плохого?

Винсент встал, храпя, как бык на арене для боя быков, и шагнул вперёд.

Он был выше своих сверстников и имел грубоватую внешность, поэтому произвлдил пугающее впечатление.

- Что значит "ничего плохого"? Он меня раздражает! Это тоже неправильно!

Но Люси совсем не была обескуражена.

- Ха, если это неправильно, ты в тюрьме на всю жизнь, Винсент. Твои подлые шаги и уродливое лицо раздражают меня!

- Я просто пошутил!

- Тогда это тоже шутка, что я тебя пнула. Почему? Сколько ещё раз ты хочешь, чтобы я тебя пнула? Это шутка с друзьями, так что ты думаешь?

"Ты оправдываешься очень типично для хулигана, жалкий. Куда бы я ни пошла, эти парни - проблема!"

Люси фыркнула в ответ на Винсента, у которого был детский спор.

Когда Люси не отступила, Винсент сплюнул.

"Фу, откуда у него такая грязная привычка? Этот маленький ребёнок уже подражает соседскому придурку. Дядя Винсента был очень милым".

Винсент, который не знал, о чём думала Люси, протянул руку с гораздо более морщинистым лицом, чем когда-либо.

Это была рука, которая держала очки, которые он забрал.

Его рука указывала на мальчика, которому принадлежали очки.

- Я думаю, ты не знаешь, потому что ты глупая и слепая, но посмотри на его глаза. Они красные.

Красные? 

Люси увидела мальчика с опущенной головой. Она не могла видеть цвет его глаз, но казалось правильным видеть, как дети вокруг Винсента кивают.

Ну и что с того, что у него красные глаза? Люси, которая была ошарашена, нахмурилась. 

- Ну и что?

Винсент выглядел довольно энергичным, услышав ответ Люси.

- Его кровь. Это зловещий и проклятый цвет. Неудивительно, что мне не нравится, когда этот придурок шляется по нашей деревне. Что, чёрт возьми, ты знаешь?

"Что..."

О чём, черт возьми, говорит этот идиот?

Я слышала это от своей матери Челси.

Красный, который напоминал людям о крови, считался плохим цветом в империи Владин давным-давно, когда было много войн.

Из-за этого ни дворянин, ни простолюдин не носят красную одежду.

Я могла бы понять это, потому что в каждом обществе есть суеверия и табу.

"Это история, которую я где-то видела".

Но это раздражало, что он беспокоил его только потому, что ему не нравился цвет глаз, и он вёл себя так, как будто это была веская причина.

Винсент выпендривался, как будто он преподал важный урок. Бесстыдный рот был очень раздражающим.

- Уф, теперь ты понимаешь?

Люси скрестила руки на груди после того, как однажды увидела Винсента и увидела, что мальчик стоит неподвижно, как будто это было ошибкой. 

- Нет, не понимаю.

Мальчик поднял глаза на это замечание.

Он тупо уставился на очень решительное выражение лица Люси. 

- Что? Люси, ты, кажется, не понимаешь...

- Если кровь зловещего цвета, то как насчёт моих волос? У меня тоже рыжие волосы. Почему бы тебе не сказать, что это тоже зловещий цвет? Это цвет моих родителей, можешь ли ты сказать это в присутствии моей матери? Ты думал об этом, когда увидел моего покойного отца? Не скажешь мне?

Винсент сделал шаг назад, чувствуя себя неловко из-за того, как сильно давила Люси.

- Эй, всё не так. Цвет глаз и волос другой!

Он посмотрел на детей вокруг себя, как бы спрашивая. Но все они качали головами.

Они тоже собираются проклясть мёртвого отца Люси, не так ли? Ого, тогда они действительно плохие парни. Самые худшие из всех людей. 

То, как они молча смотрели на Винсента, казалось, говорило об этом. Люси подняла брови, сделала шаг ближе к заикающемуся Винсенту и выстрелила в него.

- Ну, если красный действительно зловещий цвет, не всё ли равно, где он находится? Какая разница, глаза или волосы, все они прокляты. Отец, мы в беде. Винсент сказал, что мои волосы были прокляты.

Люси подняла волосы к небу и притворилась, что плачет. 

- Это не так...!

- Если это не так, тогда что? Тебя на самом деле не волнует цвет, не так ли?

Рот Винсента плотно сжат.

- Тебе не кажется, что ты просто пытаешься придраться к нему и сказать, что он проклят и переходит черту? Как бы ты отнёсся, если бы я сделала из сегодняшнего дня легенду и распространила слух, что имя Винсент зловещее?

Когда Люси использовала свои слова, чтобы избить Винсента, другие дети говорили за их спиной.

Увидев перешептывающихся детей, Люси повернула голову.

- Вы все одинаковые. Если Винсент такой, вам следует подумать о том, чтобы остановить его. Неужели можно назвать другом человека, который оставляет друга в покое, когда тот идёт неправильным путём?

-...Э-э-э...

Другие дети избегают её взгляда, как будто их тоже избили.

Люси подошла к Винсенту и попала в цель.

- Не будь злым и отдай мне эти очки, прежде чем я действительно расскажу об этом.

- Хей...

- Быстрее!

Была ли она так хороша в разговоре?

Наполовину возмущённый, наполовину озадаченный, Винсент проворчал и выбросил очки.

- Тц. Я раздражён. Этот маленький ребёнок, производящий много шума...

Этот придурок так горд, что ещё не задумался о себе.

Люси, которая напряжённо думала, глядя на стёкла, катящиеся по траве, жестом указала на Винсента. Это был жест, означающий небольшой поклон.

Обычно он бы проигнорировал это и развернулся, но он чувствовал непреодолимую силу от сегодняшней Люси. 

Как, например, от его старшей сестры, которая давным-давно уехала работать в город...

Люси приблизилась к уху Винсента, притворяясь, что не выигрывает, а проигрывает.

-….

- Хм? Что ты только что сказала...

Лицо Винсента внезапно побледнело, когда он слушал Люси.

-….

- Ик!. Я, мне очень жаль! Я ошибся! 

-….

- Мне очень жаль! Извини! Я сейчас уйду!

Дети отдали Люси очки и тупо уставились в спину Винсента, когда он убегал.

- Что ты сделала, Люси? Что ты такого сделала с Винсентом?

- Что ж, он боится руганий? Я ничего пожобного не говорила.

- Тогда как ты это сделала?

- Вам любопытно? Вы хотите это услышать?

Даже дети, напуганные приближением Люси, отодвинулись друг от друга. Люси горько рассмеялась.

"О, тяжёлый опыт работы полезен в такие моменты, как этот".

В своей прошлой жизни Люси работала в компании по производству здорового питания.

Поскольку это была такая маленькая компания, она иногда консультировала клиентов и гордилась тем, что встречала самых разных плохих потребителей, от людей, которые проклинали дату изготовления как срок годности, до людей, которые говорили что-нибудь о её родителях.

"Я знаю, как потрясти умы людей лучше, чем кто-либо другой. С тех пор я часто это слышала. Ну, я понизила уровень для детей, но я уверена, что они напуганы, верно?"

Он наговорил гадостей, издевался над невинным ребёнком и вместо того, чтобы поразмыслить над собой, даже швырнул очки, так что ему нужно было прочесть строгую лекцию. 

"Винсент - поздний ребёнок, и он сын местного правительства, так что кто бы сказал что-нибудь плохое? Я должна заранее сэкономить немного энергии". 

Когда Люси сказала, что его следовало остановить, Доминик, наблюдавший за происходящим со стороны, медленно отступил от сцены и огляделся.

Все, кто шумел, ушли, оставив их одних.

Люси и незнакомого мальчика.

"Он всё такой же".

Люси, который протёрла очки, подошла к мальчику, стоящему в воде, словно он всё ещё застрял.

- Хорошо, вот.

Несмотря на то, что она протянула руку, ребёнок тупо смотрел на лицо Люси. В мгновение ока Люси тоже повернулась к нему лицом.

Глаза ребёнка, едва видимые сквозь мокрые волосы, были такими же красными, как и сказал Винсент.

Но, отнюдь не зловещие, она просто подумала, что они яркие и красивые, как рубины.

Кстати, почему он так нежно смотрит на лица людей?

Люси наклонила голову, когда молчание ребёнка, смотрящего на неё, как будто он был одержим чем-то, стало более продолжительным.

"У него очень плохое зрение? Разве он не видит, что я дала ему очки?"

Люси потрясла его очками более дружелюбным тоном.

- Эй, вот твои очки. Я вытерла их начисто.

- Ах.

Мальчик посмотрел вниз, как будто пришёл в себя.

Он взял очки своими дрожащими руками.

Люси, которая думала о причине его дрожи, издала звук "ха".

- Это потому, что тебе холодно? Ты всё время был в воде. У тебя есть какая-нибудь одежда, чтобы переодеться? Где твой дом?

Тонкие бескровные губы девочки задрожали, когда она закатила глаза.

Люси терпеливо ждала, пока мальчик, который колебался, заговорит.

- Вон там. Подняться на холм к склону горы.

"Вау, у него такой приятный голос".

Это был низкий, водянистый голос, как будто говоривший находился под водой. Однако времени на то, чтобы погрузиться в процесс оценки, не было.

- Вверх по склону, на склоне горы? Есть ли там дом...в любом случае, тогда быстро пошли. Я отведу тебя домой.

-...Отведёшь меня домой?

- Угу.

"Как же я оставлю мокрого ребёнка одного? Будет плохо, если ты получишь переохлаждение".

Мальчик колебался, знал ли он мысли Люси или нет. 

Похоже, нетерпеливый характер Челси перешёл к ней. Или, может быть, она просто беспокоится об этом невинном на вид ребёнке.

Люси подняла толстую книгу, лежащую на траве, и осторожно схватила за запястье мальчика, владельца книги.

"Ох, он холодный".

- Пойдём. Ты простудишься, если будешь стоять здесь.

Люси так и сказала и пошла дальше.

Тепло Люси медленно распространилось по бледному запястью мальчика.

Щека мальчика, которая один раз видела перехваченное запястье и один раз маленькую спину Люси, медленно покраснела. 

-...Спасибо тебе.

Он сказал это очень тихо, но девочка по имени Люси, казалось, всё поняла.

Весёлый, приятный смех звучал как песня. Это было приятно слышать, и мальчик не мог не улыбнуться. 

Для него это было в  первый раз.