
✩₊˚.⋆☾⋆⁺₊✧
Покончив с приготовленной едой, Джихак открыл окно и закурил сигарету. Затем, глядя в сторону, откуда дул легкий ветерок, он закрыл глаза.
Он выдохнул дым, холодно улыбаясь запаху, который принес ветер.
‘Они сказали, что было семь тел, так почему же они не попытались скрыть запах?"
Убрав со стола, девушка сразу же достала книгу и начала читать. Он прочитал книгу достаточно, чтобы запомнить большинство предложений, но слова, слетавшие с ее губ, были странно незнакомыми.
Было удивительно, что, не являвшийся статусной женщиной, она не только умела читать и писать, но и свободно говорила на иностранном языке, который был сложен для изучения и не очень хорошо известен.
Если бы она родилась в семье, обладающей властью, возможно, он встретил бы ее во дворце, а не здесь. Джихак задумался.
‘В королевской семье браки заключаются в возрасте девяти лет, так что..."
Джихак вспомнил крошечную, хрупкую наследную принцессу, которая скончалась до того, как у нее появилась возможность подержать его за руку. Его смелая и умная молодая невеста не выдержала тюремной жизни во дворце и умерла из-за болезни легких.
Джихак жестоко улыбнулся.
К счастью, она заболела и умерла молодой. Если бы она, дочь фабриканта, не умерла, он убил бы ее собственными руками.
—Остановись. — При словах Джихака Юнха , которая наклонилась к книге так близко, что ее нос почти касался ее, подняла голову.
—Если вам не нравится эта часть…
—Нет. — Джихак небрежно стряхнул пепел со своей сигареты и кивнул в сторону двери.
—Входи, Юль Чжэ. Юнха, тебе нужно пойти отдохнуть.
—Действительно?
‘Прошел всего час".
Юнха встала с озадаченным выражением лица. Она думала, что он заставит ее читать всю ночь.
—Я не могу заставить тебя читать, не наполнив твой желудок. Верно?
Ошеломленная его словами, она приоткрыла рот, затем обхватила себя за живот, ее щеки покраснели.
—О, вы это слышали? Я старалась не издавать ни звука, но получилось не так, как я хотела.
—Что?
—Ну, это…
—Ты говоришь о редком звуке, когда у тебя урчит в животе? — Щеки Юнха, словно распустившийся цветок, стали еще краснее от его дразнящего вопроса. У Джихака пересохло во рту, когда он увидел, как румянец заливает ее ладони. Он не мог не испытывать любопытства и заинтригованности.
После смерти наследной принцессы были отобраны самые разные женщины, и их стали приглашать во дворец. Несмотря на то, что они пользовались поддержкой довольно известных семей, это были добродетельные женщины, которые хотели стать королевами королевского дворца и знали, как себя вести. Их поведение было очевидным и очень скучным.
Это делало девушку, стоящую перед Джихаком, еще более интересной. Хотя он знал о ней все, он не мог понять, о чем она думает. Ей было стыдно создавать ситуацию, в которой ему приходилось заботиться о ней.
—Это шутка. Я ничего не слышал, так что возвращайся в свою комнату и поешь.
—После того, как я поем, я вернусь, чтобы застелить вашу постель. Если вам понадобится, чтобы я посидела у вашей кровати, пожалуйста, дайте мне знать. Я принесу книгу..
—У моей кровати? Ха, ты заставишь меня уснуть? — Изумленно спросил Джихак.
Юнха, которая не знала, в чем проблема, неловко улыбнулась и опустила взгляд на книгу, которую держала в руках.
—Эта книга слишком сложная. Так много всего нужно переварить, и я думаю, у вас от этого будет болеть голова. Хотя я и не настоящий рассказчик, я знаю, как рассказать хорошую сказку на ночь.
"Эта девушка не разбирается в мужчинах".
Единственный способ для придворного хорошо выспаться - это заняться сексом. Хотя эта идея и абсурдна, он был бы рад послушать ее милые постельные разговоры.
—Спокойной ночи. Будь готова прийти, если я позову тебя. Я также должен подготовить свое сердце.
—Не волнуйтесь, я не расскажу вам страшную историю. Что ж, я пойду.
Юнха вежливо поклонилась и открыла дверь с выражением, которое не могло скрыть ее радости. На пороге стоял Юль Чжэ. Переступая порог, он кивнул Юнха.
Сердце Юль Чжэ наполнилось теплом, когда он увидел, что его хозяин снова искренне смеется.
—Мой господин.
—Да, я здесь. — Без труда стерев улыбку с лица, Джихак оперся рукой о поднятое колено и закурил еще одну сигарету.
—Как все прошло?
Закрыв открытое окно, Юль Чжэ опустился на колени рядом с Джихаком, прикрыв ему рот рукой, и прошептал свой отчет прямо в ухо. Услышав отчет, глаза Джихака загорелись жестокой энергией.
—Светящийся каменный порошок…
—Я нанес его на их униформу и обувь еще до захода солнца, так что к настоящему времени они должны светиться синим.
—Даже когда шпионы отправятся домой, они наверняка тоже будут светиться синим.
Какими бы надежными они ни казались, они ничем не отличались от незнакомцев. Глупо было называть этих парней своими людьми. Они бы никогда не отдали за него свои жизни.
Джихак встал и достал одежду, висевшую в дальнем углу его шкафа. Сняв ночную рубашку, расшитую изящной серебряной нитью, он переоделся в ту же одежду, что и Юль Чжэ, и надел на голову цилиндр из черной кожи.
Когда двое мужчин одинакового роста и телосложения оказались лицом к лицу, им показалось, что они смотрятся в зеркало. Держа меч на поясе и лук, Джихак мягко улыбнулся, прежде чем натянуть маску на переносицу.
Убедившись, что он готов, Юль Чжэ выключил свет в комнате и подождал, пока его глаза привыкнут к темноте.
Ночь была тихая, не было слышно даже чириканья птиц. Двое мужчин молча вышли из здания и внимательно осмотрели семь различных тропинок, освещенных светящейся каменной пылью.
Все следы незваных гостей вели в лес позади них. Они либо отправлялись в лес, чтобы сменить одежду и сжечь ее, либо направлялись прямиком к своим хозяевам.
Луна следовала за двумя быстрыми и крадущимися тенями. Добравшись до глубины дубового леса, Джихак удивленно приподнял бровь, обнаружив слабое присутствие светящейся каменной пыли, рассеянной по мерзлой почве.
Затем, откуда ни возьмись, в воздух внезапно просвистела стрела, оцарапав щеку Джихака, прежде чем упасть на землю. Из раны потекла струйка крови.
Прежде чем Юль Чжэ успел закричать, Джихак прижал палец к губам и покачал головой. Взбешенный Юль Чжэ выхватил меч и направил его в том направлении, откуда прилетела стрела.
Темнота не была помехой. Чувствуя, что его окружают в общей сложности 30 человек, Джихак впервые за долгое время почувствовал возбуждение и сильное желание убить.
Они расставили ловушку, но и сами попали в нее.
"Давненько я не давал кому-нибудь как следует попробовать свой меч’.
Джихак присвистнул, отступая к Юль Чжэ, который, казалось, исчез. Затем 12 охранников бывшего наследного принца немедленно выскочили, услышав сигнал, и присоединились к Джихаку.
—Оставь в живых двоих из них. Остальные… Убей их всех.
***
Юнха быстро зачерпнула рис ложкой. На столе был гарнир, не сильно отличавшийся от того, что она ела ранее. Только сочетание трав было немного другим.
Когда Юнха принялась за перловую каракатицу, блюдо, которое она давно не пробовала, время от времени поглядывая на Гари, которая сидела перед ней на корточках, пока от нее не остались одни кости. Гари надула губки, обиженно уставившись в стол. Казалось, она не собиралась возвращаться и наблюдала за Юнха, пока та не закончит есть.
—Не обязательно так на меня пялиться. — Сказала Юнха, доедая рис ложкой.
Подтянув колени к груди, Гари оперлась на них подбородком, и ее глаза заблестели, когда она спросила:
—А книга...… Вы правда читали ее раньше?
—Разве я не говорила вам, что я рассказчица?
—Но почему мой господин попросил вас помочь?
Юнха не могла сказать, потому что, вероятно, он верил, что она не сможет предать его. Она не доверяла ему; она верила в золотые монеты, которые он ей платил.
Она не смогла объяснить, что приехала сюда, чтобы заработать столь необходимые деньги, опасаясь показаться высокомерной. Вместо ответа она принялась убирать остатки гарнира с тарелки.
—Я тоже не знаю. Кстати, Гари, ты знаешь, кто он такой?
—Вы пришли сюда, не зная, кто он такой?
—Я знаю только, что он человек с высоким статусом, и его положение сравнимо с положением важного чиновника.
—Это правда, но это еще не все. Мой хозяин - Хонг Сову, консул Центрального округа. Я была горничной его жены. Меня прислали сюда только для того, чтобы помочь слепому дворянину. Но почему он смотрит на меня с таким пугающим выражением лица?..
Гари добавила:
—Он не был таким, пока вы не пришли. — Она вытерла слезы и вскочила на ноги. — В любом случае, я пойду. Когда закончите есть, просто оставьте все на столе. Если вы хотите умыться, идите в ванную и потяните за веревку, и я приду.
—Почему… Ты бы вернулась, Гари?
—Я бы хотела прислуживать вам! Поскольку я не буду служить своему господину…
Гари уставилась на Юнха, затем открыла дверь и исчезла. Юнхп с отсутствующим выражением лица отхлебнула ароматный ячменный чай.
"Его статус выше, чем у консула Центрального округа. Может быть, даже намного выше. Что, если...’
Девушка энергично замотала головой. Затем, по указанию Гари, поев, она собрала свое нижнее белье и вышла из комнаты. Она все еще чувствовала запах духов, которыми Чунхи намазала ее тело прошлой ночью. Теперь, когда у нее появилась такая возможность, она захотела как следует помыться и остудить голову.
Однако никто не сказал ей, где находится ванна. Немного побродив вокруг, она нашла что-то похожее на ванну.
—Вау...
Это было не то место, где можно просто помыться и уйти. В стены были вделаны ночные кристаллы с самосветящейся подсветкой. Аромат ванны был похож на те, которыми пользовались аристократы. С одной стороны стоял туалетный столик и расческа.
‘Это действительно подходящая ванна для меня? Можно ли принимать такую большую ванну в одиночестве? Кто наполнил эту большую ванну горячей водой?’
Юнха посмотрела на воду, залитую лунным светом, затем поискала веревку, чтобы позвать Гари.
‘Гари определенно сказала, что там была веревка..."
Внезапно дверь резко открылась, и воздух наполнился металлическим запахом.у