«Солдаты спускаются из замка!»
«Это Его светлость Пендрагон и рыцари!»
Жители деревни под названием Лоупул толпились по сторонам дороги, увидев приближающихся Рейвена и солдат. Лоупул находился под замком, и слухи о пробуждении Алана Пендрагона уже распространились. Он также достиг других деревень в районе Беллинта.
Кроме того, многие жители деревни были свидетелями появления Солдрейка в тот день, когда Рэйвен проснулась. Дракон был символом семьи Пендрагонов, и его появление означало возрождение славы Пендрагона.
Для жителей, которые лично испытали на себе падение семьи за последние десять лет, это было не чем иным, как радостным чудом. Никто из жителей деревни никогда не видел Алана Пендрагона лично, так как он оставался закрытым в замке большую часть своей жизни. Это вызвало растущее любопытство, поскольку люди украдкой поглядывали на него, в то время как они опускали головы, чтобы выразить свое уважение.
'Блин…'
Рэйвена немного смутили взгляды, которые на него обрушились.
«Ваша светлость Алан, герцогиня оставила сообщение, в котором говорится, что она предпочитает, чтобы вы сняли шлем и помахали рукой толпе, проезжая мимо деревень».
«Хм. Хорошо."
Он кивнул в ответ на слова Линдси. Волосы у нее были завязаны назад, и она была в штанах, которые были одеждой мужчин, и она ехала на пони. Рейвен неловко снял шлем и помахал крестьянам.
«Вауууу!
Поднялся взволнованный крик, как будто они ждали этого момента. Мужчины сняли шляпы и помахали ими в воздухе, женщины были заворожены красивым лицом Алана, а дети, полные восхищения, с нетерпением побежали за группой.
«Если мне придется делать это каждый раз, я сойду с ума…»
Рейвен не мог убрать его руку и продолжал размахивать ею в воздухе от неожиданной реакции толпы.
"Ура! Ура герцогству Пендрагон! »
«Слава Его светлости Алану! Слава герцогству Пендрагон! Пусть это будет длиться вечно! »
Посреди нескончаемых криков Рейвен почувствовала странное возбуждение.
Это чувствовал не только он. Напряженные из-за неопределенности экспедиции солдаты начали расслабляться и садиться прямо.
«Маккидд! Вы должны храбро сражаться! »
«Рави! Вы должны помочь Его светлости восстановить мавзолей! »
«Я верю в тебя, Хэнсон!»
Некоторые из семей и друзей солдат были среди толпы, которая вышла на улицы. Они были гордыми солдатами герцогства Пендрагон. Сражаться за Пендрагонов означало бороться за свою семью и приносить славу.
В конце концов, когда группа достигла конца Лоупула, аура солдат и даже их шаги полностью изменились. Даже Киллиан казался взволнованным, и его угнетенный вид, казалось, утих.
Но так было не со всеми.
"Этот маленький засранец ..."
Бриден посмотрел на солдат, которые изменились с тех пор, как покинул замок, и скрипнул зубами. Его глаза скользнули по сторонам, а лицо исказилось.
«Черт возьми! Дерьмо!'
Больше всего раздражало то, что Луна Сейрод продолжала смотреть в затылок паршивца с пустым выражением лица. Хотя Бриден не торопился с этим, он все же мог прочитать выражение Луны и тоску в ее глазах. Бриден проследил за взглядом Луны на ребенка.
«Сэр Киллиан, вам очень неудобно?»
«Н, совсем нет, ваша светлость».
«Хм? Ваше выражение лица говорит об обратном. Хм, как мне избавиться от дискомфорта… О да! Если я сломаю и другой, он уравновесит ... »
"Нет! Нет нет! Это нормально!"
Бриден был удивлен, когда услышал, что рыцарь по имени Киллиан был повержен наземь и даже сломал один из его орехов. Даже Луна была потрясена, когда услышала эту историю.
Но Бриден быстро покачал головой. В этом не было никакого смысла.
В этой истории должно быть что-то еще. Либо так, либо против семьи Сейрод был план. Тщательно продуманный сюжет, призванный продемонстрировать величие семьи Пендрагонов. Должно быть, это была ложь.
«Хорошо, наслаждайся, пока можешь. Я покажу тебе, насколько страшен мир на самом деле, ты, маленький высокомерный засранец… »
Глаза Бриден заблестели кровью, когда она смотрела в спину Рейвен.
***
После того, как они покинули Лоупул с приподнятым сердцем, группа путешествовала два дня. Они прошли деревню за деревней, прежде чем прибыли к Беллинт-Гейт без особых происшествий.
Солдаты ворот, будучи организованными, уже выстроились в строю перед воротами. Сами ворота имели форму небольшой крепости с тремя шпилями.
Когда Рейвен подошла к солдатам с гербом семьи Пендрагонов впереди, солдаты ударились в грудь и преклонили колени.
«Приветствуем наследника семьи Пендрагонов!»
Рейвен кивнул солдатам, впечатленный их военной дисциплиной, и вошел в ворота.
«Пусть солдаты отдохнут, пока я не отдам приказ. Отделите их от семьи Сейрод и дайте им другое место для отдыха ».
Рейвен отдал приказы Киллиану.
«Да, ваша светлость! »
Солдаты, которые стояли стройно, рассыпались группами.
"Иди сюда."
Киллиан указал на Бридена и других солдат семьи Сейрод. Луна Сейрод спешилась с помощью солдата и на мгновение остановилась. Алан Пендрагон ни разу не взглянул на нее за последние два дня путешествия.
"Моя леди! Что ты делаешь?"
Бриден повысил голос.
Спешившись с лошади, Луна внимательно изучила структуру Врат Беллинта, прежде чем остановить свой взгляд на Алане Пендрагоне. Затем она продолжила следовать за остальной группой голосом Бриден.
«Ваша светлость, пожалуйста, возьмите это».
Линдси принесла воду из колодца и поднесла ее к Рейвену, чтобы он попил.
Он внимательно посмотрел на нее.
Должно быть, ей было тяжело ездить на лошади последние два дня подряд. Особенно, когда она к этому не привыкла. Она явно устала. Рейвен сделала небольшой глоток, затем протянула его ему.
"Хм?"
Взгляд Рейвен переместился на руки Линдси, когда она протянула руку, чтобы забрать чашку. Ее руки были в волдырях. Она, должно быть, крепко держалась за поводья, катаясь на пони.
Линдси, однако, не отдыхая, полезла в свою сумку, которая была привязана к ее боку, и вынула чистое полотенце.
Она намочила полотенце, собираясь вытереть пот своего хозяина. Рейвен знала, что ее руки, должно быть, болели, но она выжала полотенце без особой нахмуренности.
«……»
Глаза Рейвена проявили некоторую озабоченность, когда он посмотрел на Линдси. Он уже заметил это в замке, но Линдси была очень старательной. Прилежный до степени глупости.
У нее не было солдат, которые поддерживали бы ее, как Луна Сейрод, но она ни разу не жаловалась и всегда отдавала приоритет своему хозяину. Кроме того, она всегда держалась чистой, возможно, чтобы не посрамить его честь.
Рейвен привел ее как приманку, но теперь он почувствовал странное чувство.
«Я могу позаботиться о себе, ты можешь пойти и отдохнуть».
«Н-нет, ваша светлость. Герцогиня приказала мне всегда быть рядом с вами ».
Линдси смущенно опустила голову. Рейвен увидела пыль, скопившуюся в ее волосах, и прямо заговорила.
«Это приказ. Сойдите в колодец и умойтесь. Вы можете отдохнуть в тени там.
«Да, да…»
Линдси отступил, сказав, что это приказ, и неохотно ушла.
Убедившись, что Линдси идет к колодцу, Рейвен медленно двинулась вокруг, чтобы осмотреть крепость. Здания были в плохом состоянии, возможно, из-за отсутствия технического обслуживания. Крепость тоже была довольно маленькой, и казалось, что сто человек сможет заполнить стены. В крепости находилось около пятидесяти человек, и, вероятно, о ней не заботились должным образом.
«Двести или триста из демонической армии, вероятно, могли бы занять его за два часа».
«Сэр Киллиан».
Рейвен позвала Киллиана. Он хотел кого-то, кто лично испытал на себе упадок семьи Пендрагонов.
«Расскажи мне о припасах замка».
«У нас есть запасы припасов на случай чрезвычайной ситуации, но обычно солдаты направляются в деревню Грейстоун, которую мы прошли сегодня около полудня, за припасами. Солдаты направляются туда примерно раз в четыре дня ».
"Я понимаю."
Рейвен слегка кивнул и поднялся по лестнице, ведущей на вершину стен замка. Киллиан поспешно последовал за ним. При виде Алана солдаты выпрямились.
«Их оборудование - мусор. Что может быть хуже, чем демоническая армия…? »
Рэйвен вздохнул, осмотрев всех солдат. Солдаты носили кольчуги со сломанными звеньями поверх старых стеганых одежд. Древки их копий были ржавыми, а наконечники копий и лезвия имели сколы и трещины. Он сомневался, что арбалеты, помещенные в проушину ружья (отверстие для стрелы), даже стреляют должным образом.
Рейвен заговорил с солдатом с напряженным выражением лица, по-видимому, самым закаленным из всех.
«Когда вы в последний раз получали новое оборудование?»
"Да сэр! Два года назад, ваша светлость! »
«Как насчет новобранцев?»
«Все здесь, включая меня, охраняют ворота последние три года!»
«Как насчет вашего командира? Где он?
«Эх, это…»
Солдат взволнованно посмотрел на Киллиана.
«Эхм! Хм! Т, то есть… »
Киллиан заговорил после того, как несколько раз кашлял от смущения.
«… Эээ, значит, сейчас у нас нет командира…»
«……»
Рэйвен нахмурился, как только Киллиан закончил говорить.
«Рыцарь взял солдат и дезертировал? Потом приступили к обходу деревень за воротами и воровали у них? И ты оставил их в покое? »
«Ну, у нас не хватает мужчин ...»
Киллиан заговорил, опустив голову, смущенный собственным ответом. В любом случае, у него не было оправданий как главе рыцарей семьи Пендрагонов.
«……»
Киллиан медленно поднял голову после долгого молчания.
"Хеук!"
Голова Киллиана снова упала ему в шею. Глаза Алана Пендрагона горели желанием убить. Это были те же глаза, которые видел Киллиан до того, как его драгоценное яйцо было уничтожено.
"Как того ублюдка зовут?"
Киллиан знал, что Алан Пендрагон, проснувшийся через три года, не заботился о ругательствах и соблюдении этикета в разговоре. Он почувствовал дрожь в руке, услышав голос, наполненный намерением убить, и громко сглотнул.
«Джи, Джеффри… Дель Джеффри, ваша светлость».
"Дель Джеффри ..."
Рейвен пробормотал имя брошенного рыцаря, нет, предводителя воров, и развернулся.
«Мы поймаем этого ублюдка завтра. Я лично разорву и раздроблю каждую частичку его тела, начиная с головы до пят ».
«Д, да!»
От слов Рейвена неповрежденное яйцо Киллиана наэлектризовалось. Он отчаянно побежал за Рейвеном.
***
Тук-тук!
Луна нахмурилась, услышав нежелательный стук. Бриден, должно быть, пришел снова.
«Я просто хочу отдохнуть, поэтому, пожалуйста, уходи».
"Хорошо. Я зайду попозже."
Луна вздрогнула, услышав глухой голос.
«Н, нет, все в порядке. Пойдем ... нет, нет, пожалуйста, дай мне минутку.
Луна поспешно посмотрела в медное зеркало, поправила одежду, затем глубоко вздохнула и открыла дверь.
Алан Пендрагон стоял перед дверью, скрестив руки на груди.
"Что это?"
Она пыталась говорить спокойно, но почему-то ее голос дрожал.
«У меня есть к вам просьба об одолжении. Вы не возражаете, если я войду? »
"О да. Сюда…"
'Ты дурак.'
Луна осознала свою ошибку, заблокировав дверной проем, и отошла в сторону.
«Хочешь чаю?»
"Я не против воды".
Услышав ответ Рейвен, Луна взглянула. Солдат, охранявший ее комнату, поклонился. Рэйвен нахмурился, увидев это зрелище, и заговорил.
«Вообще-то я в порядке. Вы там. Я позаву вас, когда закончу разговор с леди Сейрод. А пока вы можете отдохнуть ».
"Хм?"
Солдат широко открыл глаза, и Луна почувствовала, как ее лицо покраснело.
«Делайте, как говорит его светлость Пендрагон».
«А… Да, миледи».
Солдат лукаво улыбнулся ситуации и закрыл дверь. Казалось, что они хотят насладиться жарким, молодым временем. Луна уловила скрытый смысл в глазах солдата и покраснела. Тем не менее, каким-то образом ей удалось выглядеть спокойной и сесть на стул, сдерживая эмоции.
«В любом случае, это одолжение, о котором ты хотел попросить. Почему бы тебе не рассказать мне об этом больше? "
Она заговорила еще более холодным голосом, чем предполагала, и сразу же пожалела об этом. Неудивительно, что Алан нахмурился при виде ее голоса.
«Мне очень жаль, что я не торопился. Просто ... "
"Хм?"
Луна была озадачена внешним видом мужчины. Алан, казалось, колебался. Ее сердце начало бешено колотиться. Может, этот человек ...
Бац! Бац! Бац!
Сердце Луны бешено забилось.
«Мне было интересно, не могли бы вы остаться в Беллинт-Гейт еще на несколько дней… Мне было интересно, что вы думаете об этом, леди Сейрод?»