Глава 12. Зловоние чумы
После того как Мия ясно выразила свои намерения, Людвиг принялся за подготовку солдат для сопровождения. Из-за внезапности просьбы ему удалось собрать только четырех охранников, но все они были весьма компетентны. Хотя такой небольшой отряд был бы совершенно недостаточен для разведки поля боя, его должно было хватить для их целей, особенно учитывая, что технически они все еще находились в пределах столицы.
Честно говоря, я бы предпочел, чтобы с нами было еще хотя бы десять человек, но, учитывая спешные обстоятельства, придется обойтись и этим, подумал он со вздохом.
В конце концов, дочь императора сама отправилась в город. Не было такого понятия, как излишняя осторожность.
«К слову, Ваше Высочество, Его Императорское Величество в курсе ваших планов на сегодня?»
«А? Вы имеете в виду отца?» — спросила Мия, с любопытством наклонив голову. «Об этом не стоит беспокоиться. О чем-то подобном я просто расскажу ему после».
Когда молодая принцесса ушла, отмахнувшись от вопроса небрежным взмахом руки, Людвиг не мог избавиться от чувства тревоги в животе.
Когда они наконец прибыли в район Ньюмун, то обнаружили, что там все так же плохо, как утверждали слухи. Как только они вошли туда, все вокруг ощутимо изменилось. Даже воздух был другого качества, что один из охранников описал очень кратко: «Черт, здесь воняет».
Мужчина нахмурился и зажал нос.
Ужасная вонь пронизывала улицы. Вокруг воняло гнилью, потом и в целом грязью. Это был такой резкий запах, которого никогда не было бы в замке или любом жилом районе высшего класса, и он оскорблял чувства всей их компании. Все — охранники, Анна, даже Людвиг — не могли удержаться от того, чтобы не поморщиться от неприятного запаха. Все, кроме...
«Неужели? Я не нахожу его таким уж неприятным...»
Мия была совершенно невозмутима. Для нее, проведшей три года в темнице, это место было не таким уж плохим. Находясь под открытым небом, здесь, по крайней мере, было много свежего воздуха.
«Должно быть, здешним людям ужасно трудно даже мыться, да? Проведи три дня без очищения тела, и любой начнет пахнуть. Такова природа людей. Они мало чем отличаются от путешественников, приехавших издалека» — сказала она, пожав плечами. «А теперь идемте. Давайте продолжим».
Затем она ушла. Некоторое время ее стражники могли только смотреть на маленькую, но бесстрашную фигурку своей юной принцессы, смело шагающую вперед, в самое сердце разлагающегося района.
Среди грязных дорог, темных переулков и ветхих домов прятались бесчисленные пары глаз, выглядывающих из тени. Их недоуменные взгляды были устремлены на одну необычную группу людей, в центре которой находилась Мия. Она не обращала внимания на их раздражающие взгляды и продолжала идти по улице.
«Ваше Высочество, куда именно мы направляемся?» — спросил лидер стражников.
«Хм, хороший вопрос. Я еще сама не решила, но... Что это?» — спросила она, переведя взгляд на ребенка, свернувшегося клубочком на обочине дороги. Подойдя к нему, она увидела маленького мальчика, завернутого в лохмотья, которые едва можно было назвать одеждой. Он был младше Мии, не старше пяти или шести лет. Она осторожно положила руку на его худое, костлявое плечо.
«Подож... Ваше Высочество!»
«Прости, ты в порядке?»
Мальчик медленно поднял глаза на Мию. Он никак не отреагировал. Его глаза были мутными и казались лишенными живой детской искры.
«Тебя что-то беспокоит? Тебе плохо?»
«...»
Его пересохшие губы слабо зашевелились, но не издали ни звука. Вместо этого ответ пришел сзади в виде голоса Людвига.
«Судя по его внешнему виду, я бы сказал, что он страдает не от болезни, а от голода. Такие зрелища здесь не редкость».
«Понимаю... Голод — немалое страдание».
Мия попросила Анну дать мальчику немного закуски, которая была у них под рукой, а затем повернулась лицом к Людвигу.
«Людвиг, у меня к тебе вопрос».
«Какой?»
«Если бы я хотела убедиться, что чума не появится в будущем, что бы мне следовало сделать?»
«Вы сказали... чума...»
Слова Мии поразили его, как удар грома. На секунду все вокруг стало белым. Он попятился назад, совершенно потрясенный вопросом. Такая возможность даже не приходила ему в голову. Он знал, что через несколько лет империя, несомненно, столкнется с финансовым крахом. Охваченный чувством неотложной необходимости, он ломал голову над тем, как сократить расходы и увеличить налоговые поступления, и был полностью уверен в эффективности начатой им политики. Однако все его усилия — все, над чем он работал и что создал, — окажется практически бессмысленным, если вспыхнет чума. Только сейчас он осознал ужасную возможность такого события, и все благодаря предупреждению крошечной принцессы, стоявшей перед ним.
«Чтобы... предотвратить чуму...»
Прежде чем он успел обдумать этот вопрос, его мысли были прерваны Анной.
«Принцесса Мия, я думаю, нам следует отвести этого мальчика в место, где он сможет немного отдохнуть. Здесь неподалеку есть церковь. Может быть, нам стоит отправиться туда?»
«Я думаю, что стоит. Я надеялась, что у меня будет возможность осмотреть всевозможные достопримечательности, так что все складывается как нельзя лучше».
Людвиг молча смотрел на улыбающуюся Мию, чувствуя, что наконец-то понял, зачем она привела его сюда.