Глава 12 - Также Известный Как Его Королевское Высочество Син Чуань
Я могла видеть чрезвычайно большое пространство с такой высоты! Этот бесплодный мир заставил меня встревожиться — большой участок земли, который был загрязнен, почва, о которой они постоянно упоминали, семена, которые стали чрезвычайно ценными, рваная одежда, бедные и грязные граждане, радиационер и метачеловек!
Все, что я видела - запустение, ущерб, нищету и безнадежность. Это выглядело как конец света. Заставляло людей чувствовать себя безнадежно. Это заставляло людей чувствовать, что всё, что они должны делать - это выживать и ещё раз выживать, и ничего более.
"Хи Лэй все еще не хочет лететь в Город Серебряной Луны?" Внезапно я услышала голос пилота. Я была шокирована. Кажется, пилот все знает. Плюс, то, как он только что говорил, звучало так, будто Ах Син знал Хи Лэя с давних пор.
Я повернулась в сторону, чтобы посмотреть на Ах Сина. Он, казалось, был измотан. Он откинулся на спинку стула и яйцевидное кресло закрыло часть его лица. Поэтому его расстроенное лицо стало почти не видно.
"Мм." промычал Ах Син и ничего не сказал.
"Хех, это упущение с его стороны. Кажется, мы снова ничего не выиграли." усмехнулся пилот.
"Нет, у нас всё же кое-что есть." сказал Ах Син и поднял руку. В его руке был зеленый контейнер, похожий на пробирку. В нем было семечко, которое дал ему Хи Лэй.
Я едва могла видеть, как он приподнял уголки губ, так как кресло загораживало мне обзор. Его улыбка была холодной. Казалось, ему нет дела до владельца семени, пока он может его получить и оставить у себя.
Я посмотрела на него в шоке. Он, казалось, заметил мой взгляд и откинулся еще дальше назад, так что я вообще не могла видеть его лица. Он положил руку на подлокотник и нажал на него. Перед ним из дна начала появляться круглая белая платформа. В середине платформы было отверстие. Он вставил в него пробирку и она спиралью опустилась вниз, исчезнув. Затем платформа вернулась обратно.
Я тут же крепко сжала семечко подсолнуха в руке. По какой-то причине я начала чувствовать себя довольно неуверенно. Стоит ли мне ехать в Город Серебряной Луны? Но мне больше некуда идти. У Города Серебряной Луны есть медикаменты и ресурсы, чтобы залечить мою рану. У меня нет другого выбора.
А что, если?
Что мне делать, если они узнают, что я девушка?
Как именно этот мир относится к женщинам?
Сильное чувство неуверенности затопило меня и я не осмелилась позволить своему разуму расслабиться даже на мгновение. Я тихонько держала семечко, которое дал мне Хи Лэй, во внутреннем кармане своей сумки.
"Ваше Королевское Высочество Син Чуань, Вы действительно хотите взять этого человека с нами?" Внезапно пилот снова заговорил. Но он назвал Ах Сина Его Королевским Высочеством!
"Да." Это был крайне непринужденный разговор, но Ах Син излучал равнодушную холодность.
"Но Город Серебряной Луны принимает только девушек и металюдей..."
Я была удивлена. Как и ожидалось, девушки очень важны в этом мире!
"Его выгонят, даже если лично Вы приведёте его."
"Я знаю." Внезапно Ах Син оборвал пилота холодным тоном, как будто не хотел больше слушать его ерунду. В его холодном голосе чувствовалось достоинство, не допускающее неповиновения.
Пилот больше ничего не говорил, но повернулся, чтобы украдкой взглянуть на меня. Я посмотрела на него, насторожившись, но он повернулся обратно.
"Стой." Внезапно приказал А Син.
"Да, Ваше Королевское Высочество." Пилот не осмелился сделать никаких дополнительных комментариев. Его тело казалось немного напряженным, а настроение стало подавленным и удручающим после того, как Ах Син изменил тон.
"Хм," усмехнулся Ах Син: "Кто вы на самом деле?" Как только он спросил, мое кресло автоматически начало поворачиваться к нему лицом.
В то же время его кресло также повернулось ко мне и вскоре мы оказались лицом друг к другу.
Он сидел, скрестив ноги, его левая рука лежала на груди и держала правый локоть, а правая рука небрежно поддерживала подбородок. Его губы выгнулись дугой, что свидетельствовало о растущей холодности по отношению ко мне. Мой инстинкт самосохранения поднялся, когда я посмотрела на него. Почему? Почему он заставляет меня чувствовать себя небезопасно?
Я посмотрела на него с любопытством. "Что?" Я смутно почувствовала, что Ах Син уже не тот человек, с которым мы с Хи Лэем встречались раньше. Он не был тем человеком, с которым я прошла через ту ситуацию жизни и смерти, и не был тем человеком, который пытался исцелить меня и отнес меня на космический корабль на своей спине. От него исходила опасная аура, как от жестокого тигра*, приближающегося к своей добыче.
Я сидела на стуле, и ремень безопасности стал больше походить на веревку, которая крепко связала меня так, чтобы я не могла сбежать!
Я была тем, кто добровольно вошел в эту тюрьму!
Ах Син, нет, на самом деде Его Королевское Высочество Син Чуань, как называл его пилот. Его холодный тон сам по себе заставлял пилота нервничать. Он сдержал свою ледяную ухмылку и встал передо мной, глядя на меня сверху вниз и нахмурив брови. Затем он наклонился и положил руки по обе стороны моего стула. Его красивое, но напряжённое лицо было прямо передо мной, а глаза блестели фиолетовым светом.
Я откинулась назад, но я была привязана к стулу. Я не могла упасть назад. Он прошептал мне на ухо: "Каждый год так много людей тратят время и силы, чтобы добраться до города Серебряной Луны разными способами, и всё ради того, чтобы получить информацию. Хм," усмехнулся он. Он презрительно ухмыльнулся: "Столько людей притворяются ранеными и просят помощи у города Серебряной Луны."
Я была удивлена и повернулась, чтобы посмотреть на него: "Ты думал, что я специально получила травму!?"
"Разве нет?" Он отступил назад и вернулся на свое место. Он улыбнулся, но эта улыбка была очень холодной: "Ты носишь очень древний материал, однако сейчас не существует ресурсов, чтобы его воссоздать."
Я посмотрела на него с широко открытыми глазами. То, что я ношу, уже стало антиквариатом!?
"А твой талант, твое суждение, твое спокойствие и твоя стратегия показывают, что ты не обычный человек. Мм..." Он потер подбородок и притворился, что глубоко задумался: "Но ты и не выглядишь так, будто ты один из людей короля Шуры. Тск, люди в Городе Призраков Затмения слишком грязные и отвратительные." Он покачал головой. Причины, по которым он и Хи Лэй ненавидели людей из Города Призраков Затмения, были разными. Ах Син считал людей из Города Призраков Затмения отвратительными.
Он нахмурил брови в презрении. Затем он поднял брови и снова посмотрел на меня, "Но ты очень чистый," он прищурился и продолжил: "Ты хорошо пахнешь."
Я мгновенно покраснела. Он звучал так, будто просто флиртовал со мной! К счастью, мое лицо было покрыто грязью, и он не мог видеть, как я покраснела.
Он начал смотреть на меня. Я выровняла дыхание и попыталась оставаться спокойной под его взглядом.
"Говори. Кто ты? Какова твоя цель?" Выражение его лица внезапно стало очень холодным. Он сел на свой стул, холодно глядя на меня.
Я посмотрела на него с недоверием и страхом.
Как этот человек может быть таким непостоянным?
Некоторое время назад он беспокоился о моей ране и даже о том, что я босиком.
Но теперь он допрашивает меня!?
Примечание Переводчика.
Кстати, я вернулся. Всего два года прошло - зато каких! Кхм, кхм. Если на этой бедной новелле хоть кто-то есть, то прокомментируйте эту главу, если не трудно~
Если будет хотя бы три шизоида(комментатора), то буду выпускать по три-четыре главы в день, чтобы поскорее разобраться с Кодом и перейти к другому веселью.
С прошедшими праздниками!
- ↑ Ваш скромный слуга позволил себе подушнить. В анлейте здесь было "лев-самец", но так как львы безумно ленивые звери, за которых охотятся женщины, я изменил льва на тигра.