Карман посмотрел на пыльную ткань. Возможно, женщина уже начала читать книги после того, как вытерла ею пыльную библиотеку. 

Но какие книги? Там были только исторические, политические и социальные книги. Карман посмотрел на открытое окно и двинулся вперёд. 

— Барон, куда вы направляетесь? 

— В библиотеку. 

— Хах? Почему... 

— Она отличается от предыдущих жён. Я должен проверить, представляет ли она угрозу для Шарлин. 

— Ох, вы правы. И мудры. 

Дворецкий, словно не подозревая о столь глубоком смысле, повёл своим толстым телом и последовал за Карманом. Со своим характерным холодным выражением лица Карман пересёк садовую лестницу и направился в библиотеку. 

Женщина, которая застряла в библиотеке с первого дня. Элиана Роуз, она отличалась от трёх последних Баронесс. Среди дворян, у которых было только имя, она была самой убогой и бедной. Вот почему он выбрал её. Он надеялся, что она будет спокойно жить и уступит своё место Шарлин.  

Может быть, он сделал неправильный выбор? 

Карман проявил интерес к Элиане Роуз на следующий день после того, как они поженились. Она была необычной женщиной. 

* * *

Чем больше Элиана читала книгу, тем больше она волновалась. Стремление к знаниям, к которым она не имела доступа, всегда было присуще Элиане. Чем сложнее и запутанней было содержание, тем интереснее оно было для неё. 

Закатав громоздкие рукава платья, она страстно впитывала информацию, которую могла предложить книга. 

Было также забавно открывать несколько книг со схожими темами и собирать информацию воедино. В одно мгновение у неё закружилась голова. Несмотря на то, что пыль от книг поднималась над её носом и головой, Элиане было всё равно. Она просто отмахнулась от неё руками, а затем продолжила читать. 

Как раз в тот момент, когда она собиралась влюбиться в новую книгу, огромная дверь библиотеки открылась. Обе двери с глухим стуком открылись, и посыпалась пыль. Элиана, находившаяся в самой дальней части библиотеки, с отвращением смотрела на пыль, падающую градом. 

— Хэй, почему тут так грязно? Кто та горничная, отвечающая за библиотеку? 

Человек, который говорил, трясясь всем своим толстым телом, был приспешником Кармана, Дворецким Пепе. 

Элиана встала и поздоровалась с Карманом. 

— Что ты здесь делаешь? Элиана. 

— Я читала книги. 

— Вчера я, должно быть, сказал тебе... 

— Ты сказал, что я ничто. Я просто нахожусь в библиотеке, как пыль, которая лежит повсюду. В конце концов, если я останусь здесь, никто не придёт. 

Элиана продолжила с жалким выражением на лице. Но вопреки этому выражению, на столе лежали серьёзные книги. История семьи Хантер, сеть связей между страной Контино и книгами соседних стран также были открыты. 

— Ты говоришь по-терски? 

— Нет. И не умею читать. 

— Нет. Ты лжёшь. Если ты не знаешь его как следует, то не сможешь ничего понять. 

Карман указал на книгу. Элиана закрыла книгу с хлопающим звуком. 

— Я как раз собиралась её закрыть. 

— Элиана Роуз. Ты... 

— Это мелочи. Я знаю. Я очень хорошо знаю своё место. 

Она изменилась на 180 градусов по сравнению со вчерашним ошеломлённым выражением лица. Она кивнула, как бы признавая перед ним, что она не более чем пугало. 

— Барон. Я внимательно прочитаю книги и положу их на место без повреждений. Так что перестань обращать внимание на пыльную Баронессу и иди занимайся своими делами. 

— Нет, Мэм! Что это за тон! Серьёзно! 

Дворецкий подбежал и закричал на Элиану. Затем выражение лица Элианы стало жёстче. 

Она холодно посмотрела на дворецкого. 

— Тогда может ли дворецкий указать пальцем на Баронессу? 

— Нет... Мадам... 

— Что вы думаете, Барон? Независимо от того, насколько мала ваша жена, разве они не должны воздерживаться от подобных поступков? Любой, кто придёт сюда, подумает, что я горничная, а не Баронесса. Не может быть, чтобы снаружи ходили слухи о том, что вы близки со своей приёмной дочерью, верно? 

— Многие и так уже знают. 

Карман ответил на её остроумные слова с суровым выражением лица. Элиана прикрыла глаза и продолжила с улыбкой: 

— Почему тогда все не говорят об этом? Может быть, это потому, что это не должно быть обнародовано публично. Разве не по этой причине я сижу здесь? 

— Ты угрожаешь мне сейчас? 

— Я думаю, что ты ошибаешься. Я Баронесса, у которой нет ни денег, ни власти, только имя. Ты владелец этой семьи. Кто кому может угрожать? 

— У тебя талант выводить меня из себя. 

Он нахмурился. Затем Элиана кивнула и продолжила: 

— К сожалению, похоже, что так оно и есть. Я буду более осторожна. 

— Как ты можешь не упускать ни слова из виду перед Бароном? Ты знаешь, кому принадлежит это место!.. 

— Пепе, хватит. Она не стоит того, чтобы продолжать с ней разговаривать. 

Карман развернулся и вышел из библиотеки. Элиана вздохнула, когда дверь библиотеки вновь захлопнулась. У него было высокомерное выражение лица и отношение, как будто он никогда не видел, чтобы кто-то ему перечил.