Карман посмотрел на пыльную ткань. Возможно, женщина уже начала читать книги после того, как вытерла ею пыльную библиотеку.
Но какие книги? Там были только исторические, политические и социальные книги. Карман посмотрел на открытое окно и двинулся вперёд.
— Барон, куда вы направляетесь?
— В библиотеку.
— Хах? Почему...
— Она отличается от предыдущих жён. Я должен проверить, представляет ли она угрозу для Шарлин.
— Ох, вы правы. И мудры.
Дворецкий, словно не подозревая о столь глубоком смысле, повёл своим толстым телом и последовал за Карманом. Со своим характерным холодным выражением лица Карман пересёк садовую лестницу и направился в библиотеку.
Женщина, которая застряла в библиотеке с первого дня. Элиана Роуз, она отличалась от трёх последних Баронесс. Среди дворян, у которых было только имя, она была самой убогой и бедной. Вот почему он выбрал её. Он надеялся, что она будет спокойно жить и уступит своё место Шарлин.
Может быть, он сделал неправильный выбор?
Карман проявил интерес к Элиане Роуз на следующий день после того, как они поженились. Она была необычной женщиной.
* * *
Чем больше Элиана читала книгу, тем больше она волновалась. Стремление к знаниям, к которым она не имела доступа, всегда было присуще Элиане. Чем сложнее и запутанней было содержание, тем интереснее оно было для неё.
Закатав громоздкие рукава платья, она страстно впитывала информацию, которую могла предложить книга.
Было также забавно открывать несколько книг со схожими темами и собирать информацию воедино. В одно мгновение у неё закружилась голова. Несмотря на то, что пыль от книг поднималась над её носом и головой, Элиане было всё равно. Она просто отмахнулась от неё руками, а затем продолжила читать.
Как раз в тот момент, когда она собиралась влюбиться в новую книгу, огромная дверь библиотеки открылась. Обе двери с глухим стуком открылись, и посыпалась пыль. Элиана, находившаяся в самой дальней части библиотеки, с отвращением смотрела на пыль, падающую градом.
— Хэй, почему тут так грязно? Кто та горничная, отвечающая за библиотеку?
Человек, который говорил, трясясь всем своим толстым телом, был приспешником Кармана, Дворецким Пепе.
Элиана встала и поздоровалась с Карманом.
— Что ты здесь делаешь? Элиана.
— Я читала книги.
— Вчера я, должно быть, сказал тебе...
— Ты сказал, что я ничто. Я просто нахожусь в библиотеке, как пыль, которая лежит повсюду. В конце концов, если я останусь здесь, никто не придёт.
Элиана продолжила с жалким выражением на лице. Но вопреки этому выражению, на столе лежали серьёзные книги. История семьи Хантер, сеть связей между страной Контино и книгами соседних стран также были открыты.
— Ты говоришь по-терски?
— Нет. И не умею читать.
— Нет. Ты лжёшь. Если ты не знаешь его как следует, то не сможешь ничего понять.
Карман указал на книгу. Элиана закрыла книгу с хлопающим звуком.
— Я как раз собиралась её закрыть.
— Элиана Роуз. Ты...
— Это мелочи. Я знаю. Я очень хорошо знаю своё место.
Она изменилась на 180 градусов по сравнению со вчерашним ошеломлённым выражением лица. Она кивнула, как бы признавая перед ним, что она не более чем пугало.
— Барон. Я внимательно прочитаю книги и положу их на место без повреждений. Так что перестань обращать внимание на пыльную Баронессу и иди занимайся своими делами.
— Нет, Мэм! Что это за тон! Серьёзно!
Дворецкий подбежал и закричал на Элиану. Затем выражение лица Элианы стало жёстче.
Она холодно посмотрела на дворецкого.
— Тогда может ли дворецкий указать пальцем на Баронессу?
— Нет... Мадам...
— Что вы думаете, Барон? Независимо от того, насколько мала ваша жена, разве они не должны воздерживаться от подобных поступков? Любой, кто придёт сюда, подумает, что я горничная, а не Баронесса. Не может быть, чтобы снаружи ходили слухи о том, что вы близки со своей приёмной дочерью, верно?
— Многие и так уже знают.
Карман ответил на её остроумные слова с суровым выражением лица. Элиана прикрыла глаза и продолжила с улыбкой:
— Почему тогда все не говорят об этом? Может быть, это потому, что это не должно быть обнародовано публично. Разве не по этой причине я сижу здесь?
— Ты угрожаешь мне сейчас?
— Я думаю, что ты ошибаешься. Я Баронесса, у которой нет ни денег, ни власти, только имя. Ты владелец этой семьи. Кто кому может угрожать?
— У тебя талант выводить меня из себя.
Он нахмурился. Затем Элиана кивнула и продолжила:
— К сожалению, похоже, что так оно и есть. Я буду более осторожна.
— Как ты можешь не упускать ни слова из виду перед Бароном? Ты знаешь, кому принадлежит это место!..
— Пепе, хватит. Она не стоит того, чтобы продолжать с ней разговаривать.
Карман развернулся и вышел из библиотеки. Элиана вздохнула, когда дверь библиотеки вновь захлопнулась. У него было высокомерное выражение лица и отношение, как будто он никогда не видел, чтобы кто-то ему перечил.