Глава 14 - Убедительный Альфред
Благодаря беспристрастному суждению синеволосого парня, Ноэлю удалось убежать от всех хулиганов, которые попадались ему на пути. Он даже позаботился о том, чтобы рассказать обо всем важном, не оставляя никаких пробелов для использования хулиганом.
В конце концов, группа отправилась в Шале за палаткой, едой и водой. У хулигана были свои доспехи и оружие, а у благородного парня, казалось, был только меч.
Ноэль, с другой стороны, думал, что ему нужно какие-то доспехи, чтобы защитить себя от неизвестной опасности, хотя они были слишком тяжелыми для него, чье нынешнее тело еще не полностью развило мышцы.
Даже Шейл предложил вместо этого использовать кожаную броню. Его защита была намного меньше, чем у железной брони, но они все же могли уменьшить некоторые удары. Это идеально подходило для нынешнего Ноэля, так как не влияло на его подвижность.
Что касается его оружия, то с ним был Ардаган. Конечно, он вывел Ардагана перед тем, как выйти из своей комнаты, чтобы все не подумали, что это дух.
После того, как они обо всем позаботились, Шейл сказал: Ваша группа отправится в лес прямо сейчас. Просто войдите и найдите любого Демона внутри. Я говорил это в классе… Демон может быть во многих формах. Форма зверя, форма гуманоида или даже форма плода. Прежде чем что-либо делать, убедитесь, что они не демоны.
— Да, инструктор. — Ноэль и хулиган вежливо кивнули, в то время как благородный парень спросил: Нам действительно нужно вернуть десять Кристаллов Демона? Что, если мы принесем больше?
— Это зависит от вас. Если вы можете вернуть все в течение трех дней, вы можете идти. Конечно, мы ведем учет, кто быстрее принесет десять штук... Так же, как ваш брат, который... — Шейла лукаво улыбался, как будто знал о благородном парне. В отличие от Ноэля, которого защищал командир, он не боялся этого парня, Альфреда Старвуда. Для него полководец был страшнее дворянина.
Альфред стиснул зубы и обернулся, как будто не мог больше ждать, чтобы охотиться на демонов.
Ноэль и Хулиган последовали за Альфредом, а Шейл смотрел в спину Ноэля.
— Ой, подожди. — Ноэль тяжело дышал, крича Альфреду.
Из-за провокации Альфред бросился в лес. Несмотря на то, что это было близко, расстояние все равно составляло более 3 км.
Из-за быстрого темпа Ноэлю было трудно не отставать.
— Ты такой медленный! — Благородный парень фыркнул. — Если ты не можешь идти в ногу, ты должен просто вернуться в форт! Ты мне не нужен.
— Я не против, но не забывай, что это задание — групповой тест. Даже с рекордом, к которому ты, похоже, стремишься, ты уверен, что хочешь получить записку о том, как ты покидаешь команду? Вероятность того, что кто-то умрет из-за твоей спешки? Это наверняка не останется незамеченным, если ты не убьешь всех нас прямо сейчас? Но это, вероятно, худший шаг, который ты можешь сделать. — Ноэль ухмыльнулся, насмехаясь и напоминая ему одновременно.
Даже глазами он видел, как трясется тело Альфреда.
В его глазах был гнев. Даже его лицо стало очень холодным. Однако он все же сказал: У тебя есть способ со словами…
— Разве дворянин не должен уметь выражать свои слова? — Ноэль пожал плечами.
— И ты думаешь, это убережет тебя от того, чтобы быть здесь самым бесполезным?
— Конечно. — Ноэль улыбнулся и поднял палец. — С таким количеством людей, убивающих демонов, нам будет трудно найти хоть одного. Вот почему этот тест основан на удаче.
«…» Альфред не мог опровергнуть это, поскольку то, что сказал Ноэль, было действительно правильным.
Однако Ноэль добавил: Конечно, мне очень повезло послушать кое-что, когда я собирался встретиться с группой! Кажется, что в более глубоком регионе больше демонов, чем во внешнем регионе. Есть группы, пытающиеся попасть во внутренний регион, да бы убить их. В то же время, мы будем терять слишком много времени в пути, так что у меня есть предложение.
— Почему бы нам не отправиться к границе между внешней и внутренней областью. По их словам, это примерно 3 км от края… Таким образом, мы можем путешествовать между внутренней и внешней областями, что позволяет нам идеально позиционировать, что позволит нам можем убить много демонов и вернутся кратчайшим путем.
— Если мы хотим скорости, нам просто нужно убить демонов, с которыми сражались другие люди! — Хулиган фыркнул. — Они не только ослабили демона, но мы также можем сражаться, не используя слишком много выносливости.
Ноэль улыбнулся. Как и ожидалось от хулигана, он действительно предложил этот вариант. Даже он сказал бы что-то подобное, но, узнав немного предысторию Альфреда, стало ясно, что Альфреду не нравилось пятно на его чести.
Как он и предсказывал, Альфред холодно фыркнул. — Я достаточно соревнуюсь, в отличие от вас, которые любят делать грязную работу.
Хулиган какое-то время смотрел на него, прежде чем щелкнуть языком и отвести взгляд. Вместо того, чтобы разозлиться на Альфреда, он направил свой гнев на Ноэля, который явно проигнорировал его.
«Честно говоря, я очень хочу принять предложение вернуться в замок, чтобы я мог идти один, но я никогда не сражался с демоном, поэтому мне нужно, чтобы они сначала померялись своей силой, прежде чем обрести уверенность, чтобы сражаться с ними один. Так что пока я буду сотрудничать с вами, ребята». — Ноэль подумал об этом, поскольку у него все еще была миссия убить десять демонов.
Тем временем Анна покончила со всеми проблемами с командиром и сразу же направилась в лес, обнаружив стоящую на открытом месте группу Ноэля.
«Ммм? Почему они остановились? Они что-то заметили?» — Анна нахмурила брови. «Если я правильно помню, Древнее Демоническое Дерево должно было скоро проснуться… Из-за этой проблемы демоны начали вести себя странно… Я не уверена в этом, но небольшая орда выходила из леса, чтобы атаковать форт во время теста. Половина учеников погибла, включая Альфреда Старвуда, младшего брата гения меча Хелжена Старвуда.
«И все же, почему они остановились здесь? Заметил ли Ноэль, что что-то должно произойти? Кажется, секрет Ноэля больше, чем я думала. Мне молча следовать за ним?» — подумала Анна, оценивая Ноэля. Она и не подозревала, что совершенно неправильно понимала Ноэля, так как не могла подобраться достаточно близко, чтобы подслушать их разговор.