Глава 1: Материк Нецах
Начну с самого начала.
Меня зовут Химуро Кёдзи. Тут меня называют Кё.
Я рассматривал только что купленную энциклопедию моэ-растений, когда пришла посылка, я отправился в коридор, чтобы получить её, и попал в другой мир.
После этого ещё много всего случилось.
Оказалось, что в этом мире все монстры — еда.
Не только еда, их ещё для изготовления оружия, снаряжения и много чего используют.
И монстры живут только в естественной среде. Люди не могут их выращивать.
А я могу со своим особенным навыком выращивания монстров.
С помощью этой силы я вырастил из выброшенного семечка растение-убийцу и лекарство от всех болезней мандрагору.
Когда только прибыл в этот мир, было очень сложно, но благодаря своему навыку и энциклопедии я справился.
И особенно сильно помогла энциклопедия.
Там было написано не только, как выращивать растения, но и как их в готовке использовать, очень полезно.
— Хм. Пришёл наконец, Кё. Мы тебя ждём, давайте есть.
— Да. Простите, что задержался, госпожа Катерина.
Мы пришли в столовую.
Тут было много еды, приготовленной женщиной.
И вокруг были встреченные мною в этом мире друзья.
Для корабля столовая было очень большой, прямо будто в городе.
Тут не только пассажиры, но и вся команда втиснется.
— О, братишка. Опаздываешь. На вид засмотрелся?
— Хозяин был в Верном.
— Суи!
— О, Суи такая же шустрая.
Здесь были джентльмен с головой-тыквой Джек-фонарь по имени Джек, мандрагора Дора, и девочка по имени Суи.
Все были выращенными мною монстрами и все без ума от меня.
Суи тоже монстр. Но выглядит как обычная девочка, и никто не признаёт в ней чудовище.
— Что ж. Давайте есть.
Я и Лили сели за стол, и все приступили к еде.
Кстати, передо мной была пятидесятисантиметровая варённая рыба, и нос щекотал приятный запах.
Ещё был моллюск в вине. И тарелка с прозрачным мясом, напоминающим сасими с кальмаром, в общем много разных блюд.
Первым делом я взялся за рыбу.
Когда начал разделывать рыбу, ощутил концентрированный запах.
От неё исходил самый аппетитный запах. Во рту начала выделяться слюна.
Я взял рыбу с соком в рот.
И ощутил во рту мягкость белой рыбы. А ещё и вкус сока.
— Ням, ням, ам! Госпожа Катерина, эта рыба-меч прямо произведение искусства!
Все были согласны, и Лили, улыбаясь, уплетала за обе щеки.
— Хи-хи-хи, вот как. И это благодаря твоему соевому соусу, Кё. На турнире ты показал мне, как высоко ещё можно подняться.
Женщина говорила о кулинарном турнире, проходившем около месяца назад.
Там своё мастерство демонстрировали лучшие повара этого мира.
Я там был как помощник одного из поваров.
Её зовут Мина, она управляет небольшой столовой и очень помогла мне, когда я оказался в этом мире.
Я продемонстрировал там новые блюда и новые приправы, снискал уважение других участников и оставил свой след в истории кулинарии этого мира.
Я рассказал госпоже Катерине, как готовился соевый соус и прочее, она всё быстро запомнила и уже готовила на постоянной основе.
— И всё же соевый соус. Раньше я использовала выпивку, соль и соки монстров, и даже подумать не могла, что можно создать такую приправу. Теперь буду не еду готовить, а создавать особенные приправы и распространять по миру кулинаров, — пробормотала она, бросая вызов себе.
В глазах видно, что она всё ещё не удовлетворена результатом.
Вообще созданный мной соевый соус был куда более разбавленным, чем на Земле.
Можно сказать, что это любительская работа, прототип соевого соуса.
Но благодаря помощи других поваров и госпожи Катерины, он всё больше походил на соевый соус из моего мира.
В этом мире можно есть только монстров, потому их вкус можно улучшить.
И навыки тех, кто способен на это, впечатляют.
Я досыта наелся стряпни госпожи Катерины.
— Госпожа Катерина и правда настоящий мудрец-герой. И в готовке лучшая.
— Конечно. Всё же это я обучила основам аристократку-гурмана Фитис. Мне бы самой было стыдно, окажись это не так, — уверенно ответила она.
Она была одной из шести героев этого мира.
Но эти шесть героев не шли с мечами против монстров.
Конечно они обладали огромной силой, но вот она была первопроходцем в кулинарных делах.
Её умения готовить, эффективный способ отлова монстров, приготовления продуктов и весь спектр знаний сильно продвинули культуру.
Потому она и стала «мудрецом-героем».
Слушаясь её советов, мы отправились в путешествие.
И наша цель...
— До седьмого материка Нецаха ещё далеко, так что можно ещё отдохнуть.
— И всё же император-герой. Он нам точно поможет?
— Как договоримся, и с вами я, так что он должен отнестись с пониманием.
Переполняемый надеждами и тревогами, я кивнул.
Сейчас мы направлялись на седьмой материк под названием Нецах.
Везде были свои страны. На каждом по стране.
И там, куда мы направлялись, была страна с таким же названием, империя Нецах.
Правителя этой страны звали «император-герой», с ним на встречу мы и направлялись.
Чтобы достать семена мира, которые были у всех героев.
— И всё же сложно поверить. Этот драгоценный камень — семечко древа мира, поддерживающее весь мир, — с восхищением сказала госпожа Катерина, глядя на семя мира, которое я держал.
Оно сияло как красивый камень и размером было с мяч.
Даже не понять, что это семечко.
А шесть героем уничтожили Клипот и получили их в качестве трофеев, и госпожа Катерина сказала, что так просто они их не отдадут.
— Всё же если прямо попросить, никто так просто не отдаст.
— Верно. И император-герой проявляет соответствующее уважение к тем, кого признает, и холоден к тем, кто его уважения не достоин. Его доверие придётся заслужить.
— Ну да...
Похоже он не так просто.
Кстати, это должен сделать я. Уничтоженное древо зла на самом деле древо мира, на котором всё держится. Сейчас их четыре, и если просто ждать, мир разрушится.
Ничего хорошего, если мир, в котором я оказался, развалится.
Ради своих друзей я должен собрать семена и вырастить.
— Суи!
— Ой, что такое, Суи? Переживаешь?
Я был серьёзным, так что малышка начала переживать, забралась ко мне на колени и обняла.
Не только она, Дора, Джек и Верн смотрели на меня.
— Хозяин, я тоже ради тебя всё сделаю, если будут сложности, говори!
— Ради братишки я избавлюсь от этого тела. Если что, можешь съесть голову.
— Пи!
— Ха-ха, спасибо. Но всё в порядке, у меня всё получится. И ещё, Джек. Хватит, я уже много раз говорил, что не собираюсь вас есть.
Мне было приятно узнать про их чувства.
И наблюдавшая за нами Лили улыбнулась.
А госпожа Катерина с интересом наблюдала.
— Хи-хи, какие же вы интересные. Особенно Кё. Как интересно за тем, как к тебе привязались монстры. Я понимаю, почему моя ученица Фитис тобой восхищалась. Не зря я отправилась с тобой.
— Рад это слушать.
Это была не простая любезность, а истинные чувства.
— И всё же, хозяин. Без госпожи Фитис и остальных немножко грустно... — сказала сидевшая в нагрудном кармане Дора.
— И правда. Они будут ждать нашего возвращения, и мы должны постараться.
Я сказал это, и Дора согласно кивнула.
Я вспомнил разговор с Фитис и остальными перед отправкой.
***
— Господин Кё. Вы правда отправляетесь на седьмой континент Нецах?
— Да. Госпожа Катерина сказала, что для того, чтобы собрать семена древа мира, лучше отправиться туда на встречу с императором-героем. И я уже собрал всё для путешествия, — запаковывая вещи, ответил я.
— Вот как... Так учитель тоже отправляется?
— Да, чтобы встретиться с одним из героев, лучше, чтобы другой уже был с тобой.
И на случай сражения я взял Лили, Джека и Верна.
С девушкой всё и так понятно, а двое других самые сильные из выращенных мною монстров.
Ещё Суи и Дора.
Дора — драгоценная мандрагора, потому нельзя её оставлять.
И Суи лучше не оставлять без присмотра.
Фитис согласилась, но кивнула мрачно.
— ... Хорошо. Я бы тоже хотела отправиться, но умею только готовить, и вряд ли буду вам полезна.
У девушки и правда не было сил как у Лили или госпожи Катерины.
Но у каждого своя роль.
У меня — моя. И есть то, в чём можно положиться лишь на Фитис.
Когда я хотел сказать об этом, позади прозвучал голос.
— ... Это, господин Кё... Ты куда-то уходить?..
Я обернулся и увидел белую ведьму в робе, Ису.
Скорее всего она пришла проведать подругу дриаду.
— Ису. Да, в общем я...
Я как раз думал рассказать ей обо всём и тут такая возможность.
— ... Вот как... Значит какое-то время... Я не увижусь с тобой и госпожой Лили... — опечаленно проговорила она, когда всё выслушала, но я бодро сказал:
— Ну ты чего, просто придётся недолго присмотреть за домом. Как закончим, мы вернёмся.
После моих слов она испытала облегчение.
И я заметил, что Фитис переживала из-за того, что ничего не может.
— Но пока нас не будет, я хочу вас кое о чём попросить.
— Попросить? — тут же отреагировала Фитис.
Я указал на поле.
— Сама посмотри, я же ухожу. И оставляю всех монстров здесь.
Там была куча растений-убийц, Джеков-фонарей, дьявольской моркови, грибогрибов, листов-сорняков и других выращенных монстров, и все они бодро носились по полю.
Там же был шелкопряд Моти, который заметил нас и подполз.
Я погладил его по голове, посмотрел на других монстров и попросил девушек:
— Потому прошу. Присмотрите за этим полем.
— А?
— Мы?..
Их моя просьба озадачила.
Но больше мне некого было попросить.
— Да. Живя со мной, ты уже привыкла обращаться с монстрами, Фитис. И ты со своей силой ведьмы понимаешь чувства монстров, Ису.
— Н-ну... Я говорила, что понимаю, но не так уж хорошо...
Не уверенная в себе, она натянула шляпу и опустила взгляд.
А Фитис помолчала, и вот серьёзно посмотрела на меня.
— ... Господин Кё. Я ведь буду полезна, если буду защищать это место, пока вы не вернётесь?
Выслушав вопрос, я посмотрел ей прямо в глаза и серьёзно ответил:
— Конечно. Потому и прошу.
Услышав ответ, девушка улыбнулась:
— Хорошо. Раз надо присмотреть за этим местом, то это стоит доверить тому, кто во всём хоть немного разбирается. Так что можете оставить это мне.
Вообще помимо меня больше всего времени здесь провела именно Фитис. После меня она лучше всех разбиралась тут во всём.
— ... Я-я тоже... Поняла!.. — сжав посох сказала Ису. — Здесь... Моя подруга... Дори... И ради неё я защищу это место!.. — ответила она и посмотрела на спящую в углу сада дриаду.
Кто бы ни покусился на это место, с Ису можно ни о чём не переживать.
С её силой она со всем с лёгкостью справится. Всё же девушка была снежной ведьмой, которую даже авантюристы боялись.
Услышав их ответы, я улыбнулся и взял вещи.
— Эй, Кё! Мы за тобой!
Как раз тут из города прибыли Лили и госпожа Катерина.
Собираясь уходить от своего потрёпанного дома, я осмотрел моих монстров.
Моти печально обвился вокруг моей ноги.
— Кю.
Он точно слёзно просил «не уходи», но я обнял его, чтобы успокоить.
— Не переживай. Я скоро вернусь. Ты тут самый старший, так что пока меня нет, оставляю командование над другими монстрами на тебя.
Какое-то время он думал, но вот стряхнул слезинки и уже бодро обратился ко мне.
— Кюи!
Будто бы сказал «положись на меня», и я отправился в путь со спокойной душой.
***
Пока я вспоминал это, корабль внезапно закачало.
— Ч-что это?!
Мы будто в риф врезались, и чтобы не упасть, я схватился за стол.
— Вы в порядке?!
— В-вроде.
— Я в порядке, братишка.
— Я-я тоже. Хозяин.
— Суи!
— Пи!
— Надо же. Что это было?
К счастью никто не пострадал.
Но как и я, все были озадачены случившимся.
— Похоже что-то случилось. Пойдёмте на палубу.
Надо было выяснить, что случилось, и первой пошла Лили. Потом пошла госпожа Катерина, а следом, я, Джек и остальные.
Там мы увидели, как моряки занимаются парусами. А капитан крутил штурвал, он меня курс.
— Капитан! Что случилось?!
— О, это вы! Да вот в неприятности попали. И я стараюсь уйти от него! — возбуждённо ответил капитан. Все посмотрели туда, куда он указал.
— Водоворот!..
Прямо по курсу был огромный водоворот. Точно торнадо посреди моря.
Такой может поглотить корабль, не сложно представить, что будет, если попадёшь туда.
Представив худшее, я вздрогнул. Но в итоге корабль сменил направление и ушёл от водоворота.
— Да уж, простите, ребятки. Возле Нецаха в последнее время много таких водоворотов.
— А, такое часто случается? — спросил я, удивлённый словами капитана.
— Да, где-то полгода назад началось. И много торговых кораблей ушли на дно. Говорят, что внешняя торговля континента подсократилась.
— Вот как...
В центре водоворота я увидел что-то большое и чёрное.
— М?..
Подумал, что показалось, и снова посмотрел, и теперь ничего не увидел.
Хотя на миг там точно было что-то чёрное.
Я не стал заморачиваться и слушал лишь слова капитана.
— Лучше посмотрите! Там! Уже виден материк!
После его слов мы посмотрели на море.
— Это... Материк Нецах.
Мы увидели огромный материк.
По размерам он не уступал четвёртому Хеседу.
И моряки обрадовались, увидев порт.
На этом материке полно опасностей и монстров.
А нам надо встретиться с императором-героем.
Полный ожиданий и тревог я посмотрел на напарницу Лили, друзей и членов семьи, и мы кивнули друг другу.