Императору Ци Ю(Zi Yu) понадобилось пять ударов топором, чтобы расколоть горы и объединить всех под небесами. Он разделил земли на девять округов, таким образом основав «Девять Котлов», которые в конце концов стали называть девять префектур. После смерти Императора Ци Ю конфликты начали возникать непрерывно. Тысячу лет спустя родился гений своего поколения, Великий Император Кинг Линг (Qing Ling). Он мог рассечь...
Вы ещё не начинали читать эту книгу. Откройте первую главу, и сайт запомнит последнюю позицию.






DUB1401, пора запомнить, кент - это не переводчик, а жалкое его подобие. По рейтингу его на рулете все видно сразу. Понахвал релизов себе, и фигачит их промптом. А нормальным переводчикам потом не взять произведение для перевода.
Перевод с 7 главы никакой, самый обычный Гугл перевод без редактирования.