Читать книгу
Рейтинг
9/10
2812 глав
Рейтинг: 9/10
Статус переводаСтатус перевода: Продолжается
ranobelib.me
9.02/1061 голосов

Книга

Исключительно благородный вор. Никчемная седьмая юная леди (Новелла) / Exceptionally Noble Thief - The Dead Seventh Young Lady / Yìcháng gāoguì de xiǎotōu-sǐwáng de dì qī xiǎojiě (Novel)

Описание появится после следующего обновления страницы книги.

Отзывы с оценками

Расширенные отзывы

Здесь можно оставить полноценный отзыв с подоценками, сильными сторонами книги и предупреждениями для других читателей.

Расширенные отзывы доступны только после входа в аккаунт.

Войти, чтобы оставить отзыв
Отзывы читателей

Пока нет развернутых отзывов. Здесь можно задать тон первым.

Обсуждение

Комментарии читателей

Чтобы комментировать и голосовать, войдите в аккаунт.

Комментарии и голосование доступны после входа.

Войти, чтобы участвовать в обсуждении

Пока здесь тихо. Вы можете открыть обсуждение первым.

Комментарии с ranobelib.me

Сопля в полете
20 апреля в 08:26

Вам нужен редактор? Согласна редактировать эти главы, лишь бы глаза не так сильно жгло!!!!!

Лайки31Дизлайки0Открыть ветку
𝒟𝑜 𝒸𝓑𝒶𝔡𝔟б𝔟𝓲— 𝓣𝔬𝔥𝔟𝓀𝔬 𝓑𝑒𝓉𝑒𝓅
3 ноября в 11:11

Когда прочитал всю новеллу на китайском сайте через гугл транслейт, а потом через 3 года обнаружил отсылку на неё и решил перечитать, кстати спасибо от Цзюнь У Сё за навык вскрытия замков

Лайки28Дизлайки0Открыть ветку
Показать ещё 3 комментариев
Мусорный боженька
19 сентября в 07:56

ООО. Привет тебе из Гениального Доктора) Кто не в курсе, эта новелла связана с этой) они от одного автора и вскоре гг итих новелл встретиться)

Лайки22Дизлайки0Открыть ветку
Злобный Йорик
5 января в 02:31
Спасибо переводчикам за труд. (Но ребят, отредачьте произведение. ГГ так и не определилась с полом) А теперь, внимание. Дальше идет мое сугубо личное мнение, попрошу тапками не кидаться. Начнем с очевидного: чем-то это походит на похождения семейства Сью. Почему все же походит, а не является? Не смотря на все читы, девушку не сделали этак…Показать полностьюСкрыть

Спасибо переводчикам за труд. (Но ребят, отредачьте произведение. ГГ так и не определилась с полом) А теперь, внимание. Дальше идет мое сугубо личное мнение, попрошу тапками не кидаться. Начнем с очевидного: чем-то это походит на похождения семейства Сью. Почему все же походит, а не является? Не смотря на все читы, девушку не сделали этаким "экспертом во всем и сразу и самым лучшим". Хотя читов действительно многовато. Вот есть произведения, где похождение имба-подобных героев мне не заходят. В них герои изначально все такие крутышки, и могут все и вся нагибать не имея вообще никаких предпосылок. (например "Возрожденная и сломленная Мин Ванфэй") Здесь же, не смотря на читы гг - историю читать интересно. Да, у неё изначально имеются некоторые способности, доставшиеся из прошлой жизни (и плевать, что её новое тело к её способностям вообще не подготовленно, но да бог с ним). ОДНАКО, не смотря на то, что читы есть - чтобы их использовать, героине таки приходиться двигать булками и что-то делать. спойлер Иногда это действительно выглядит ужасно нелепо, например в случае с фармацевтикой или стрельбой из лука. Учитывая, что гг в прошлой жизни с этим не сталкивалась, и вот буквально за некоторое время она становится этаким "гением", а все потому что кровь эльфов. Конечно, её прогресс иначе как "бросающим вызов небесам" не назвать, но хотя бы как-то процесс описывается, хотя обоснования иногда такие себе. Есть множество взаимодействий с другими персонажами, и что примечательно, нет такого, что "вот введем новых персов, а старые они так, для фону были". Даже такие ребята как "жители у деревни кладбища солнца" или "отряд наемников из Черного города" - автор помнит их всех и даже по именам и кличкам. Как обычно имеется этакий дружеский коллектив из мальчиков-фантомчиков, похожий на большое семейство из братиков, готовое на все ради гг (Плюс, поскольку мир все ж культиваторский - куча зверья в придачу и да, тоже мальчики). Далее находяться и другие воздыхатели, но нашей девочке-имбе подходит лишь точно такой же мальчик... (ага, "мальчик", лет которому 10К+ годиков, и который вот всю жизнь её, мелкую, ждал). Честно говоря, подобные гаремные компании порой наводят меня на мысль, что женскую половину населения, там просто выкашивают нахрен. Собственно сюжет довольно прост. Как отмечали многие - есть сходства с "гениальным доктором". Борьба бобра с козлом, с дальнейшим хэппи эндом. И все же, прочесть историю стоит. Она довольно интересна. Местами прошибает на слезу и праведный гнев. Местами смеешься с "перевода".

Лайки15Дизлайки0Открыть ветку
Сопля в полете
20 марта в 13:28
У переводчика не было редакторов? Перевод корявый..... И почему пцицу зовут "Вермилион"? Я просто читала два года назад от другого переводчика, но он к сожалению удалил на 1900 главах, и там его звали "Красная птица". Я просто не привыкла к новому имени... Да и имена у героев постоянно меняются. Гг часто говорит о себе в мужском роде. Поч…Показать полностьюСкрыть

У переводчика не было редакторов? Перевод корявый..... И почему пцицу зовут "Вермилион"? Я просто читала два года назад от другого переводчика, но он к сожалению удалил на 1900 главах, и там его звали "Красная птица". Я просто не привыкла к новому имени... Да и имена у героев постоянно меняются. Гг часто говорит о себе в мужском роде. Почему???...

Лайки11Дизлайки0Открыть ветку