Глава 4. Острые и горькие выходные. Часть 1
Суббота.
На часах было около половины третьего, когда в Особняк Роз принесли подарок от клуба кулинарии.
- Второй курс группы "Сакура". Мы готовим карри* для школьного фестиваля и хотим, чтобы вы попробовали и сказали свое мнение.
- Ого!
Сильный острый запах пробуждал аппетит. Все репетировали пьесу на втором этаже, но, почувствовав аромат карри, тут же прервались и быстро выдвинули стол в центр комнаты.
- Пожалуйста, угощайтесь.
Три девушки в розовых фартуках с надписью "Сакуратей"*, принесли с собой коробку, похожую на те, в которых обычно доставляют рамен*. Каждая из них выложила на стол по три тарелки.
- Ой, здесь одна лишняя.
Они подняли головы. Девять тарелок для восьми человек.
- Мы кого-то пропустили? Три по три...
- Ой, я поняла, в чем причина. У Белой Розы нет второкурсницы.
Девушки перешептывались друг с другом, но остальным все было хорошо слышно. Они уже посчитали Юми как одну из них.
- Лучше больше, чем меньше, верно ведь? Можете отдать мне лишнюю, - предложила Роза Гигантея.
* Карри - приправа из смеси пряностей на основе корня куркумы.
* Суффикс “-тей” используется в названиях кафе, ресторанов, мест отдыха. Добавляется к достаточно простому слову, как правило.
*Рамен - японский суп с пшеничной лапшой.
Девушки из клуба кулинарии успокоились - проблема с числом тарелок была решена. Они начали раскладывать еду.
- Мы должны оценить качество нашего продукта. Поэтому, пожалуйста, говорите все, что думаете.
В середине овальной тарелки была горка риса, а по бокам - два вида карри. Красный карри из зрелых томатов и белый карри на основе кокосового молока.
Обед был два часа назад, но из-за репетиции все уже успели проголодаться и потому немедленно достали палочки для еды и ложки.
- Два вида карри на одной тарелке - это отличная идея... Но не кажется ли вам, что здесь слишком много соуса для такого количества риса?
Таким было первое впечатление у Розы Хинэнсис.
- И, возможно, не хватает некоторых цветов? - сказала Роза Гигантея. - Здесь нет зеленого. Вареные брокколи, спаржа... репа или корнишоны. В общем, я считаю, что вам следует положить что-нибудь зеленое на тарелку.
- Зеленый. Если подумать, вы правы, - девушки в фартуках "Сакуратей" добросовестно записывали все советы.
- Может, вам стоит добавлять меньше воды, когда готовите рис? Лично я предпочитаю более сухой рис, - сказала Роза Фетида.
- Мне нравится именно такой набухший рис, - ответила Симако-сан.
Затем было решено опросить всех сидящих за столом. Три человека предпочитали более сухой рис, еще три - влажный рис, и двум нравился любой рис. Юми подняла руку, когда голосовали за вариант "нравится любой рис". Она почувствовала, что этот ответ уже дает представление о ее личности.
Были и некоторые субъективные замечания. Например, Сатико-сама сказала: "Я не люблю кокосы в целом". Но, как и ожидалось от обитателей Особняка Роз, все высказали свое честное мнение и дали полезные советы. Но вот Юми смогла лишь ответить: "Думаю, это очень вкусно!" Совершенно бесполезный комментарий, который заставлял ее чувствовать себя виноватой.
- Тогда мы пойдем к себе и подумаем над вашими предложениями. Позже мы вернемся, чтобы забрать тарелки, поэтому просто оставьте их на столе, когда закончите.
Девушки поспешили в комнату клуба кулинарии. Они также сказали, что им еще нужно заглянуть в учительскую, пересчитать всех и приготовить для них еду.
- Кстати говоря, сколько сейчас времени? - спросила Роза Гигантея.
Роза Хинэнсис перевернула руку и посмотрела на серебряные часы с тонким ремешком. Все остальные также посмотрели время на ближайших часах. 14:50. Первокурсницы начали собирать тарелки.
- Почти три часа. Ах, да...
- Нам нужно встретить его.
- Кого бы нам отправить?
Розы начали тихо совещаться.
- Эм, что нам делать с лишней порцией? - спросила Юми, протирая стол.
Она показала на тарелку, которую Роза Гигантея предложила отдать ей. Возможно, Роза Гигантея планировала съесть вторую порцию сейчас или же собиралась сделать это после репетиции. Если она хотела оставить еду на потом, было бы разумно переложить все на другую тарелку и поставить это в холодильник, а тарелку кулинарного клуба помыть.
- Превосходно. Юми-тян, можешь сделать кое-что для нас? - спросила Роза Гигантея.
- Э?
- Один человек ждет нас у главных ворот. Мы бы хотели, чтобы ты привела этого человека сюда.
- Все будет нормально, если я пойду его встречать...?
Юми задумалась: кто бы это мог быть? Раз этот человек стоит у главных ворот, значит, он не учится в этой школе.
- Этому человеку мы отдадим лишнюю порцию карри.
- Ох...
Роза Гигантея объяснила, что сегодня должен прийти президент школьного совета Ханадэры, чтобы присоединиться к их репетиции. Розы уже получили разрешение от школы. Но позволять юноше разгуливать по школе для девочек в одиночестве - не очень хорошая идея. Поэтому они пообещали, что пришлют кого-то, чтобы сопроводить его.
- Зачем нам подкармливать постороннего? - с неприязнью сказала Сатико-сама.
- Будет невежливо, если только от нас будет пахнуть острым, - коротко ответила Роза Хинэнсис.
Теперь даже Сатико-сама прониклась сочувствием к юноше из Ханадэры, который будет окружен людьми, только что поевшими карри с чесноком. Или так, или она предпочитала не представлять себя на этом месте.
- Осталось восемь минут, - Роза Фетида начала обратный отсчет.
- Но я не знаю, как он выглядит.
- Он единственный из учеников Ханадэры, который будет стоять сейчас у главных ворот школы. Его зовут Касиваги-сан. Это молодой человек довольно приятной наружности, так что ты легко узнаешь его.
Юми поспешила к выходу, подгоняемая словами Розы Фетиды: "Осталось семь с половиной минут".
Чтобы пройти путь от Особняка Роз до главных ворот, требовалось чуть больше десяти минут. Интересно, сколько времени ей понадобится, если она пойдет быстро?
(Ой!)
Едва выйдя на улицу, Юми поспешила обратно. Если бы ей нужно было просто пересечь внутренний двор, сменная обувь отлично бы подошла. Но для того, чтобы пройти до главных ворот, уже были необходимы уличные туфли. Кроме того, по всему пути были разбросаны многочисленные препятствия в виде опавших орехов гинкго.
Одна минута была потеряна на переобувание. Нужно было бежать.
На ее юбке появились малозаметные складки, матросский воротничок трепетал на ветру, а сама Юми старалась не наступать на орехи гинкго. Было ровно три часа, когда она достигла главных ворот.
(Надеюсь, он еще не пришел.)
Когда Юми вышла за ворота, то увидела прямо перед собой школьную форму Ханадэры. Хотя ее брат носил такую же форму, высокий рост этого человека делал его на 20% привлекательнее. Поразительный эффект.
- Простите, вы Касиваги-сан?
- Ах, да.
Юноша поднял голову и улыбнулся.
- Вас прислал Ямаюрикай? Касиваги Сугуру, приятно познакомиться.
Бедный принц, которого ненавидела Золушка, оказался молодым человеком довольно приятной наружности.