Глава 1: Помощь пленным
— Что это за место?
— Какие-то руины?
— Будто это важно, собачатиной несёт.
Группа, сопровождаемая псоглавцами, продолжала идти. Было очень шумно, к тому же запах был ужасным. Позже Хазама узнал, что это специальные духи, скрывающий запах тел, но пока его этот запах обескураживал.
— Ах, спасибо.
Небольшой человек приблизительно пятидесяти лет поприветствовали Хазаму.
— Вы их главарь?
— Мы не бандиты, — с безразличием сказал Хазама.
— Прекратите, босс.
— Мы слышали, вы победили красного демона Ванкреса.
Небольшой человек заметил огромную лошадь и лежавшего у ног Ванкреса.
— Боже! Надо же! Ах. Красный демон и правда проиграл. Ха-ха. Как я сразу упустил это. Я Зумуга, сутенёр.
— Сутенёр?
Хазама посмотрел на Зумугу и женщин с ним.
— Я думал, у вас какие-то сложности, но похоже у вас всё нормально. Можете отдохнуть здесь.
Хазама не собирался долго иметь дел с этим подозрительным типом.
Хотелось, чтобы он ушёл поскорее.
— Спасибо за предложение, — так же раболепно говорил Зумуга. — Я подумал, вдруг мои женщины смогут вам пригодиться.
— Прости, но тут и так есть и недружелюбные, и малолетки и с большой грудью. Колодец за углом. Если нужна еда, просто скажи. Ничего особенного, но от голода не умрёте. И если что-то надо, обращайся к этим женщинам.
Хазама пытался поскорее покинуть Зумугу и его женщин.
— Тогда продолжим разговор завтра, — в спину ему сказал мужчина.
Сам он хотел как можно скорее сбежать от этого запаха.
— Фух.
Расставшись с Зумугой, Хазама уселся около костра.
— Бандитов я оставил на Тамал... А что с заложниками делать?
— ... Ты об этом переживаешь? — заговорила появившаяся рядом Фанталь. — Никто и слова не скажет, если продадим их в рабство.
— У меня дома рабства не было. И я в этом плохо разбираюсь.
— Не было рабства? Тогда что вы делали с преступниками и военнопленными?
— Моя страна уже много десятилетий ни с кем не воюет. Такие люди попадают в тюрьму и едят там совершенно бесплатно. Хотя там конечно и работать приходится.
— Какая миролюбивая страна.
— Ага. По нашим меркам страна и правда довольно мирная. Может разбойников и стоит продать в рабстве и заставить работать, но другие ведь ничего не сделали. Их просто схватили бандиты.
— Если просто, то им не повезло.
— Конечно оказывать радушный приём мы не обязаны, но я бы хотел выслушать каждого и тогда уже решать, как поступить.
— Как пожелает господин. За сокровища и лошадей разбойников мы и так неплохо получим.
Сокровища понесли псоглавцы в деревню, где осталась Тамал. Тут бы они лишь мешали.
— Женщины тоже головная боль... Но главная проблема этот здоровяк, — сказал он, указав на всё ещё живого Ванкреса.
— Окаменение Базила не действует. Может магический договор рабства?
— Против берсерка? Хм, — Фанталь призадумалась. — Возможно он может отменить действие магического договора... Думаю, стоит считать именно так.
— И лошадь дикая, может проще её просто отпустить, чем пробовать приручить.
Из-за неё они так и не смогли оказать помощь Ванкресу. Лошадь пыталась прибить всякого, кто подходил к мужчине. Элсим сейчас пробовала убедить её с помощью разговора сердец.
— В любом случае, — кто-то сзади накрыл Хазаму одеялом. — Всё важное можно сделать и завтра, а сейчас отдохни. Ты ведь тоже пострадал.
Это была Линза.
Можно сказать, что раны Хазамы — единственный ущерб, которые понесли жители пещеры. И если сравнивать его с приобретениями, они были в значительном плюсе.
— Да, да, — усмехнувшись, кивнул мужчина.
— Да. Дежурство может оставить на нас, — сказала Фанталь, и Хазама послушно закрыл глаза.
— Ты! Это ведь ты меня одолел!
На следующее утро его разбудили чьи-то крики. Он поднялся, и увидел рыжего мужчину в бинтах, стоявшего над ним.
— А. Ты.
— Я Ванкрес! Твой последний удар прошёл! — он расхохотался и похлопал Хазаму по плечу.
— Эй. Больно, больно, говорю же...
Конечно ему досталось не так сильно, как Ванкресу, но тут и там в его костях были трещины.
— Прости, прости! Кстати, по поводу моего лечения...
— Да. Возиться с тобой сложно, так что уходи.
— Позволь работать на тебя.
Они сказали одновременно.
— М? — прозвучал подозрительный голос.
И вот.
— Слышал, мой брат бросил всех и сбежал. А значит я больше не могу оставаться разбойником.
Хазама молчал, так что Ванкрес громким голосом продолжал.
— Я человек, не привыкший думать! Если сам буду принимать решения, вряд ли что-то путное выйдет! Потому куда умнее будет остаться под началом кого-то сообразительного! Я сильный, могу работать за десятерых. А в том бою ты доказал, что сильнее меня! Потому ничего странного в том, если ты будешь отдавать мне приказы.
— Да. Понял, понял, — закивал Хазама, пытаясь заставить Ванкреса замолчать.
Смущал даже громкий голос, так и суть слов была той ещё. Хазама подумал, что похоже его собеседник и правда глуповат. Может тут обычное дело доверять своё будущее не пойми кому. Хотя они только вчера сражались, рискуя жизнями.
Правда то, что он понимал свою недалёкость говорило о нём в лучшем свете.
— Делай что хочешь. И потом... Точно. Слушай указания Фанталь. Это грудастая эльфийка, ты её быстро найдёшь. Она потрясающая. Куда сильнее меня.
Хазама старался спихнуть всё неприятное на других.
— О! Вот как! — Ванкрес снова расхохотался и ушёл.
— Будем завтракать? — спросила Линза.
— Да. Давай.
После завтрака они стали расспрашивать пленных.
Услышав о планах, они собирались принять решение. Людей было много, потому с ними общались женщины, а к Хазаме приводили лишь тех, где надо было вести более основательный разговор.
Большая часть была простыми крестьянами. Почти все хотели вернуться домой, но тем, кого забрали издалека, советовали перебраться в Базар.
К Хазаме привели опытного ремесленника.
— Я столяр Нанафу. Отдал свой магазин сыну, сам работал в деревне первопроходцев. В путешествии меня разбойники и схватили.
Это был крепкий мужчина лет пятидесяти.
— Столяр? — переспросил Хазама.
— Ремесленник, занимается тонкой ручной работой, — пояснила стоявшая позади Линза.
— А, понятно, — Хазама кивнул и спросил у Нанафу:
— Нанафу, ты уже решил, в какую деревню отправишься?
— Нет. Просто иду по дороге, захожу в деревни и спрашиваю, есть ли работа. Я ведь уже почти отставной*. Спешить мне некуда.
— А... Понятно.
Возможно было что-то связанное с передачей дела сыну, но для Хазамы такое развитие было даже удобным.
— Как насчёт работы, Нанафу? Оплату мы приготовим и мастерской обеспечим в поселении.
В этот раз они достали золото и серебро, драгоценные камни, а ещё украшенные драгоценности. Тамал постоянно ворчала, что если некоторые хорошие вещи починить, их цены подскочат в разы.
— Правда? — Нанафу вытаращился на Хазаму.
— Конечно, если ты сам не против...
Если откажется, его сразу освободят.
— Нет. Я с радостью. Если есть возможность поработать, мне и возразить нечего.
— Ну, тогда до отправки повозки можешь отдохнуть.
Ещё была семья разорившихся низших аристократов.
Старик, которому было за семьдесят, девушка-подросток и мальчик лет десяти. Их родители погибли, а разбойники схватили их, пока они ехали к дальним родственникам. Если поразмыслить, брат и сестра выглядят довольно утончённо. Девушка почему-то одарила Хазаму суровым взглядом, а брат смотрел с восхищением.
— Понимаю вашу ситуацию. Но... Как поступить? Вы сказали, что направлялись в Дон Дела.
Это был перевалочный город, который как-то раз всплыл при разговоре с Тамал. Но на повозке туда ехать только в одну сторону более двадцати дней.
— Наш экипаж задержали! — уверенно говорил старик, размахивая тростью. — А ведь там должно быть безопасно!
Похоже он довольно вспыльчивый.
— Разбойники, которые вас схватили, теперь под нашим контролем, — спокойно пояснил Хазама. — Однако мы не обязаны гарантировать вам безопасность.
— Знаю! Мы видели! Дядя, вы победили Ванкреса! — внезапно громко заговорил мальчик.
— Прекрати, Клиф! — его заставила замолчать девушка. — Они такие же бандиты. К тому же... Мне ещё не доводилось видеть разбойников, которые бы управляли другой расой!
— Что? Сестра... Сестра... Вместо тебя... О-о-они со мной... Такое... Раз за разом...
Внезапно мальчик расплакался, и они решили перенести разговор с этой семьёй. Похоже у них были сложные обстоятельства.
— Меня зовут Гогс. Я был работником торговой компании Нейнес... Хотя и сейчас им остаюсь, — с улыбкой представился мужчина, которому было за сорок. — По пути на деловую встречу меня схватили разбойники. И вот он я.
— Хочешь вернуться в вашу торговую компанию?
— Хочу или нет, я уже не смогу этого сделать, — мужчина лишь спокойно пожал плечами. — Внутри торговых компаний идёт настоящая война, и даже если вернуть, моё место уже будет занято.
— Понятно, — Хазама кивнул и призадумался. — А чем ты занимался в торговой компании?
— В основном закупками. Заключал сделки с аристократами на зерно, которое они собирали в качестве налога.
Хазама предположил, что он скорее биржевик.
— Допустим я дам сопровождение и попрошу купить зерно? И конечно заплачу за это отдельно.
На миг это предложение застигло Гогса врасплох.
— Это моя основная работа, потому я бы с радостью принял предложение.
— Думаю, что я попрошу об этом. О подробностях тебе лучше узнать у девушки, оставшейся в деревне, Тамал. Прощу прощения, но придётся снова проехаться в повозке со всеми.
Труднее всего было переговорить с торговцем, у которого была повозка и золото, Майселов.
Это был загорелый парень лет двадцати с лишним.
— Почему я не могу вернуть свои вещи?!
Всё ценное уже ушло в деревню Базар. К тому же хоть он называл сумму, подтвердить её было нельзя.
— Нет же. Деньги вторичны. Куда важнее моя собственность, моя повозка и лошадь. Если я снова смогу заниматься бизнесом, груз и деньги я достану!
Было не очень понятно, о чём он, потому мужчину отвели к повозкам с лошадям у поваленного дерева.
— Да! Вот они!
Майсел побежал к самой потёртой телеге. Лошадь он тоже выбрал самую худую и маленькую.
— Рад, что всё получилось вернуть. Но не сложно ли будет вернуться в бизнес без груза?
После слов Хазамы тот закивал:
— Да... И правда. Если бы мои инструменты остались целы.
— У нас есть бумага, лекарства и шерсть, их можно обработать здесь. А, ещё мясо и шкуры крокодилов.
Для Хазамы новые рынки сбыта были большим преимуществом.
— ... Правда?!
— Да. Если не против ссуды, можем выдать... Но пока ты не поговоришь с нашим ответственным, вряд ли получится договориться.
— Полагаюсь на вас! Я согласен!
Таким образом Майсел тоже направился в деревню Базар.
Остался сутенёр и проститутки. Когда их опросили, трое сказали, что хотят уйти из этого бизнеса. Им обеспечили защиту и отделили от остальных.
Остались только те, кто собирались и впредь заниматься этим.
— Мы направлялись в Батахам, — скромно произнёс Зумуга. — Хотелось бы вернуться к старому бизнесу.
— Я вас удерживать не буду, — оставаясь таким же спокойным, ответил Хазама.
Он не испытывал отвращения к определённым типам профессий. Но некоторые могли стать источником проблем... Потому мужчина не утрачивал осторожность.
Теперь это было основой для жителей пещеры.
— А у вас есть деньги на путешествие?
— Ничего нет, да. Все деньги забрали разбойники.
— Вы вроде... Эту повозку использовали.
— Да, верно. Наш глава пользовался ей.
— Погодите.
Хазама сосредоточился, чтобы связаться с Фанталь.
«...Фанталь, ты сейчас не занята?»
«Что? Хазама? Ты прямо как Элсим связался».
«Послушай, Фанталь. Где там второго отряда бандитов?»
«А. Их ещё не отправили. Что такое, кто-то из женщин приглянулся?»
«К сожалению мне не нравится, когда запах от духов слишком резкий. Можешь привезти? На окраине деревни есть повозка».
«К повозке... Хи-хи. Избавляемся от кого-то?»
«Ну, можно и так сказать», — Хазама ещё раз посмотрел на Зумугу.
— ... Ваши вещи доставят к повозке, — после продолжительного молчания Хазама договорил, но на лице собеседника не было удивления.
— Вот как, — Зумуга начал улыбаться. — Замечательно.
Хазама подумал, что похоже его добряком считают.
Через какое-то время Фанталь привела псоглавцем с ящиками.
— Этого хватит? — спросила она, псоглавцы поставили ящики на пол, предлагая проверить.
Раньше Зумуги к ним подошли женщины. Стали старательно искать там украшения.
— Кстати, Фанталь. Далеко отсюда Батахам?
— Довольно далеко... И там ничего нет.
— Ну, просто они туда направляются.
— В Батахам?.. Хм, — Фанталь призадумалась.
— Эй, сутенёр. Там опять жаренным запахло?
— Да. Так и есть, — радостно кивнул он.
— В смысле? — спросил Хазама у Фанталь.
— Батахам — это граница. Если туда стягивают женщин, значит будет крупное сражение.
— А, понятно.
Понимая, что это свойственно для войны, Хазама кивнул.
— А! То есть будет война? — спросил он.
— Мелкие стычки постоянно происходят. Когда погода хорошая, то и урожай хороший, но на севере всё иначе.
— На севере?
— На севере горная страна. Земель у них много, но культивируемой довольно мало. Вот они и нападают на соседние страны.
А, понятно, — Хазама невнятно кивнул.
Что бы ни говорили, он не представлял, что из себя представляют настоящие войны.
— Люди из моего старого прибежища тоже наверное там.
— Старого прибежища?
— Из отряда наёмников чёрного флага. Оно вполне логично. Мы им припасы уже задолжали. Возможно сможем вернуть долг.
— Хм. Я подумаю, но пока для выводов слишком рано.
— Вот как. Ну, время ещё есть.
— Это, — в их разговор вмешался Зумуга.
— А, можешь уходить когда пожелаешь.
— Да, спасибо. И у меня есть ещё одна просьба, — широко улыбаясь, сказал Зумуга.
— Просьба? — слегка поморщившись, спросил Хазама. У него было нехорошее предчувствие.
— Да. Если это возможно. И вы не против.
— Так что? — Хазама озадаченно склонил голову.
— Для обеспечения безопасности, можете дать рекомендательное письмо, что если нас кто-то тронет, то вы отомстите.
— Я уже говорил, что мы не обеспечим вашу безопасность.
— Конечно же я не жду исполнения гарантий. И не бесплатно. Скажем так, это будет что-то вроде оберега. Можно сказать, что за тобой организация, и в случае чего врагов ждёт расправа.
— Прямо крышевание, — Хазама призадумался. — Фанталь, а ты что думаешь?
— Даже если не давать им ничего, они ведь могут и подделась документ, — грубовато сказала женщина. — Пусть это лишь блеф, но оберега без силы тоже может быть достаточно.
— Понятно, — Хазама кивнул. — Значит заключим сделку. Так, торговцы должны уметь использовать магию договора. Позови Гогса или Майсела.
— Да. Я позову.
— Ах, вы прямо выручили. Для меня честь был под командованием господина Хазамы, победившего красного демона Ванкреса. Теперь путь вполне безопасен.
Они попросили Гогса, находившегося поблизости, о договоре, когда сертификат был вручён, Зумуга очень обрадовался. Написанный на эльфийской бумаге Гогсом и придуманный Зумугой, и в итоге подписанный «Хазама Сигеру». Текст может был и не важен, но необычная подпись Хазамы уже была доказательством. И всё же Гогс заверил, что документ не имеет силы. По сути это были каракули, но бумага редкая и подпись настоящая, потому нельзя было сразу сказать, что документ не настоящий.
Теперь даже если в будущем на них нападут разбойники, их будут пугать, что Хазама и его люди придут мстить... По крайней мере, сам Зумуга был уверен, что это сработает.
Конечно же мужчина отблагодарил за это, в том числе награду получил Гогс.
Проводив роскошную повозку с проститутками, Хазама и остальные стали готовиться к отправке.
Пленных из соседних деревень они отправили с псоглавцами.
Остальных посадили в повозки и повезли в деревню Базар. Если окажутся в поселении, дальше уже будет проще. К счастью они не были так измучены голодом, как женщины в пещере, и могли перенести поездку в повозке.
К тому же Хазама и остальные относились к ним деликатно, потому им начали доверять. Особенно те, кто видели бой с Ванкресом.
— Зелёная дорога.
Она была куда больше, чем предполагал Хазама.
Где-то около пятидесяти метров.
Мужчине вид мощёной дороги в лесу казался чем-то нереальным.
— А кто её ремонтирует?
— Ремонтирует? Я слышал, что камни здесь прочные и ломаются редко.
Хазаме ответил мальчик-аристократ Клиф. Он специально сел в одну повозку с мужчиной. С ним же была его сестра, но она лишь изредка резко посматривала на Хазаму. Была ещё одна хорошая повозка, на ней ехал дед.
Повозка принадлежала Майселу, и он управлял ей.
Помимо Хазамы, брата с сестрой и Линзы здесь были и другие схваченные разбойниками люди.
— Если они редко ломаются, как вы её построили? Нет, как вы такие тяжёлые камни вообще принесли? — начал бормотать Хазама.
Возможно технический уровень развития этого мира выше, чем он представлял.
— Ну... Как именно я не знаю, но её заложили ещё во времена императора света, — объяснил Клиф.
— И когда жил этот император?
— Так, где-то пятьдесят тысяч лет назад.
— Пятьдесят тысяч?! — прокричал Хазама.
В его мире это уже была не просто история, а древность.
— Тот ещё мир.
Выходило, что они несколько десятков тысяч лет назад были способны на такое.
Этот мир мог оказаться необычнее, чем думал Хазама.
Путь от заброшенной деревни до Базара занял на повозках около четырёх дней. При том, что на псоглавцах они могли пройти это расстояние через лес за три дня, казалось, что двигаются они медленно, но повозки могли ехать лишь так, и им приходилось объезжать лес.
При одинаковых условиях гружённые повозки были быстрее псоглавцев. К тому же на повозке можно было перевезти куда больше груза.
Роскошную повозку сутенёра они отпустили, но им очень повезло, что они смогли достать ещё четыре и лошадей. Тамал всё время говорила, чтобы они не навредили лошадям и повозкам, если получится их достать.
Фанталь переживала, что главный злодей, брат Ванкреса, ушёл, но Хазама был более чем доволен исходом сражения, ведь они обошлись без потерь.
«Меня кое-что беспокоит».
На четвёртый день в голове Хазамы прозвучал голос Элсим. Она и Фанталь направились в деревню Базар на псоглацах. В повозках были пленные и раненые вроде Хазамы.
Подобравшись к деревне, они оказались в радиусе действия разговора сердец Элсим.
«Что такое?»
«В деревню прибыла группа чиновников. Они сейчас общаются со старостой деревни. Чтобы отчитаться о вреде, нанесённом крокодилами и скорректировать налоги, потребуется время, но когда они разберутся с этим, наверняка спросят про обитателей пещеры».
«Ну так расскажи им всё».
Раньше Хазама с завидной настойчивостью спрашивал, законно ли это, когда что-то случалось. Он не был особо законопослушным, а просто не понимал, как устроен этот мир, и для собственной самозащиты он не мог пренебрегать этим. В любом случае его жители пещер пока не стали группой преступников.
«Или есть какие-то проблемы?»
«Проблема... С одним здоровяком».
Хазама бросил взгляд на ехавшего рядом с повозкой Ванкреса.
Ещё недавно он был весь изрешечён стрелами, но после небольшой медицинской помощи уже спокойно ехал в доспехах и верхом на лошади.
Его было нельзя сравнивать с обычными людьми.
«Ты про Ванкреса?»
«Да. Его зовут красным демоном, и он довольно известный разбойник здесь. Но это не так важно... Кажется он настолько прославился, что за него дают неплохую награду».
«И мы должны передать его чиновникам?»
Хазама не особо переживал из-за этого.
У него не было привязанности, и он не собирался предпринимать что-то, чтобы удержать Ванкреса.
«Если передадим, появится проблема. Для этих чиновников», — Элмис напомнила: «Неужели забыл? У него сила, которая делает бесполезной всю магию. Что может случиться, если такого опасного человека получат мелкие чиновники?»
Элсим переживала, что если они не договорятся, то о Ванкресе придётся заботиться им в пещере.
Будь он обычным преступником, его можно было ограничить магией договора.
Однако на Ванкресе она не действовала.
«Что друг, что враг, он всё равно опасен», — Хазама вздохнул: «Если спросят, честно расскажи им о Ванкресе. Пусть чиновники сами решают, что делать дальше».
Проблемы лучше сбросить на кого-то.
Хазама не хотел связываться с местной властью.
В деревне было несколько повозок чиновников.
Хазама остановил только недавно приобретённые повозки на окраине деревни и отпустил пленённых разбойниками людей. Они успели неплохо узнать Хазаму, ведь эти четыре дня они вместе спали и ели. За это время они рассказали про их пещеру и про положение в деревне Базар.
— Хазама!
Пока люди выбирались из повозок, к ним подбежал человек.
Ответственная за связь с этой деревней Тамал.
— О. Так тут пока ничего не случилось? — он слышал от Элсим о том, что происходит, потому и спросил.
— Так тебе уже известно о чиновниках?
— Ага. Элсим рассказала.
— Ещё... Со всеми разбойниками был заключён договор рабства, они уже работают.
— Быстрая ты.
Пусть они ушли вперёд, но прибыть должны были лишь на день раньше.
— Вроде же магия договора без взаимного согласия не работает?
— Признаю, что пришлось надавить, чтобы всё прошло быстрее.
Тут явно скрывалось что-то мрачное, потому мужчина решил не выяснять*.
— Тамал. Позаботься о прибывших.
— Да. Всё готово. Они ведь согласны работать в этой деревне?
— Кто-то хочет вернуться в свои деревни, но по большей части да. Есть ремесленник и торговцы. У нас с ними уговор. Потому сама расспроси. Сделай, что они хотят.
— Да, хорошо.
— Да, и вот памятка.
Линза передала бумаги Тамал.
— Пишу я пока плохо, потому и читается это не лучшим образом.
— Да. Я возьму. Это может пригодиться.
У Тамал было приподнятое настроение, ведь они достали лошадей, повозки и людей.
— Хазама, думаю староста или чиновники скоро позовут тебя, так что подожди где-нибудь, где тебя будет просто найти.
— Тогда я умоюсь у колодца и буду ждать в своей хижине.
После долгой поездки помыться хотели все, потому у колодца было оживлённо. Там были кабинки, разделённые перегородками, их использовали, чтобы мыться, но сейчас они уже были заняты.
Пришлось брать воду из колодца и нести в полученную хижину. Следовавшая за Хазамой Линза тоже набрала воду.
— Эй, — мужчина обратился к вошедшей в дом девушке. — А ты чего заходишь?
— И о чём тут раненый спрашивает? — отступать Линза не собиралась. — У тебя в рёбрах и лопатках трещины, ещё и запястья болят, верно?
Даже если оставить, всё само срастётся... Однако такие раны быстро не проходили.
— Как помоешься, примешь лекарства.
— ... Вот как, — тут Хазама начал раздеваться.
За эти четыре дня в повозке помыться он не мог. К тому же мужчина ещё был вымазан вонючей мазью Элсим. Так что весь был грязным.
— Тогда полагаюсь на тебя.
— Сначала надо смыть мазь.
Линза стала руками убирать мазь, засохшую на спине и животе.
А потом влажной тряпкой принялась обтирать тело Хазамы.
— Ва. Сколько грязи.
— Говорить ни к чему.
— Теперь помоем голову.
Когда помыла тело, Линза вышла из хижины с тазиком.
— Тебе скорее всего придётся встречаться с чиновниками.
— Да, да.
Не собираясь сопротивляться, Хазама вышел следом за девушкой.
Линза вылила грязную воду на землю, а потом велела Хазаме наклониться и выставить голову вперёд.
— Начинаю поливать.
Поливая водой, девушка мыла его волосы пальцами.
Неплохо было бы иметь шампунь, но это мир, где даже душа нет.
— Кстати. Так ты писать научилась?
— Пока не очень хорошо, но когда выпадает свободная минутка Ханун или Тоес учат меня.
Если учитывать освобождение пещеры, то ещё даже месяца не прошло. Просто ненормальная скорость обучения.
Хазама подумал, что возможно Базил влияет даже на интеллект.
Элсим сказала, что самое серьёзное влияние оказано на него, хотя сам мужчина даже не заметил этого.
Закончив мыть волосы, Линза сказала:
— Я отнесу бадью, а ты пока переоденься и приведи волосы в порядок. И собери грязную одежду, я заберу её.
После этих слов она ушла.
— ... Ты мне мать, что ли? — пробормотал Хазама, когда Линза скрылась из виду.
«Хазама».
Как только он причесался и надел чистую одежду, в голове прозвучал голос Элсим.
«Тебя вызывают. Иди в дом старосты».
«Да».
Хазама вышел из хижины и направился в дом старосты.
— Ах, господин Хазама, — когда он постучал, его встретила женщина средних лет. Это была жена старосты. К жителям пещеры, которые спасли деревню, здесь относились хорошо.
— Пожалуйста, сюда.
— Да, да, всем здравствуйте.
Женщина проводила его внутрь.
Здесь находились староста, Элсим, сын старосты соседней деревни, а ещё трое мужчин, одежда которых отличалась от той, что была на местных. Хазама тоже их не знал.
Похоже они и были чиновниками.
— Ты... Глава пещеры? — заговорил самый старший из троицы. Хотя ему было всего около тридцати пяти.
— Можно и так сказать.
— Как тебя зовут?
— Хазама Сигеру.
— Необычное имя.
— Да. Для вас я чужеземец.
— Просто случайно оказались в лесу?
— Верно.
— И в этом лесу... Хм. Ты выжил.
— Благодаря моему напарнику Базилу.
— Базилу?
— Хотите увидеть?
Хазама достал из сумки Базила и положил на стол, а у чиновников перехватило дыхание.
— Что это?
— Вроде как ящерица, но кажется она не живая. Элсим сказала, что это не живое существо и не дух, а что-то другое...
Чтобы ответить на вопросы чиновников, у Хазамы ушло немало времени.
Скорее всего многое совпадало с тем, что они слышали от Элсим, но они постоянно задавали одни и те же вопросы, чтобы получить уточнения или решить противоречия, это была базовая техника допроса.
Похоже Базил даже для этого мира был чем-то необычным. Мужчина терпеливо отвечал на их вопросы, понимая, что спрашивать они будут много, лишь бы понять всю необычность ситуации.
После простого обеда, который подала жена старосты, они продолжили.
И вот вопросы подошли к концу.
— Понятно. Похоже ты не врёшь.
Допрос подошёл к концу.
— Не подумай о нас плохо. Такова наша работа.
— Что вы.
Когда допрос закончился, Хазама думал удалиться.
— Кстати, господин Хазама.
— Да?
— Ты можешь продемонстрировать окаменение прямо сейчас?
— Оно срабатывает само против тех, кто выказывает агрессию по отношению ко мне. Хотя можно остановить любую цель. Попробовать?
Когда Хазама сделала это, трое чиновников не могли даже моргнуть.
— Да... Как-то так.
После этих слов мужчины расслабились и вздохнули с облегчением.
— Теперь понятно. Я районный инспектор Сайрел Фаррелл. Я несу ответственность за поселения вокруг, в основном за налоги. Хотя... Это по сути самая что ни на есть окраина, — усмехнулся Сайрел.
Хазаме подумалось, что его за какие-то провинности сослали сюда.
Причин для понижения было много. Он мог быть просто некомпетентен, мог случайно перейти кому-то дорогу, его фракция могла утратить свои позиции, даже за чрезмерный талант руководство могло сдвинуть его.
Стоит потом попробовать выяснить, что именно с ним случилось.
Кстати, у Хазамы так и не было знаний о системе управления этим миром. И похоже скоро они понадобятся.
— Теперь мне всё понятно в отношении людей, называемых жителями пещеры, — продолжил говорить Сайрел размышлявшему Хазаме. — Хочешь ли ты быть гражданином нашей страны?
— И какие преимущества и недостатки несёт за собой гражданство?
Хазама был чужаком. Он воспользовался этим своим преимуществом и начал с простых вопросов.
— Преимущества и недостатки гражданства? Хм. Ты человек с интересным мышлением, — Сайрел несколько раз нарочито кивнул. — В случае иностранного вторжения все граждане будут защищены армией. А что до недостатков... Да. В таком случае возникают налоговые обязательства.
Чего-то такого Хазама и ожидал.
— Простите, но так сразу уплатить налоги я не смогу. Сейчас я больше переживаю о том, как прокормить людей в пещере.
— Прости, похоже я неверно дал понять. Вы уже спасли деревню от монстров и уничтожили банду разбойников. А всё это должно делать правительство. Вы же сделали это добровольно, и что-то ещё страна попросту не может требовать с вас. А если попробуем, жители этих земель будут недовольны, и это может привести к ухудшению самообороны. Учитывая нынешнее положение жителей пещеры... В этом году вы будете освобождены от уплаты налогов. Я обладаю подобной властью и могу составить официальный документ.
— Д-да. Тогда спасибо.
Сайрел был излишне щедр, и Хазама не доверял ему. Не пытается ли он прибрать их всех к рукам?
— А взамен.
«Ну вот», — подумал мужчина.
— Может вы используете вашу силу и присоединитесь к разгорающемуся небольшому конфликту как часть армии?
Хазама избежал официального ответа, сказал, что сообщит, когда посоветуется со своими товарищами.
Когда они освободились, была уже ночь. Жители этого мира начинают работу на рассвете и на закате готовятся ко сну. И раз вся деревня уже спала, значит настала ночь.
— Фух, — вздохнул Хазама.
— Похоже ты устал, — Элсим похлопала его по спине.
— Не привык я к такому.
— Извиняюсь за это, но есть то, что лучше обсудить поскорее. Уделишь мне время?
— Я не против... А. Свет уже не горит.
В доме старосты было что-то вроде светильника, даже если солнце садилось, в помещении было достаточно света.
— Что? Так магия есть.
На её ладони появилась сфера света.
— Довольно удобно. Эх. Тогда может у меня?
Будучи лидером людей из пещеры, Хазама получил целый дом, а не общую комнату.
— Хорошо.
Они вошли в дом, там же собрались Фанталь и Тамал.
Элсим отвечала за управление, Фанталь за обеспечение армии, а Тамал за финансы.
Именно в этом составе они обсуждали дальнейшую судьбу жителей пещеры. Без любого из них результат может быть неполноценным.
— Для начала вопрос разбойников. С финансовой точки зрения это большой успех, — первой начала говорить Тамал. — Мы заполучили деньги, сокровища, нужные нам человеческие ресурсы, а также лошадей и повозки, идеальный результат.
— Дело было непростым. Конечно же результат хороший, — вмешался Хазама.
— Так, покупка пищи всё ещё продолжается?
— Да. Финансово мы обеспечены. Теперь у нас есть повозки, и нас очень выручит помощь Гогса из торговой компании Нейнес.
Тамал сказала, что теперь они могут отправиться на закупку в Дон Делу.
— Вот как... А что Гогс? Можем ли мы ему доверять?
— Тут скорее вопрос не в доверии, а возможности кредитования. Деньги будут вложены большие, потому придётся для страховки использовать магический договор.
Какой бы ни была сделка, торговец не нарушит данного слова. Иначе поползут слухи, и тогда он уже больше не сможет торговать.
— Один лидер сбежал, и всё же это неприятно, — опечаленно говорила Фанталь. — Чтобы никто не пришёл мстить, надо было изловить всех до последнего.
— Ванкрес сказал, что его брат опытный маг. И похоже месть его особо не интересует. Фанталь, я понимаю, что ты расстроена, но ты слишком себя накручиваешь.
Было ли это утешение или оправдание? Хазама говорил довольно спокойно.
— Да, он похоже довольно безразличный человек. И судьба товарищей его не волнует, — виделась и говорила с ним только Фанталь. — Но даже если он не придёт мстить, это не значит, что он вообще не появится.
Её слова прозвучали зловеще, но сейчас они всё равно ничего не могли сделать. Разве что собирать информацию и не ослаблять бдительность. Лишь это было им по силам.
— Беременные продолжают рожать, дети уже почти все выросли, а женщины восстановились. В пещере всё хорошо, — Элсим стала рассказывать, что происходит в пещере. — Проблема лишь в том, что слишком многие женщины не хотят возвращаться домой.
— Не хотят? Неужели у них нет хороших воспоминаний о доме? — пробормотал Хазама.
— Так и есть. В деревнях свои порядки и классы. И у низших слоёв жизнь сложнее. Может быть у них какие-то проблемы в семьях.
— А... ДН*.
— Это ДН... Не знаю, что это, но так обстоят дела. Так вот. В деревнях, с которыми мы торгуем появились люди, которые хотели бы присоединиться к пещере. Сейчас они ожидают ответа.
— Это. Похоже они считают пещеру каким-то убежищем.
— У-убе... Не очень понимаю, в общем люди начинают понимать, что сюда можно сбежать. И об уничтожении крокодилов уже говорят везде. Получается так, что среди угнетённых жители пещеры довольно популярны.
— А теперь мы ещё и с разбойниками разобрались, — добавила Фанталь.
— Не думаю, что стоит что-то исправлять в этом вопросе... Но как бы нас не раздавила собственная репутация. Надо будет заранее провести черту, — сказал Хазама. — Мы не просто так разобрались с крокодилами и разбойниками. И нами движет не одна справедливость.
— Согласна, — кивнула Элсим.
— Даже если люди начнут уходить с деревень и приходить, мы найдём им способ применения.
Деревенские жители — это в первую очередь рабочая сила. И неправильно, когда они начинают расхаживать по окрестностям без разрешения.
И вообще можно ли по собственному желанию покинуть деревню?
— Это законно?
— Если есть весомая причина и староста деревни даёт разрешение, то можно перейти. В ином случае ты считаешься обычным мигрантом. Если не платишь налоги, то как к гражданину к тебе относиться не станут. У тебя не будет права просить защиты. И ты наверняка станет жертвой охотников на людей.
Этот мир был куда суровее, чем то средневековье, которое представлял себе Хазама.
— То есть если к нам придут люди, нам стоит им отказать?
— Так будет безопаснее. Иначе нам придётся кормить всё больше ртов.
«Этого мне точно не хочется...» — подумал Хазама.
***
Тем временем трое чиновников расположились в свободной комнате дома старосты.
Изначально предполагалось, что гостям выделят нормальные комнаты, но сейчас у них была чрезвычайная ситуация. У них не хватало кроватей и комнат.
Потому им досталось место на пыльном складе.
Чиновники знали о бедственном состоянии деревни, и так было лучше, чем ночевать на улице, потому они не жаловались.
— И всё же такие разрушения, — сказал самый молодой из них.
— И это ещё повезло, — сказал Сайрел Фаррелл. — На севере шесть деревень были уничтожены.
На лице можно было разглядеть усталость.
Это означало, что от шести деревень они больше не получат налоги. К тому же все они были под управлением Сайрела.
Ещё дальше на север крокодилы-древолазы могли нанести ещё больший ущерб.
И по карьере Сайрела был нанесён ещё большей ущерб, чем этой деревне.
— Инспектор. Вы смените налог с товаров на деньги? — это спросил старший помощник.
— Детали пока неизвестны, но поступила информация, и возможно скоро горные жители нападут. Шесть деревень уничтожены, и в будущем у нас будет нехватка зерновых. В таком случае цена на зерно будет расти.
— Тут есть о чём подумать, — Сайрел посмотрел на потолок. — Если разрешим не платить налоги, понесём финансовые потери. Но если возьмём, восстановление деревни затянется. В долгосрочной перспективе лучше смириться с потерями и поддержать деревню.
Если условия будут слишком жестокими, жители могли просто сбежать. Но они уже лишились шести поселений. Оставалось поддержать деревню и надеяться на увеличение урожая в следующем году.
Конечно деревне сильно досталось, но жители были на удивление жизнерадостными. У них сохранилась надежда на будущее. Если больше ничего не случится, через пару лет деревня будет восстановлена полностью.
— Но ваше положение инспектора.
— И так был нанесён большой ущерб. Моё положение ещё хуже не станет, — без тени сомнения сказал он. Мужчина вышел из простого народа и семьи у него не было. Хоть ногу потеряет, останется холостяком.
— Сейчас не о себе надо думать, а о жителях. Тогда и в будущем будет больше налоговых поступлений.
— Меня восхищают ваши амбиции... — заговорил молодой помощник. — Но что вы собираетесь делать с этими подозрительными личностями из пещеры?
— А что я могу? Доложу о них, и на этом всё. Вместо того, чтобы взымать с них налоги, лучше использовать как пешки.
— Проблема — сможем ли надавить? — вздохнул старший помощник.
— Да, с теми, о ком мы ничего не знаем, лучше и вовсе не иметь дел.
***
На следующее утро Хазама и остальные продолжили общаться с чиновниками. Большая часть вчерашнего дня ушла на то, чтобы рассказать про пещеру и Хазаму. Сегодня здесь так же присутствовали староста и сын старосты соседней деревни. Парень по имени Нанель был заинтересован в восстановлении деревни, и привёл с собой нескольких друзей. Как будущий староста он был заинтересован в знаниях, которые помогут ему в случае бедствия.
— ... Я обдумал то, что мы обсуждали вчера — сказал инспектор Сайрел. — В этот раз мы примем налог деньгами.
— Это нас очень выручит, — поблагодарил староста деревни Базар. Далее он протянул бумагу с расчётами. — Исходя из рыночной стоимости, должно получиться столько.
— Сумма приемлемая, но в следующем сезоне зерновые будут расти в цене. Я был бы признателен, если вы добавите ещё немного.
— Раз вы сделали исключение, я бы хотел оправдать ваши ожидания. Но вы сами видите в каком бедственном состоянии наша деревня. Позвольте ограничиться хотя бы этим.
— В следующем году мы сможем собрать лишь половину обычной нормы. Если так всё пойдёт...
У старосты и инспектора было своё бремя, потому спор затянулся.
— Похоже это затянется, так что может мы пока поговорим? Я помощник инспектора Сайрела, Миск, — к Хазаме обратился мужчина постарше.
— Да. Вы что-то хотели? — ответил он.
— Как я слышал, вы поймали берсерка Ванкреса.
— Да, вроде. Позвать его?
Он всё ещё не выздоровел, но уже помогал таскать срубленные брёвна. Хазама думал, что сил ему не занимать.
— Нет, это ни к чему, — покачал головой Миск. — Я хотел узнать, что вы с ним собираетесь делать дальше?
— Да ничего, — Хазама отказался от вопроса «Что ты спрашиваешь?» и серьёзно посмотрел на Миска. — За его голову ведь назначена награда? Я думал просто передать его какому-нибудь ответственному лицу.
— Мы бы с радостью помогли, но сейчас мы на задании. И сопровождение у нас минимальное... Если честно, я не уверен, сможем ли мы доставить такого здоровяка в центр.
— Мои люди допрашивают разбойников... Но похоже их повторного возвращения можно не ждать.
Вообще все разбойники были сломлены, пройдя через суровое «наказание», все, кроме Ванкреса были сделаны рабами, а допросы закончены. Рабы не могли врать, а значит собрать информацию было не сложно.
— Но он... Красный демон Ванкрес обладает силой, способной обнулять всякую нетипичную магию. Если начнёт буйствовать, его не остановить, — после этих слов Миск пожал плечами.
Для них Ванкрес был всё равно что бомбой, которая мгла взорваться в любой момент.
— Хоть вы и говорите так, — Хазама стал изображать невинность. — Как члены общества мы можем лишь передать вам его? Больше нам и предложить нечего.
Хазаме бремя было не нужно и он был готов передать его.
— Вот как, — Миск вытянулся. — Может возьмёте его к себе на какое-то время?
— Взять?
Хазама покачал головой:
— Зачем нам этот берсерк?
— Конечно же не бесплатно. Похоже под вашим командованием он ведёт себя спокойно.
— Не бесплатно? — Хазама посмотрел куда-то вдаль. — Ест он много, потому с ним одни затраты.
— Мы оплатим расходы на его содержание...
— Да, тогда конкретную сумму стоит обсудить с нашим финансистом. Элсим, позови Тамал.
С помощью разговора сердец девушка вызвала её, о конкретной сумме будет договариваться уже Тамал.
— ... Можно вас? — Хазама обратился к молодому чиновнику.
— Да. Что такое?
Молодой помощник казался куда более мягким.
— Мы схватили разбойников в заброшенной деревне. Нужно ли какое-то разрешение, чтобы заселить эту деревню? Можете рассказать, если есть какие-то обязательные процедуры.
Вопрос был неожиданным, и помощник ненадолго потерялся.
— К-конечно же их можно заселять. Мы были бы даже благодарны за это. Никакие специальные уведомления тут не нужны.
Молодой помощник сразу стал обдумывать.
Жители пещеры... Это ведь эмигранты...
— Однако у нашей страны сейчас финансовые трудности, потому вам лучше не ожидать помощи от правительства.
— Но даже без помощи, если мы обустроим деревню, вы придёте собирать налоги? — с лёгкой усмешкой сказал Хазама. — Конечно на помощь мы и не рассчитывали. Для начала мы хотим восстановить эту деревню, а потом уже будем думать о том, чтобы построить свою.
Сейчас им надо было поддерживать оставшихся в пещере женщин, потому на развитие новых земель сил у них не было. Но и вечно использовать Базар как «торговую точку с остальным миром» они не могли.
У них была толпа псоглавцев, и им стоило поскорее найти место, которое они могли бы назвать своей базой.
В итоге вчерашнего обсуждения они пришли именно к такому выводу.
— Да хоть и деревня, это будет не что-то вроде Базара, поселение будет уникальным по своей форме.
— Уникальным? — спросил помощник, пытаясь понять, что имел ввиду Хазама.
— Пока даже сам не представляю, но будет весело.
Чиновник сказал:
— Меня зовут Меглог. Рад нашему знакомству, — представился он.
Удивительным было то, что за Ванкреса давали почти столько же, сколько выплачивал налогов Базар за год.
Узнав об этом, Хазама поразился: «Сколько же они дел наделали?»
Оказалось, что награда за него возросла из-за того, что Ванкрес и его брат нападали даже на аристократов. К тому же сумма так повысилась из-за того, что они были уверены, что разбойников никто не поймает.
Глупый младший брат-берсерк и владеющий особой магией старший были не теми, кого можно было отловить так просто.
Самое смешное то, что деревня Базар заплатила чиновникам из тех денег, которые предоставил Хазама в счёт зерна, и почти все они вернулись к нему за поимку Ванкреса. Конечно деревня ещё должна была жителям пещеры, но эти деньги компенсировались за счёт аренды земли.
Даже при учёте процентов они должны были куда меньше, чем общая сумма налогов. К тому же склады были заполнены зерном и едой, потому ближайшие годы о голоде они могли не переживать.
И это здесь было самым важным.