— Эм… Я, конечно, понимаю, что Вы кто-то вроде лорда, но разве Вы не должны хотя бы уметь управлять повозкой?
Несмотря на утреннюю прохладу, окутывающую нас, слова маленькой девочки, державшей поводья лошади, звучали еще холоднее.
Не то чтобы я совсем не умел водить... Это ведь так просто — дернуть за поводья, и лошади послушно пойдут, не так ли?
Единственным осложнением было то, что у «обычных» лошадей, тянущих нашу повозку с товаром, на лбу росли рога. Эти рога скрывались при помощи магии или какого-то биологического трюка, но от этого они не становились менее реальными.
Эти лошади были не просто животными — они назывались двурогами и часто использовались орками и ящеролюдьми для передвижения. А это значит, что я мог с ними разговаривать, хотя не был уверен, насколько они меня понимали. На данный момент мне казалось, что я могу разговаривать с кем угодно, кроме неодушевленных предметов и [людей].
Проблема состояла в том, что вместо того, чтобы управлять поводьями, я мог просто попросить лошадей двигаться, и они шли. Однако я вскоре прекратил так делать, пытаясь выглядеть как можно более нормальным. Когда я пробовал это в Подпространстве, Томоэ заметила, что ей странно слышать, как я говорю с ними на каком-то неизвестном языке. После этого я перестал даже пытаться.
Не то чтобы мне стоило принимать всерьез замечания этой подражающей самурайке в мире, где нет даже Японии, но все же...
«Прости», — написал я. — «Я привык поручать это своим помощникам».
— Хмф... Разве наследник большого, важного бизнеса не должен стараться больше?
Она меня раскусила.
Впрочем, неудивительно, что она оказалась такой умелой для своего возраста, учитывая, что она выросла в таких суровых условиях. Девочка была куда умнее и способнее, чем можно было бы ожидать от ребенка.
«Вот почему меня и изгнали из моего поместья», — ответил я. — «Это скорее попытка моих родителей сделать меня более самостоятельным, чем мое желание увидеть мир».
— О, я понимаю! Но Вы уверены, что сможете продать все эти товары без госпожи Мио и той другой дамы?
Вот дерьмо... она догадалась. Эта девчонка гораздо суровее своей сестры. Хотя они похожи лишь внешне, сравнивать их было бы некорректно.
Я совершенно утратил самообладание, увидев ее портрет накануне вечером. Сейчас я пытался забыть, как грубо обошелся с Томоэ и Мио, и перестать чувствовать себя столь отвратительно.
«Я уверен, что любой сможет продать эти фрукты».
Впервые за наш разговор девочка удивленно посмотрела на меня.
— Э? Почему?
«Я никогда раньше не видел таких фруктов. Полагаю, что и никто из местных не встречал их. А поскольку у нас нет средств, чтобы продолжить путешествие в прежнем виде, я намерен продать их за любую цену. К тому же, судя по всему, здесь эти фрукты будут весьма кстати».
— Слушайте, эм... Возможно, мне не следовало бы спрашивать об этом, но...
«О чем?».
Она заколебалась. Вполне возможно, что на уме у нее было нечто большее, чем просто поиски сестры.
— Я никогда не видела таких фруктов. Они выглядят такими свежими и аппетитными… Где Вы их достали и как смогли привезти сюда?
Ее взгляд был острым, словно у опытного информатора или шпиона. Если бы она и правда оказалась шпионкой, то история с ее сестрой выглядела бы еще более впечатляющей, потому что я никогда не сомневался в ее искренности. Она должна быть лучшей актрисой не только в городе, но и во всем мире, если все это — обман. Возможно, ее шантажировали. Кто-то мог угрожать ее сестре в обмен на информацию. Это бы объяснило странности, связанные с тем, когда и как мы ее нашли. Она слишком охотно согласилась пойти с нами в трактир.
Если это так, то тот, кто стоит за всем этим, настоящий мерзавец. Кто может заставить ребенка выполнять грязную работу?
«Хм... Сомневаюсь, что ты мне поверишь, если я расскажу».
— Ну, давайте, попробуем! — ее ответ был мгновенным, как и всегда.
Впрочем, это не имело значения: у меня было несколько теорий насчет наших товаров, и чем скорее информация распространится, тем лучше. Все равно, была ли она осведомителем или нет, это ничего не изменит.
«Мы вообще не собирались приезжать в Край. По сути, весь этот визит — чистая случайность».
— Понятненько.
«Однажды, когда мы бродили по пустоши, нас окутал густой, непроницаемый туман. В его глубинах мы наткнулись на процветающую деревню».
— Деревня? Здесь, неподалеку?
«Да... Два, может быть, три дня пути отсюда. Там полно редких и опасных существ, не похожих на [людей]».
— Что?!
«Оказалось, что все они говорили на Всеобщем Языке не хуже нас и были вполне дружелюбны. Они приютили нас на несколько дней, а когда мы уезжали, дали нам с собой эти фрукты».
— ...
Я знаю, что она не поверит в такое. Ведь моя история была правдивой лишь наполовину.
«Трудно поверить, не так ли?».
— Да... Какие расы вы там встретили?
«Много разных рас: от ящеролюдов до алке. Это было странное место, как будто мы попали в какой-то сон».
Я бросил взгляд на фрукты. Наличие этих доказательств должно было сильно помочь мне в продаже, хотя я не собирался рассказывать эту историю людям на торговом посту. Я планировал назвать фрукты редкими и продать их, не вдаваясь в детали.
— Правда?! — девочка покачала головой, не веря своим ушам. — Я не могу себе это представить...
«Понимаю. Иногда даже мне кажется, что это место нереально».
— В тумане, да… — Она задумалась.
Я не ошибся: эта девчонка чертовски умна.
«Это торговый пост, Ринон?».
Я попытался привлечь ее внимание, аккуратно выписывая буквы ее имени. Ее сестра, Тоа, была, как я понял, младше меня всего на год. Это было самым неудобным в написании того, что я хотел ей сказать: она должна была внимательно следить за моими словами, чтобы «услышать» их, читая с речевого пузыря.
— Никогда не слышала, чтобы где-то здесь была такая деревня, — пробормотала она себе под нос.
Я, не раздумывая, слегка похлопал ее по плечу, чтобы вернуть ее внимание.
— И-ик?! Н-насилуют! Убивают! Э... что? Что случилось?
Н-насилуют?! Неужели в этом мире есть свои нормы поведения, о которых я не знаю? Не ожидал услышать такое, особенно в мире, где, как мне казалось, права человека вообще находятся в серой зоне!
«П-прости», — нацарапал я. «Полагаю, это здание позади нас — и есть торговый пост...»
— Ох, простите! Я совсем забыла про это!
Видимо, и здесь знают о сексуальных домогательствах... Понял, принял.
Преодолевая чувство неловкости, я повел повозку к зданию. Все взгляды были обращены ко мне, новому человеку в этом месте. Даже маска, которую я носил, не могла скрыть моего присутствия. Ринон же осталась на повозке, отказываясь заходить внутрь торгового поста.
Может, ее смущало то, что одежда на ней порвалась и испачкалась? Но я не знал, где найти портного, да и сомневался, что кто-то будет работать так поздно.
К тому же покупать одежду для девочки, с которой я познакомился всего несколько часов назад, казалось мне крайне неуместным. Это больше подходило для богатых господ, чем для простого обывателя, коим был я.
Я подошел к продавцу, который тепло мне улыбнулся.
— Доброе утро! Кажется, я Вас здесь раньше не видел. Чем могу помочь?
«Доброе утро. Вчера вечером моя слуга рассказала мне об этом месте. У нее короткие черные волосы и необычная одежда».
Глаза продавца заметно расширились. Очевидно, Мио произвела на него сильное впечатление.
— Н-Ну… Простите за грубость, но...
«Прошу прощения, я не могу говорить. Надеюсь, вы примете мой письменный способ общения».
Продавец понимающе кивнул, давая понять, что для него это не проблема.
— Ясно-ясно. Если позволите, правильно ли я понимаю, что у Вас нет своей карточки торговца?
«К сожалению, так и есть. Я недавно занялся торговлей, и поэтому нахожусь в некотором замешательстве».
— Понятно. Это неудивительно. Более того, это почти чудо, что Вы вообще сюда добрались. Вам явно повезло больше, чем многим из нас.
«Уверяю вас, удача далеко не всегда была моей спутницей. По пути у меня было немало трудностей. Сейчас же я хотел бы узнать, сможете ли вы купить у меня те товары, которые мне удалось добыть в дороге».
— Без карточки торговца Вы, конечно, не сможете торговать сами... Я рад, что Вы пришли именно к нам, а не попытались обойти нас стороной. Это поступок, достойный настоящего торговца.
Он весело рассмеялся и предложил показать ему мои товары. По его поведению было видно, что либо Гильдия торговцев не имела никакого отношения к вчерашнему нападению, либо он был слишком низок в их иерархии, чтобы знать об этом. Разговор шел гладко, и я надеялся выведать у него больше информации.
«Вот моя повозка», — написал я, когда мы вышли на улицу.
Ринон все еще сидела на месте возницы. Очевидно, она не собиралась убегать.
— Она Ваша рабыня, я полагаю? — не дожидаясь ответа, он обратился к девочке. — Слышь! Покажи мне товар!
Что за фигня? Рабыня?!
Это застало меня врасплох, но, судя по тому, где она сидела и как была одета, можно было понять, почему он сделал такие выводы.
Оказалось, я не знал, что в этом мире существует рабство... Нужно быть начеку.
Однако это недоразумение следовало немедленно исправить. Удивительно, что продавец так невозмутимо отнесся к этому, и даже Ринон без лишних слов начала копаться в повозке, словно происходящее для нее было привычным делом. Не знаю, часто ли ее принимали за рабыню, но вся эта ситуация казалась мне крайне неприятной.
«Прошу прощения. Она — мой друг и всего лишь проводила меня до вашего торгового поста. Она ни в коем случае не рабыня», — написал я.
— Ах, — он бросил спокойный взгляд на девочку. — Мои извинения, мисс.
Казалось, для него это не имело особого значения. Даже Ринон выглядела ошеломленной — ей потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Легким поклоном она извинилась и начала откидывать брезент, открывая ящики с фруктами.
Его глаза расширились от удивления.
— Святые угодники, что это?!
«Что думаете? Полагаю, вы никогда не встречали таких фруктов. Все они очень вкусные, гарантирую. Попробуйте один».
Я взял пару яблок из ближайшей корзины, протянул ему одно, а затем сам откусил от другого.
— Е-если Вы настаиваете...
Убедившись, что фрукт съедобен, он с облегчением откусил небольшой кусочек. Его глаза распахнулись в удивлении, когда он пристально посмотрел на фрукт, затем откусил второй кусок, уже с явным удовольствием. Он съел его до самой сердцевины, стараясь, чтобы ни капли сладкого сока не пропало даром.
Ух ты... Похоже, распродажа пойдет легче, чем я ожидал. Надеюсь, удастся заработать достаточно, чтобы покрыть расходы на трактир.
«Ну как?», — написал я. — «Вам понравилось?».
— Я никогда в жизни не пробовал ничего столь вкусного! Где, ради всего святого, Вы нашли такие удивительные фрукты?!
«Полагаю, это останется моим маленьким секретом. Как вы думаете, сможете купить весь товар?».
— Секрет?! Вы собираетесь монополизировать такое сокровище?!
«Монополизировать? Конечно, нет. Способ их получения весьма необычен, и я не уверен, что смогу повторить этот процесс, даже если попробую».
Торговец был ошарашен. Его челюсть буквально отвисла.
— Хотите сказать, что это все фрукты, которые у Вас имеются?!
«К сожалению, да. Более того, через несколько дней они могут испортиться, так что я бы хотел продать их как можно скорее».
— Хм... Значит, это разовая сделка...
«Сколько вы готовы предложить?».
— ... Могу я попробовать и другие фрукты?
«Конечно, но только по одному, пожалуйста. У меня очень ограниченный запас».
— Понятно. Сколько всего у Вас?
«Только то, что вы видите в этой повозке. По четыре ящика каждого из четырех видов, итого шестнадцать ящиков».
Торговец позвал нескольких работников, и они разделили между собой яблоко (второе, поскольку первое уже съели), персик, грушу и гранат. Я выбрал их наугад, но они оказались на удивление съедобными для диких плодов. Кроме того, все эти фрукты росли независимо от времени года и климата, что лишь усложняло их природу.
Я думал, что придется каким-то образом улучшать свой товар, но теперь уверен: я смогу продавать их прямо в таком виде безо всяких проблем.
Наконец торговец вытер рот после последнего фрукта.
— Они великолепны, каждый из них.
«Сердечно благодарю».
— А теперь перейдем к обсуждению цены.
«Слушаю».
— Прошу прощения, если наше предложение покажется Вам слишком легкомысленным для столь удивительного продукта, но мы никогда прежде не имели дела с подобными фруктами. Я искренне надеюсь, что наше предложение Вас удовлетворит.
Я догадался, что, несмотря на их восхитительный вкус, большинство людей не станет платить высокую цену за неведомые плоды. Вероятно, он намекает на необходимость предложить мне сумму ниже их реальной стоимости.
Он на мгновение задумался.
— Тридцать золотых за ящик — вот мое предложение. Итого 480 золотых за весь Ваш запас.
Чего блять?!..
Это предложение звучало так, будто они хотят меня обмануть, но даже при этом цена была поразительно велика! Эта повозка стоила почти столько же, сколько золота, которое мне предлагали, словно я вез не фрукты, а драгоценные камни.
С такими деньгами я смог бы оплатить проживание в таверне с запасом, но все же стоило немного поторговаться. Если бы я согласился на его условия сразу, это бы обесценило товар. Я и так был доволен тем, что не запросил сотню золотых за ящик — это выглядело бы подозрительно, и я рисковал бы потерять свою выгоду. К тому же, по выражению его лица было видно, что он ожидал, что я попрошу большего.
«Признаться, я не ожидал столь щедрой суммы. Вряд ли будет уместно просить больше».
Его лицо засветилось надеждой.
— Значит, Вы согласны продать их за эту цену?!
Черт возьми, где же его покерфейс?
«Боюсь, что нет. Разве 480 золотых — это не слишком неудобная цена? Давайте округлим до 500, и мы договоримся».
— 500?! По рукам! Ребята, приступайте!
Он поспешил сообщить новость своим коллегам, и все они выглядели столь же воодушевленными, как и он сам. Фрукты, вероятно, были предназначены для знати или даже для еще более изысканного рынка.
Интересно, сколько я смогу выручить за эти фрукты в будущем? Вполне возможно, что в два, а то и три раза больше, чем сегодня!
Ринон смотрела на меня с явным недоумением, все еще пораженная ценой, которую нам удалось установить. Для нее это было невероятным открытием: один из этих фруктов стоил больше, чем ее сестра зарабатывала за год.
Через несколько минут торговец вернулся с мешком золота. Я потратил некоторое время на то, чтобы пересчитать его.
«Пятьсот золотых, все верно. Большое спасибо».
— Нет, это Вам спасибо! Если в своих путешествиях Вы наткнетесь на подобные редкости, пожалуйста, дайте нам знать.
«Обязательно. До следующей встречи».
Ринон, наконец, оправилась от шока и взяла вожжи опустевшей повозки. Мы отправились обратно к трактиру.
Я только что продал случайные фрукты за пятьдесят миллионов йен... Похоже, это мой удачный день.
Когда мы вернулись в трактир, преследователь, которого поймала Томоэ, уже исчез. Это не удивило меня — мы не оставили ее связанной, и все это время она оставалась в трактире одна.
Я рухнул на одну из массивных кроватей в комнате. Обычно я ложился так, когда нужно было что-то обдумать или просто немного вздремнуть... Впрочем, сейчас это не имело значения. Кровать была слишком мягкой, и, когда я на нее лег, мне показалось, что я утопаю в ней. К тому же, она была огромной — королевского размера, и от нее веяло роскошью. Я никогда раньше не оказывался в столь шикарной комнате.
Ринон ушла. Она настояла на том, чтобы отправиться домой, отказавшись возвращаться в трактир. Очевидно, это было лишь предлогом — ведь ей незачем было возвращаться, если ее сестра еще не найдена. А пока я следил за ее перемещениями с помощью своей Сферы. Даже если бы она и могла чувствовать ману, это никак не помогло бы ей обнаружить Сферу.
В данный момент она встречалась с кем-то неподалеку от входа в трактир, на расстоянии нескольких десятков ярдов. Я мог слышать каждое их слово, даже если не видел их напрямую, и, кроме того, прекрасно улавливал их эмоции и выражения. Это был почти идеальный дар от Цукиеми-сама, которому не хватало лишь инструкции по применению.
— Ну что? Ты узнала, кто они такие? — раздался голос незнакомца.
Ринон покачала головой.
— Все, что мне удалось узнать, это то, что он наследник какой-то богатой семьи торговцев.
— Жаль. Это могли бы узнать и наши люди из Гильдии Торговцев.
Как это можно было ожидать? Как он мог надеяться, что я стану рассказывать свою историю девочке, с которой едва знаком? Он что, совсем придурок?
— Н-но после того, как на них пытались напасть, я почти не разговаривала с ними!
— Ясно... Похоже, наши люди тоже вернулись. Сейчас за ними ведется наблюдение, чтобы убедиться, что они не принесли с собой никаких неожиданных сюрпризов. К сожалению, они не смогли найти ничего, что могло бы пролить свет на их истинную личность. Ты должна была узнать хоть что-то.
— Когда я проснулась, те две дамы уже ушли. После этого мы сразу отправились в Гильдию Торговцев.
— Его спутницы, да? Нелепо высокоуровневые? Мы ничего о них не слышали, возможно, потому, что информацию о них тщательно скрывают. Что еще?
Значит, Гильдия Искателей Приключений действительно замалчивает эту информацию. Я рад, что это пока не стало широко известным фактом.
— Когда мы вернулись, — продолжила Ринон, — та женщина, которую они схватили, уже исчезла.
— Исчезла?.. — переспросил незнакомец.
— Я сказала, что мне нужно домой, и ушла.
— Вот же самонадеянное благородное отродье... Неужели он просто оставил ее одну, не связав и не поставив охрану?
Заткнись! Он прав, но я не хочу этого слышать. Все же его отношение — просто отвратительное... Настоящий мерзавец.
— Ну и что? — спросил он. — Что ты узнала о его грузе?
— Я... эм... ничего не узнала.
— Что?! Ты должна была хоть что-то выяснить! Давай, рассказывай уже!
— Он сказал, что в двух-трех днях пути отсюда есть деревня, скрытая в тумане. Там он получил эти фрукты от общества дружелюбных ящеролюдов и алке.
— ...
— Э-это правда! — заторопилась она, заикаясь от волнения под его тяжелым взглядом. — Он именно так и сказал, клянусь! Он даже заявил, что ему все равно, сколько они стоят!
Интересно... Значит, они не союзники? Любопытно.
— Ему все равно на цену? — недоверчиво переспросил мужчина.
— По его словам, это было похоже на сон, так что ему было все равно, лишь бы избавиться от них... Старейшина из Гильдии Торговцев купил весь груз за пятьсот золотых.
— Пятьсот?! — вскричал он потрясенно.
Может, не стоит орать об этом посреди улицы?
— Д-да, — подтвердила Ринон.
— Значит, это минимальная цена? Хм, эти новоприбывшие весьма интересны... Пять сотен, говоришь?
Он ухмыльнулся так мерзко, что я удивился, как Ринон смогла сохранить спокойствие.
Я уже догадался, что цену специально занижают... Но с такой суммой? Черт. Уверен, большая часть этих фруктов разойдется по разным уголкам, а затем будет перепродана за гораздо большие деньги.
— С-Слушайте... Дайте мне увидеть мою сестру! Вы обещали отпустить ее, если я достану для вас нужную информацию! — взмолилась Ринон.
Мужчина ответил с насмешкой:
— Ты и правда думаешь, что эта жалкая информация стоит ее жизни? С такими темпами ты никогда больше не увидишь свою сестру.
Вот подонок... Как он смеет шантажировать ребенка, заставляя ее выполнять грязную работу?!
Я почувствовал, как гнев поднимается во мне. Мысль о том, чтобы применить магию и расправиться с ним прямо отсюда, из трактира, казалась все более заманчивой.
Я мог бы это сделать... Нет, я должен это сделать.
Но, начав заклинание, я остановился. Если бы я убил его прямо сейчас, Ринон пришлось бы стать свидетелем его смерти, и это наверняка оставило бы на ней глубокую рану.
Живи пока, мерзавец.
Я был вынужден слушать, как Ринон продолжает умолять о благополучном возвращении своей сестры.
Наконец мужчина тяжело вздохнул.
— Если ты так сильно хочешь ее увидеть, хорошо. Сделаешь для меня еще одно дело — и она будет свободна. Я даже забуду о вашем долге передо мной.
Долг, да? Готов поспорить, они уже выставили проценты, и эта сумма будет только расти с годами...
— Правда?!
— Да, крошка, обещаю. А теперь слушай внимательно...
От того, что он предложил дальше, у меня скрутило живот. Ринон немедленно отказалась, но я уже знал, к чему это приведет.
Я отключил Сферу. Мне не хотелось слышать ее слова, наполненные болью и отчаянием. Главное, что я успел узнать: сестра Ринон жива. По крайней мере, если словам этого человека можно было доверять. Если же он лгал... я готов убить его и стать убийцей. Я не собирался следовать примеру Томоэ, но если придется, то я стану жестоким, без колебаний.
Закрыв глаза, я попытался уснуть. Пока Томоэ и Мио не вернутся, я не могу предпринять никаких шагов, и мне оставалось только ждать. Кроме того, мне казалось, что сейчас это лучшее решение для самой Ринон.
— Ха-а…
Вздохнув напоследок, я уснул.