В лесу, где дул пронизывающий зимний ветер, трое мужчин, похожих на наёмников, сидели вокруг костра.

Хлюп-хлюп— Они смотрели на парня, уткнувшегося носом в котёл и уплетающего суп.

— Повезло. Я увидел вдалеке одного кролика, он стоял, пошатываясь.

— Хорошо. Отличная работа.

Супа из кролика, которого мужчины уже почти съели, оставалось мало, но парень был и этому рад, вылизывая и высасывая его до последней капли.

Наёмники поняли, что сейчас не время разговаривать с ним, и начали переговариваться между собой.

— Кстати, собирают людей.

— На покорение монстров?

— Похоже, на этот раз лично возглавит сын графа Баязида. Второй, вроде.

— Я слышал, что епископ Варны тоже там. Думаю, это будет грандиозно.

— Бьётся, чтобы выслужиться перед отцом.

Как наёмники, они говорили о покорении монстров, но умы мужчин были полностью сосредоточены на светловолосом мальчике.

«Похож на богатея?»

«Только гляньте на меч. По крайней мере, он из достаточно обеспеченной семьи».

«У него светлые волосы и голубые глаза, так что, просто продав его, можно получить кучу денег, верно?»

Мужчины, тихо обмениваясь взглядами и шёпотом, чтобы мальчик, находившийся далеко, не мог их услышать, медленно начали двигаться. Ловко перекрыв ему путь к отступлению.

— Ха... Спасибо. Благодаря вам я выжил.

— Ага, благодарный. Чтобы отблагодарить, нужно сначала выжить.

— Как же мне отплатить за эту доброту?

Наёмники улыбнулись, обнажив свои чёрные зубы, смотря на мальчика, который, поставив котёл, почтительно склонил голову в знак благодарности.

— Если действительно благодарен, есть способ расплатиться.

— Что мне нужно сделать...

— Ты можешь заплатить своим телом!

Из-за спины мальчика вылетела петля из веревки.

— Э? А-а?

— Эй, ублюдок! Что ты делаешь!

Однако вместо мальчика, которого должны были поймать, в петлю угодил наёмник.

— Быстр, как крыса!

Двое оставшихся наёмников быстро направили своё оружие на мальчика, избежавшего петли.

— Похоже, наш барин получил пару уроков фехтования от учителя, нанятого папой, но разве мир не полон реальных битва?

— Пока хорошо говорят, опусти меч. Пока я тебя не избил до полусмерти.

Пока наёмник, связанный петлёй, быстро развязывал веревку, двое других преградили путь мальчику и начали рычать.

— Верно. Жизнь полна реальных битв.

Светлые волосы и голубые глаза. И сверкающий, но, казалось, никогда не использовавшийся меч.

Любой мог увидеть, что он выглядел как беглец из богатой семьи, но улыбка на лице мальчика сейчас была улыбкой свирепого волка.

— Что?

— Я думал об этом, пока шёл сюда. Если эти люди действительно добры ко мне, как я могу отплатить им?

Вжух— Несмотря на то, что наёмники грубо угрожали, напор парня ничуть не ослабевал. Напротив, вид парня, обнажающего меч, заставил наёмников невольно сглотнуть слюну.

От парня с мечом исходила свирепая аура.

— Зря я об этом беспокоился.

Мальчик улыбался.

— Эй, идиот.

Он свой. А не какой-то там наивный молодой барин.

— Эй, что ты делаешь! Быстро вставай!

— Весь день с верёвкой возиться будешь!

Тем не менее, всё в порядке. Потому что этот молокосос один, а их — трое.

Он, казалось, уверен в своих навыках фехтования, но они, видавшие реальные бои, смогут легко его подавить.

— Угх... кха!

Они так думали, но стоны товарища сзади звучали зловеще.

— Что ты делаешь!

— Кху! Ху-у-у!

Товарищ, связанный петлёй, застыл в странной позе и скрёб землю. Это были неестественные движения.

«Нас подставили!»

Двое наёмников испытали глубокое разочарование, наблюдая, как их товарищ напрягся, как будто он был отравлен.

«Когда, чёрт возьми!»

Они знали, кто это сделал.

Парень улыбался, глядя на их коченеющего товарища.

Но когда он подсыпал яд…

«Кролик!»

Наёмники, которые, наконец, разобрались в ситуации, потрясенно посмотрели на него.

— Ничто в этом мире не даётся легко, верно?

— Этот сукин сын с самого начала!

Пошатывающийся кролик, которого они приняли за неожиданную удачу, на самом деле оказался ловушкой.

— Ты тоже...!

Наёмников охватило отчаяние, когда они почувствовали, как их тела медленно твердеют.

— Да, я тоже его ел, — сказал Влад, доставая лист, спрятанный у него под языком. — С противоядием.

— Кха! Кха-а!

Медленно твердеющие тела упали на холодный снег.

— Не знать, кого и когда съедят — это и есть реальная битва. Не так ли, старшие?

Чёрная тень упала на трёх замерзших кроликов.

Голубые глаза тени были последним, что они увидели.


※※※※


Треск-треск—

В зимнем лесу на закате солнца одиноко сидел светловолосый парень, похожий на наёмника.

Доспехи, которые он надел поверх одежды, сидели не идеально, но, судя по всему, его наряд не давал ему замёрзнуть насмерть зимой.

— И это сработало, — помешивая хворостом в походном костре, Влад разговаривал сам с собой.

По крайней мере, со стороны так казалось.

[Просто повезло. Грибы в жёлтую полоску не так уж часто встречаются.]

— Что, черт возьми, ты делал, зная о грибах, которые парализуют людей, и о листьях, которые выводят из них токсины?

[...Этого я не знаю.]

Мальчик разговаривал не сам с собой. Он обращался к голосу, который можно было услышать, только держа в руках меч.

— Ты много чего знаешь, но не знаешь, кто ты.

[...] — в ответ на ворчание парня голос лишь молчал.

— Да неважно.

Вжух— Сказал мальчик, вытаскивая свой меч:

— Потому что самое важное для меня — это он.

Раньше на этот меч он только глазел, но теперь он был в руке парня.

Он навсегда запомнил слёзы, которые пролила девушка, чтобы заполучить его.

— Я помогу тебе, поэтому, пожалуйста, помоги мне.

[Разве тебе не страшно?]

Обращаясь к голосу, который не знал, кто он, парень просил научить его мечу.

— Мне всё равно, даже если ты дьявол. Чего я действительно боюсь, так это одного.

Голубой лунный свет упал на меч мальчика.

Ярко сияющий свет напомнил ему кое о ком.

— Больше всего я боюсь быть никем.

Аура, похожая на голубой лунный свет. Парень был никем по сравнению с ней.

Для мальчика, который всю свою жизнь гонялся за чем-то блестящим даже в грязи, чувство беспомощности, вызванное голубой аурой, было таким ужасным.

Ты — никто. Ты просто будешь сидеть на корточках, как сейчас, и всю жизнь гнить в сточной канаве.

Аура, содержащая лунный свет, говорила именно это.

— Если я с тобой, возможно всё. По крайней мере, как последователю дьявола.

[...Хорошо. Я расскажу тебе.]

Поэтому мальчик решил бороться. Даже если бы он хотел сдаться, в его руке была тяжесть, которая не давала этого сделать.

Лунный свет и костёр.

В ту же ночь, когда он впервые увидел ауру, мальчик, который хотел кем-то стать, и голос, который сам не знал, кто он, решили помочь друг другу. Этот контракт могли заключить только эти двое. Свидетелем этого была луна в ночном небе.


※※※※


Теперь наступила настоящая зима.

Палатки были установлены среди белых заснеженных полей перед густым хвойным лесом.

Внутри самой большой и красочной из них.

— Всё гладко.

Чёрноволосый мужчина просматривал документы перед своим столом, поднимая чашку с уже остывшим чаем.

Хотя он выглядел молодо, тёмные круги под глазами придавали ему болезненный вид.

— Слишком гладко.

Чёрноволосый мужчина нахмурился, просматривая документы, словно что-то ему не нравилось.

— Молодой господин.

В этот момент палатка открылась, и в неё вошел одноглазый мужчина, сопровождаемый холодным зимним ветром.

— Ты здесь, Джаяр?

— Да. Господин Йозеф, я вернулся.

Человек по имени Джаяр стряхнул снег со своих плеч и подошёл к больному мужчине.

— О чём вы беспокоитесь... — видя, что цвет лица Йозефа, которому он служил всю жизнь, был не очень хорош, Джаяр осторожно поинтересовался.

— Всё дело в том, что всё слишком гладко.

Йозеф уставился на документы перед собой, погружаясь в раздумья.

— Охота на монстров продвигается гладко. Жертв было немного, и все они среди наёмников.

— Но есть пропавшие без вести.

Сказал Йозеф, делая глоток остывшего чая из своей чашки:

— Можно считать их дезертирами, но всё же.

С точки зрения Йозефа, было бы лучше, если бы при покорении монстров были ранения или смерти. Тот факт, что есть дезертиры, означает, что дисциплина не установлена должным образом.

— Ничем не примечательный результат, да ещё и дезертиры. У всех будут сомнения в моих командных способностях. И мой отец тоже.

В этот момент в глазах Иосифа появился резкий огонек.

— И мой сводный брат тоже.

Йозеф.

Йозеф Баязид.

Как второй сын в семье Баязид, он сейчас встревожен.

— Войска, которые я с трудом собрал, избегая помех со стороны брата. Если не сейчас, у меня никогда не будет шанса продемонстрировать свои военные способности моим вассалам.

Йозеф был амбициозным человеком. Он был законным наследником семьи Баязид и пытался стать следующим графом Баязид, вытеснив своего сводного брата Людгера, унаследовавшего ту же кровь.

— Если мы продолжим в том же духе, мы будем уничтожены.

— …

Стать следующим графом Баязид было связано не только с амбициями. Два солнца не могут существовать под одним небом.

Было очевидно, что Людгер, его сводный брат, сделал бы, если бы стал графом Баязид.

— Если у меня ничего не получится, я буду жить в монастыре всю оставшуюся жизнь, или я умру так, что никто не узнает.

История доказала это. Ведь даже его собственный отец поднялся, растоптав своих единокровных братьев.

— Мне не хватает хороших мечей. Кроме тебя, Джаяр.

Для того, чтобы Йозеф стал следующим графом Баязидом, ему нужны были не только его собственные способности, но и поддержка вассалов.

Однако, будучи болезненным от рождения, Йозефу было трудно заручиться поддержкой вассалов, несмотря на помощь матери и её рода. Потому что семья Баязид почитала воинское искусство.

— ...Молодой господин, я должен вам кое-что сказать.

— Говори.

Джаяр, видя, что Йозеф массирует виски, словно у него болит голова, немного помедлил, прежде чем заговорить.

— Есть подозрительный наёмник.

— Подозрительный наёмник? — Глаза Йозефа сузились, когда он услышал нечто совершенно неожиданное. — Он шпион, подосланный братом?

— Он подозрителен не в этом смысле.

— Тогда в каком?

Джаяр был рыцарем. Причём стойким рыцарем.

Но сейчас он колебался перед Йозефом, что было на него не похоже. Он не был уверен.

— Говори, Джаяр, — Йозеф, понимая, что дело серьёзнее, чем ожидалось, поторопил его с ответом.

— Я думаю, вы должны увидеть это сами, чтобы понять. Не могли бы вы ненадолго пройти со мной?

— Похоже, что-то случилось.

Когда его рыцарь повёл себя не так, как обычно, Йозеф понял, что дело, о котором хочет рассказать Джаяр, необычное.

— Веди.

Йозеф надел толстое пальто и закутался в шарф и надел перчатки, чтобы холодный зимний ветер не повредил его здоровью.

— Мы на месте.

Джаяр, стараясь, чтобы его болезненный господин не дышал холодным зимним воздухом, отбросив рыцарское достоинство, вёл его быстрым шагом.

Это была грязная палатка.

— Это же скотобойня?

— Так точно. Именно здесь находятся ценные части убитых монстров.

Йозеф быстро прикрыл рот носовым платком и огляделся. Не потому, что висящие трупы и запах крови были отвратительны.

Дух Йозефа был сильнее, чем у любого другого рыцаря, но его тело было настолько слабым, что ему приходилось остерегаться даже загрязненного воздуха, витающего в палатке.

— Здесь.

Джаяр повёл Йозефа вглубь скотобойни.

В самой глубине висели туши монстров разных видов. Там было около шести трупов.

— Смотрите.

Джаяр лично перевернул висящие трупы и показал их Йозефу.

— На раны?

— Так точно.

Гоблин уже давно закостенел, и на его спине был след от клинка.

— Как криво, — выразил Йозеф свои впечатления невозмутимым тоном.

Только что показанные следы от меча, похоже, были оставлены кем-то, кто совсем недавно взял в руки меч.

После того, как Йозеф закончил говорить, Джаяр указал на труп монстра, висящий рядом с ним.

Раны.

Тело было испещрено отметинами от меча не только на спине, но и по всему телу. Слева направо.

От старых туш к трупам только что прибывших орков.

Осмотрев все трупы, Йозеф бессознательно убрал платок ото рта.

— Неужели все они сделаны одним человеком?

— Так точно, молодой господин.

Как только Йозеф услышал ответ Джаяра, он вернулся к тому месту, где лежало первое тело.

Он всегда ходил медленно, но сейчас можно было сказать, что он бежал.

— Не может быть...

Иначе и быть не могло.

— Как давно эта туша здесь?

— Прошло чуть больше месяца.

— Всего месяц...

Йозеф был поражен ответом Джаяра и ещё раз внимательно осмотрел трупы монстров.

Следы от меча. Рваные и неумелые раны.

Однако, по мере приближения к телам новых монстров, раны, оставленные кем-то, становятся чётче и глубже.

— Кто это был?

Они образовали сплошную линию.

— Его зовут Риман. Молодой парень с золотыми волосами.

— Риман?

Джаяр подошел к Йозефу и тихо прошептал:

— Наёмники называли его «Молящийся Риман».

— Молящийся Риман... — Йозеф молча повторил произнесённое Джаяром прозвище. — Немедленно подробно разузнай об этом Римане.

— Да, молодой господин.

Получив приказ Йозефа, Джаяр вышел со скотобойни.

— ...Это просто невероятно.

Йозеф, оставшийся один, повернул голову и ещё раз посмотрел на туши монстров.

Он не мог обращаться с мечом, но мог видеть его.

Йозеф был потомком рода Баязидов, чтящего воинское искусство, и вокруг него было много выдающихся рыцарей. Поэтому он мог это распознать.

— Гениально.

От кривого удара, когда даже основы не были усвоены должным образом.

Достичь уровня следа, только что оставленного на туше, всего за месяц — под силу достичь только таланту, данному небесами.

У тела орка, которого привезли вчера, были широко открыты глаза, как будто он всё ещё не мог поверить в собственную смерть.


П. Р.: 자야르 (jayaleu) — Жаяр, Джаяр, Заяр.
요제프 (yojepeu) — Йозеф, Джозеф, Жозеф.
바예지드 (bayejideu) — Баязид (эта фамилия восходит к имени османского султана Баязида I), Баезид, Баязит.
루트거를 (luteugeo) — Людгер, Рутгер, Лутгер.