Глава 14. Пристальный взгляд

Банкетный зал был полностью забит, и все же были устроены дополнительные залы, предназначенные для более мелкой знати, которые не поместились бы. В нашей комнате я заметила короля и королеву, герцога Орлу и наследного принца.

Герцог почти не сводил с меня глаз, отчего мне стало не по себе, но кто-то другой делал то же самое. Кто-то, кого я не знала.

У него были такие же темные волосы, как у герцога, но вместо карих его глаза были дымчато-серыми. Я никогда не видела таких глаз. Печаль скопилась в них, но они все еще смотрели на меня с интенсивностью нескольких солнц. Это было немного тревожно.

─ Перси, ─ прошептала я. ─ Ты знаешь, кто этот человек?

─ Который? ─ прошептал он в ответ.

─ Тот, кто уставился на меня!

─ Многие из них смотрят на тебя. Ты, наверное, самая красивая дебютантка здесь; тебя затопят на танцполе, ─ мрачно предсказал он.

Я не хотела думать об этом. Неужели так много людей смотрело на меня? Думаю, я заметила только наиболее интенсивные.

─ Тот, что сидит за дальним столом с серыми глазами, ─ прошипела я, уточняя.

─ Я никогда не видел его раньше, ─ сказал Перси. ─ Неудивительно. Здесь много дворян, а я редко бываю в столице. Но он должен быть, по крайней мере, маркизом, посмотри на его пальто.

Это было впечатляющее пальто, дополненное безумным количеством пуговиц. Как ему вообще удавалось входить и выходить из этой штуки?

─ Друг Эдмунда, герцог, тоже смотрит на тебя, ─ беспомощно указал он.

─Да, я знаю, ─ сказала я сквозь стиснутые зубы.

Я хотела, чтобы это закончилось. Я хотела вернуться домой. Я бы отрубила себе левую руку, только чтобы заставить этих людей перестать смотреть на меня.

Я была на грани того, чтобы закричать прямо посреди банкетного зала. Выпустите меня отсюда!

─ Это цена красоты, Кэтрин, ─ сказал он с легким смешком.

Очевидно, он гордился мной, как и та фальшивая графиня. О, брат мой, ты подвел меня. Все очки, которые он заработал, спасая мои пироги, были мгновенно потеряны.

─ Заткнись, ─ пробормотала я.

Я не просила об этом. Никогда еще я так не скучала по своему старому скучному лицу. Никто не стал бы смотреть на Кэти Пуллман.

Остаток ужина прошел ужасно неловко. Никто, кроме Перси, не разговаривал со мной, и он говорил только тогда, когда это делала я.

Графиня была слишком занята сплетнями со своей подругой маркизой. Граф обсуждал политику с герцогом. Никто меня не знал, так зачем им со мной разговаривать?

Что ж, я уверена, что некоторые из неженатых дворян сделали бы это, но они не сидели рядом с дебютантками и их семьями. Брат ближайшей дебютантки, который пристально смотрел на меня, был слишком далеко, чтобы общаться с ним.

Я опустилась ниже на стуле, желая исчезнуть.

Я постарела на десять лет во время этого ужина. По крайней мере, мне так показалось.

Когда мы вышли из банкетного зала и вошли в бальный зал, моя нервозность возросла в десять раз. Какие подонки собирались пригласить меня на танец сегодня вечером?

Я цеплялась за руку Перси для защиты:

─ Не подпускай их ко мне.

Он снисходительно покачал головой, глядя на меня:

─ Но это то, для чего мы здесь. Ты не сможешь найти мужа, если будешь избегать танцев.

─ Мне не нужен муж, ─ слабо сказала я.

Взгляды стали хуже. Ненасытные, любопытные, влюбленные и ненавистные от других дебютанток, чей гром был украден.

Мне очень жаль! Я не хотела так наряжаться! Я не хочу здесь находиться! Пожалуйста, не убивайте меня!

─ Брат… ─ я попыталась снова.

Он шикнул на меня:

─ Танец вот-вот начнется. Будь готова.

Я не была готова. Я была совершенно не готова. И все же, когда заиграла первая нота, мои движения были идеально синхронизированы с движениями всех остальных. Я танцевала прекрасно, как и практиковалась.

─ Ты будешь сенсацией, дорогая Кэтрин, ─ радостно сказал Перси.

Уф, мальчики ничего не понимали. Он хотел, чтобы я была популярной, чтобы в конечном итоге мне достался выбор из мусора, но я не хотела иметь с этим ничего общего.

Я знаю, он хотел, чтобы я была счастлива, но я была не отсюда! Другие девушки были бы в восторге от того, чтобы стать королевой бала, но не такая интровертка как я.

После того, как танец закончился и все хлопали в ладоши, герцог Орла тут же увел меня без единой жалобы от брата. У него даже хватило наглости выглядеть довольным за меня.

Перси, я не прощу тебя за то, что ты меня продал! Я больше всего старалась избегать этого парня!

─ Леди Кэтрин, как приятно видеть вас снова. Вы прекрасно выглядите, сегодня вечером, ─ сказал он своим ровным голосом.

─ Спасибо, ─ неохотно пробормотала я.

Мне может не нравиться этот парень, но я не могла позволить себе обидеть его. В конце концов, он был прикарманен злодеем.

─ Мне очень приятно, ваша светлость.

Он действительно улыбнулся мне:

─ Я осмелюсь сказать, что вы самая красивая женщина из присутствующих сегодня вечером. И самая умная. Мне повезло, что я добрался до вас первым.

Это… звучало странно зловеще. Что он хотел со мной сделать?! Я предпочла промолчать, и он продолжил:

─ Я никогда не встречал такой глубокой женщины, как вы. Изящная, элегантная, с хорошими манерами, умная… но я подозреваю, что в вас есть гораздо больше, чем, кажется на первый взгляд. Я понял это из своего визита в ваше поместье. Из вас вышла бы превосходная герцогиня.

О, прекрасно. Теперь он хочет жениться на мне. Давай же! Это просто первый мужчина, с которым я танцевала!

─ Я никогда не смогу дожить до такого титула, ─ сказала я так беззаботно, как только могла. ─ Вы мне льстите, ваша светлость.

Парень действительно вздохнул:

─ И всегда такая скромная. Я думал, что вы другая, и вот вы здесь, доказываете, что я прав.

Песня закончилась, и я почувствовала облегчение, когда он отпустил мою талию. Он склонился над моей рукой в перчатке и поцеловал ее:

─ До следующего раза, леди Кэтрин.

─ Прощайте, ваша светлость, ─ тихо сказала я. Какой кошмар!


***

Пожалуйста, пишите в комментариях, если найдете какие-либо ошибки, выделяя все предложение, исправлю.

Спасибо, за то, что читаете :)