Глава 15. Таинственный человек

Следующая песня должна была начаться, когда ко мне подошел какой-то случайный дворянин лет сорока. Он, должно быть, потерял жену и искал новую.

Я отчаянно осмотрела комнату. Перси! Где ты! Иди сюда и сдержи обещание!

К моему удивлению и признательности, странный парень с грустными глазами, который наблюдал за мной ранее, бросился спасать меня.

─ Простите меня, лорд Майрон, но леди обещала мне следующий танец.

Парень постарше выглядел сильно разочарованным, но перед уходом ненадолго поклонился. Я почувствовала такое облегчение, что действительно высказала свое мнение:

─ Вы только что спасли мне жизнь.

Таинственный мужчина улыбнулся мне:

─ О? Как так?

Я покраснела как свекла. Я не хотела говорить это вслух:

─ Хм… мой брат обещал держать подальше от меня мужчин старше тридцати, но я потеряла его из виду, ─ призналась я. ─ Вы пришли как раз вовремя.

Было что-то в этом парне, что вытягивало из меня слова. Да, раньше он довольно пристально смотрел на меня, но я была готова простить это после его плавного спасения. По крайней мере, он не испускал жутких флюидов, как герцог.

─ Твой брат?

─ Да, Персиваль Дюпон, следующий в очереди на графство. Он скорее защищает меня и был чем-то вроде моего телохранителя, пока мы были в столице.

─ Высокий, каштановые волосы, голубые глаза? Обычно имеет серьезное выражение? ─ спросил загадочный человек со странным выражением лица.

─ Да, вы его знаете?

─ Я видел его повсюду, ─ загадочно сказал мужчина.

Где была моя голова сегодня?

─ Сэр, я только что поняла, что не знаю вашего имени. Я...

─ Все здесь знают, кто вы, леди Кэтрин Дюпон.

Я надулась. Спасибо, что напомнил мне, чувак. Он продолжил, как будто ничего не заметил:

─ Вы можете называть меня, Ал.

─ Ал? Но это ничего не говорит мне о вас, ─ возразила я.

Очевидно, он уже знал меня с тех пор, как выбрал из всех присутствующих, чтобы потанцевать. Вероятно, это было просто потому, что я была здесь новичком.

Он усмехнулся, и тяжесть в его глазах, казалось, исчезла:

─ У вас есть прозвище, леди Кэтрин?

─ Вообще-то, да. Я предпочитаю его, а не Кэтрин, но только два человека зовут меня так, ─ сказала я задумчиво.

Этот парень выглядел довольно обычным, поэтому, вероятно, не помешало бы добавить еще одного человека в этот список. Я пропустила свое настоящее имя.

─ Пожалуйста, не стесняйтесь называть меня Кэти.

─ Кэти, ─ сказал Ал, смакуя это имя. ─ Я верю, что это подходит вам больше. Тогда я буду звать вас Кэти. Леди Кэти звучит немного странно, поскольку это рифмуется и все такое. Я надеюсь, вы простите мне эту неформальность.

Я расхохоталась. Не вежливая, цивилизованная дама хихикает. Настоящий смех. Такой, который не вырывался из меня с тех пор, как я погрузилась в этот роман.

Я прикрыла рот рукой, прежде чем кто-нибудь успел заметить, и быстро подавила его, прежде чем вернуть руку в правильное положение для танца:

─ Простите меня. Это было… действительно смешно.

─ Я рад, что вам это понравилось. Может, мне стоит с этого момента называть вас леди Кэти, если это заставляет вас так смеяться, ─ поддразнил он с блеском в глазах.

─ Пожалуйста, не надо, ─ взмолилась я, борясь с желанием снова рассмеяться. ─ Моя мать убила бы меня, если бы увидела, что я так смеюсь.

Он покосился на меня:

─ Твоя мать, кажется, тебя не очень хорошо знает.

─ Она не знает, ─ признала я, прежде чем осознала свою ошибку.

Нельзя оскорблять, представителя знати открыто в присутствии других дворян. Предполагается, что это делается тонко, путем искажения слов.

─ Не нужно расстраиваться, леди Кэти. Если честно, ваша прямота освежает. Люди вокруг меня всегда скрывают свои истинные мысли.

Вот оно ─ снова печаль в его глазах, смешанная с намеком на смех из-за моих выходок.

─ Это должно быть утомительно.

─ Так и есть. Так что такой человек, как вы, ─ это глоток свежего воздуха, ─ сказал он с искренней улыбкой.

Мое сердце слегка затрепетало. Меня никогда раньше не называли глотком свежего воздуха. Все дома (кроме Эбби) считали меня скучной.

─ Это настоящий комплимент, сэр Ал.

─ Я рад, что вы так думаете. Вообще-то, я хотел представиться вам перед этим. Я сначала...

Песня закончилась, и Перси, наконец, догнал меня, прервав все, что Ал собирался сказать:

─ Кэтрин, мой знакомый хочет потанцевать с тобой.

Я не могла поверить в то, что была разочарована! Я хотела услышать, что скажет этот интересный человек. Я повернулась к нему, чтобы извиниться, но его уже не было.

─ Я иду, ─ грустно сказала я брату.


***

Пожалуйста, пишите в комментариях, если найдете какие-либо ошибки, выделяя все предложение, исправлю.

Спасибо, за то, что читаете :)

Если хотите поддержать перевод ─ кошелек Яндекс-деньги: 4100117144181331