Глава 17. Побег

Я не могла дожидаться, когда Марси отправится во дворец. Мне нужно было выбраться отсюда до того, как герцог или какой-нибудь другой богатый, влиятельный человек полностью покорит мою бессердечную, жадную к деньгам, мать.

Мне не нужно было многого. Все эти оборки и нарядные платья выдали бы меня с головой. Я украла пару обычных платьев для слуг, которые выглядели так, как будто они поместились бы в сумку, и перекинула ее через плечо, прежде чем выскользнуть из окна и спуститься по решетке.

Я бы никогда не попробовала сделать что-то подобное дома, но теперь мое тело было намного проворнее.

Я бросила один печальный взгляд на дом ради Перси, прежде чем отправиться в путь в единственной прочной паре обуви, которая у меня была ─ моих сапогах для верховой езды. Мои волосы были просто заплетены в пучок и спрятаны под шалью. В противном случае они были слишком длинными и заметными.

Сначала я пошла на пляж, так как, когда я проходила мимо, мне показалось, что в пекарне был послеполуденный ажиотаж. Я бы зашла и поговорила с владельцем после того, как некоторое время насладилась бы пейзажем.

Я сказала слугам, мимо которых проходила по дороге в свою комнату, что мне "нездоровится", а это означало, что меня, вероятно, не обнаружат пропавшей без вести до обеда.

Я нашла укромное местечко на вершине гигантской скалы и взобралась наверх. Было бы трудно увидеть меня с земли, если бы вы специально не смотрели. Но кто в этом мире лазил по скалам?

Прижав колени к груди, я посмотрела на горизонт. Моя шаль была в рюкзаке, так как морской бриз был достаточно сильным, что ее могло сдуть.

Хотя светило солнце, воздух был холодным. Мне было все равно. Мне особо некуда было идти.

Позади меня раздался мужской голос:

─ Ну, если это не леди Кэти. Я, конечно, не ожидал найти вас здесь.

Я подняла глаза с полуулыбкой на лице от этого дурацкого прозвища:

─ Сэр Ал, это вы. Что вы здесь делаете?

─ Я мог бы задать вам тот же вопрос. Я случайно увидел вас с более скалистой стороны берега. Я прихожу сюда всякий раз, когда могу сбежать. Океан огромен и таинственен, не так ли? Я бы ничего так не хотел, как найти корабль и уплыть подальше от всего, но это не совсем возможно.

─ Мы находимся в одной лодке, мой друг, ─ сказала я со вздохом, естественно переходя к своим обычным манерам речи. Ал был самым обычным человеком, которого я встречала в этом мире, так зачем беспокоиться о формальностях?

─ Я убегаю от всех своих поклонников. Хотя я еще не совсем поняла, куда идти.

Он устроился рядом со мной с выражением неопределенного удивления на лице:

─ Я думал, что все девушки не хотят ничего другого, кроме как выйти замуж в хорошем доме ради пользы своей семьи.

─ Не я! Я вообще не хочу выходить замуж! ─ выпалила я.

Такое социальное табу, но я сомневалась, что этот странный дворянин будет заботиться о нем, судя по всему, что я видела о нем до сих пор.

Ал склонил голову, откинувшись назад, опираясь на руки:

─ И почему так?

Я посмотрела на волны, внезапно смутившись. Может, он все-таки заботился о моей оплошности:

─ Хм, я не думаю, что вы мне поверите, если я расскажу.

─ Испытайте меня.

─ Я не верю в концепцию браков по расчету, или необходимости, или заключения союзов. Если я когда-нибудь выйду замуж, я хочу сделать это, потому что я влюблена. Как мои родители.

Мои родители так сильно любили друг друга! Они были в юбилейной поездке во Флориду, когда попали в ураган, который никто из метеорологов не предвидел.

Они были счастливы вместе двадцать лет. Где бы они сейчас ни были, я надеюсь, что они смогут быть вместе.

─ Ваши родители, граф и графиня Дюпон были в браке по любви? ─ с сомнением спросил он.

Ой. С этим парнем было слишком легко быть собой:

─ Не они… люди, которых я на самом деле считаю своими родителями. Э-э, моя няня. И ее муж, ─ запинаясь, сказала я.

─ Но графиня, моя мать, хочет выдать меня замуж за того, кто заплатит больше. Прямо сейчас, похоже, что герцог Орла ─ ее первый выбор, ─ мое лицо потемнело.

─ Тебе... не нравится герцог Орла?

─ Нет, я не знаю! Честно говоря, он меня пугает. Я не могу объяснить это должным образом, но он вызывает у меня странные флюиды.

─ Вибрации?

Ах, у них здесь действительно не было концепции вибраций:

─ Хм, у него странная аура?

Ал все еще выглядел смущенным. Я попробовала еще раз:

─ Он испускает чувство, которое доставляет мне дискомфорт.

Это было то, что надо. Он кивнул, переваривая эту информацию:

─ У него никогда не было шанса быть ребенком, так как он унаследовал свой титул в столь юном возрасте. Я понимаю, что вы имеете в виду.

Неожиданно Ал рассмеялся:

─ Вы понимаете, что любая другая дебютантка в этом королевстве была бы счастлива, выйти за него замуж.

─ И я должна быть как все? ─ потребовала я, еще сильнее сжимая колени.

─ Вы меня неправильно поняли. Лично я очень рад, что вы не такая, как все, ─ сказал он с нежной улыбкой на лице. ─ Я никогда не встречал такой, как вы.

Конечно, нет. Я не отсюда:

─ Во мне нет ничего особенного, ─ честно сказала я.

Там, откуда я родом, большинство, считало меня неудачницей. Я едва могла работать ─ количество дней моего больничного было так велико, что было чудом, что меня не уволили, ─ но я не имела права на государственную помощь по инвалидности, потому что они не знали конкретно, что со мной не так.

─ Простите, что не согласен с дамой, но я так не думаю. Вы искренни. Ни один человек вокруг меня не является таким.

Я в замешательстве нахмурилась. Друг, я встречалась с тобой ровно один раз:

─ Не думаю, что вы знаете меня достаточно долго, чтобы это оценить.

─ Если бы вы не были искренней, зачем бы вам стараться изо всех сил помочь тому мальчику после того, как он откровенно проигнорировал ваш совет?


***

Пожалуйста, пишите в комментариях, если найдете какие-либо ошибки, выделяя все предложение, исправлю.

Спасибо, за то, что читаете :)