Глава 8. Приветственная вечеринка и затаившиеся тени
По глупости я думал, что в моей жизни что-то изменится, но дни проходили как обычно - я тренировался и исцелял.
"А ведь все не так уж сильно отличается от того, что было раньше, правда?" подумал я вслух.
"А чего ты ожидал?" ответил Брод. "Твоя работа - лечить людей. И ты хотел продолжать тренироваться, не так ли?"
"Конечно. Все, что угодно, если это поможет мне прожить еще немного".
Я действительно это имел в виду. Моя прошлогодняя цель - преодолеть страх перед авантюристами - была достигнута, и теперь я чувствовал себя комфортно в стенах гильдии. Это была правда, что люди боятся того, чего не знают. Если узнать человека получше, то чаще всего оказывается, что он не так уж плох, как я понял во время обучения в прошлой жизни.
"Люсиэль, постарайся продержаться этот год. Клянусь, я доведу тебя до такого состояния, что ты сможешь хотя бы пережить столкновение с вором низкого уровня".
Инструктор был надежен, как всегда, но мне пришлось задуматься, действительно ли это нормально, что я тренируюсь на работе. Он ведь нанял меня как целителя. Но если он так говорит, я не буду жаловаться.
"Я сделаю все, что в моих силах".
"Хорошо. А теперь давай поужинаем".
"Да, Сэр."
Вместе мы направились к владениям Гулгара, но что-то было не так. Куда все подевались? Брод ничего не сказал и продолжал идти, так что я не обратил на это внимания.
Как только мы вошли в столовую, величественный голос возгласил: "Представляем вам целителя гильдии искателей приключений!" Последовал хор аплодисментов.
"Что?"
В толпе, приветствовавшей меня, были сотрудники гильдии, которые сегодня должны были быть не на службе, и многие знакомые мне искатели приключений.
"Чему ты так удивляешься? Ты в гильдии, а значит, временный сотрудник. Почему бы нам не устроить старую добрую приветственную вечеринку?" Мой инструктор ухмыльнулся от уха до уха и разразился искренним смехом.
Столовая была организована по принципу "шведского стола", но все равно было ужасно тесно от такого количества людей. Я испытывал только благодарность ко всем, кто пришел.
"Эй, Люсиэль, подойди на секунду", - позвал Гулгар из кухни. Возле стойки стоял одинокий стул и ждал, когда на него сядут.
Это что, день рождения? Блин, неудобно как-то...
"Садись и возьми вот это". Он протянул мне обычную бутылку.
Видеть, как все девушки бегут к выходу, расположенному сзади, было крайне удручающе. Они практически убегали от меня. От кувшина с жижей X в моей руке исходил едкий запах.
"Неужели я должен это пить? Я еще даже не поел".
"Нет, ты выльешь его на себя. Да, ты будешь его пить! Как же начнется вечеринка, если ты не скажешь тост?" - подначивал он. Остальные искатели приключений тоже посмотрели на меня выжидающе.
"Отлично. Так кто, собственно, произносит тост?"
"Слово за тобой, Люсиэль".
Я так и знал. Мне придется терпеть такое обращение до конца года, не так ли?
"Ну что ж, позвольте мне начать", - начал я. "За последний год у меня здесь накопилось много приятных воспоминаний. Хороших и не очень. За то, чтобы этот год был только хорошим. Все вы, искатели приключений, я надеюсь, что вы будете возвращаться домой каждый день, даже если вы полумертвые и вам придется тащиться на себе. Я буду здесь, чтобы спасти вас. Сотрудники гильдии, надеюсь, вы еще немного потерпите меня. За счастье и удачу. Ура!"
"За здоровье!" - прозвучало в зале.
Я откинул голову назад и захлебнулся ядом из своего кувшина. Никто не присоединился ко мне. Все изумленно смотрели на меня.
"Ни хрена себе..." услышал я из толпы.
"Я знал, что этот парень - мазохист".
"Может, у него и нос дефектный?"
Мой нос в полном порядке, спасибо. Воняет до небес, но мы, люди, работаем по-другому, подумал я про себя. Может быть, мне удастся уговорить Гулгара, чтобы он заставил тамошних комиков самим попробовать "жижу Х".
Когда я закончил, прошло некоторое время, прежде чем я снова смог говорить.
"О, и никакого алкоголя для тебя, Люсиэль, - предупредил Брод.
Мне потребовалось время, чтобы осмыслить его слова. Я не пил ни капли алкоголя с тех пор, как попал в этот мир, но в прошлой жизни я пил чуть ли не каждый второй ужин. Я бы с удовольствием выпил хотя бы сегодня.
Наконец-то ко мне вернулся голос. "Почему бы и нет? Это же вечеринка, не так ли?"
"Это так сильно усиливает жижк X, что завтра утром ты не сможешь встать с постели".
"Ты шутишь."
Как, черт возьми, можно "усилить" и без того сверхмощный предмет? Это была моя собственная вечеринка, а я даже не мог выпить. Что за чушь.
Брод поставил передо мной тарелку с едой, зажав нос. "Вот, ешь, чтобы вырасти большим и сильным", - дразнил он, сдерживая смех. "Ты не можешь пить с нами, но у тебя есть столько еды и жижа X, на которую ты можешь рассчитывать".
В этот момент он просто откровенно издевался надо мной. Это была моя собственная вечеринка, и никто не мог находиться рядом со мной в течение получаса, пока мое дыхание прояснялось. Я растворился на заднем плане и в одиночестве ковырялся в еде.
Как раз когда я был на пределе, появился Гулгар с еще одним огромным блюдом.
"Я наелся до отвала, серьезно".
"Да? Я заметил, что в последнее время ты ешь больше, чем обычно".
"Просто стараюсь не быть расточительным. И еще, ты нигде не видел Гальбу?"
"А, мой брат уехал по важному делу. Сегодня его здесь нет".
"Звучит загадочно".
Подошла троица искателей приключений. "Эй, лекарь, как ты можешь пить эту дрянь?"
"Это потому, что у него язык высунут, да?"
"Я слышал, что у целителей притупляются чувства".
Они болтали о своих теориях одна за другой, хотя я был уверен, что они не имели в виду ничего плохого. Пока я отбивался от их обвинений, вернулся Гулгар с тремя чашками.
"Если у вас есть претензии к почетному гостю, у меня есть, чем вас заткнуть, - пригрозил он.
"Я выпью это за свидание с Моникой", - ответил один из искателей приключений.
"Я зову Нанаэллу", - добавил другой.
"Я возьму любую, мне сейчас все равно", - сказал последний.
"Гулгар, принеси мне кувшин жижи Х", - попросил я.
"Хорошо, конечно", - ответил он, выглядя довольно шокированным.
Они могли говорить обо мне что угодно, но мне было не по себе от того, что они обращались с девушками как с предметами. Немного жидкого ада им бы не помешало.
"Извините за ожидание".
"Спасибо. А теперь, ребята, у меня есть игра. Если вы сможете допить то, что в этих крошечных стаканчиках, мне придется выпить этот кувшин. Выиграете, и я поговорю с девочками за вас".
"Лучше бы ты не врал".
"Мы настаиваем на этом".
"Ладно, держи".
Они начали пить.
Как только первый глоток прошел через их губы, они завязали. А чтобы потом никто не жаловался, я быстро выпил свой кувшин. По словам Гулгара, они все отключились.
Я поклонился Монике и Нанаэлле, которые хихикнули в ответ. Смеялись ли они вместе со мной или надо мной, я так и не смог понять, так как три тени внезапно заслонили мне зрение: Наследие Белого Волка.
Сначала я испугался их, но с тех пор, как я спас их на краю гибели, они очень привязались ко мне. Они подходили ко мне несмотря на то, что от меня, наверное, воняло.
"Скажи, Люсиэль. Я хотел тебя кое о чем спросить". Базан колебался.
"Что именно?"
"Тебе нравятся парни?"
Я тут же поперхнулся собственной слюной. "Откуда это вообще взялось?!" прошипела я. "Нет! Мне нравятся девушки!"
Совершенно случайный вопрос застал меня врасплох. Я не хотел так волноваться, но ничего не мог с собой поделать. К счастью, никто больше не смотрел.
"А, понял. Ты так часто крутишься вокруг Брода и не сделал ни одного шага к этой симпатичной администраторше".
Это было потому, что я был не в том положении, чтобы испытывать удачу. Брод настиг бы меня быстрее, чем я успел бы моргнуть, если бы я попытался что-то сделать, и, честно говоря, у меня не было суицидального настроения.
Я вздохнул. "Романтика — это важно, да, но жизнь может оборваться в один миг. Я просто был настолько сосредоточен на том, чтобы выжить, что у меня не было времени на другие вещи".
"Черт, парень, ты еще слишком молод, чтобы философствовать. Ты должен отрываться, пока можешь!"
Казалось, теперь вся комната прислушивается. Подыграть ему было моим единственным выходом.
"Наверное, да. Я уже привык к этому, но там, где я вырос, люди не носили с собой оружие, и когда я только приехал в Мерратони, я полгода был напуган до смерти".
"Ты достаточно храбр, чтобы пить эту гадость, но авантюристы заставляли тебя срать кирпичами?" Базан завыл от смеха. "У тебя какие-то странные приоритеты".
"Эй, от этой дряни я не умру, но, когда я столкнулся с тобой в день прибытия, Базан, я совершенно окаменел. С тех пор я с ужасом думаю о том, что могут сделать со мной искатели приключений, если я когда-нибудь попаду в неприятные ситуации".
"Ты можешь продолжать подниматься после того, как Брод сбил тебя с ног, как какого-нибудь зомби, но оказаться на "плохой стороне" авантюристов тебя пугает? Что ж, можете не беспокоиться о том, что кто-то здесь будет лезть в твои дела. Дай нам знать, если что-то случится".
"Спасибо."
Мы с Базаном на удивление хорошо ладили. Затем к нам присоединились Секирос и молчаливый Басура.
"Значит, ты действительно дамский угодник, Люсиэль?" спросил Секирос.
"Опять?" простонал я. "Да, мне нравятся девушки".
"Ну-ка, ну-ка. Не будь занудой".
"А чья это, по-твоему, вина?"
Он хихикнул. "Ну что, дамочка, как насчет того, чтобы как-нибудь пойти с нами на ночь в город? Повеселимся немного".
"В этом городе есть такие места?"
"Есть. Интересно? Но ты выделяешься, как большой палец, так что нам понадобится маскировка, иначе слухи распространятся как лесной пожар".
"Мне просто любопытно, ясно? Как будто у меня есть время или деньги, чтобы тратить их на это". Я сухо рассмеялся про себя. Компания из трех человек тоже рассмеялась и опрокинула свои кружки с элем.
Вечеринка продолжалась до самой ночи. Когда вонь жижа Х окончательно развеялась, настала очередь женщин допрашивать меня. Правда, они были изрядно подвыпившие и не стали лезть в душу, дав мне возможность поболтать с Моникой.
"Куруру спрашивал о тебе".
Она заколебалась. "Как дела в Гильдии Целителей?"
"Там было пустовато. Как будто им нечем заняться. Они пытаются нанять еще одного администратора, но, думаю, никто не хочет выполнять такую скучную работу. По крайней мере, мне так показалось".
"Очень жаль..." Она сделала паузу. "Здесь мне, конечно, есть чем заняться, чем там. Зарплата была хорошей, но не слишком отличалась от той, что я получаю сейчас".
"Как вы думаете, переезд сюда был правильным решением?" спросил я.
"Да", - ответила она. "Я общаюсь с таким количеством людей, как ты и другие искатели приключений. И всегда есть чем себя занять. Дни пролетают так быстро, что я едва успеваю за ними следить. Такое ощущение, что я живу, что я действительно что-то делаю". Она подняла на меня глаза и улыбнулась. "Если бы ты не спас мне жизнь, мистер Люсиэль, у меня никогда не было бы возможности испытать все это. Я не могу выразить вам свою благодарность".
Я поймал себя на том, что хочу нежно погладить ее по голове, когда...
"Чувак, это отвратительно, перестань блевать!"
"Меня тошнит, потому что тебя тошнит! Не вини меня!"
"Это проклятый мазохист виноват, что заставил нас пить это дерьмо!"
Внезапно я перестал быть в настроении для поглаживания по голове. Мы с Моникой вздохнули в унисон, посмотрели друг на друга и улыбнулись.
***
После утренней растяжки я опробовал несколько новых заклинаний.
От [Среднего исцеление] примерно в три раза больше эффекта восстановления чем от [Исцеления] за восемь MP.
[Исцеление области]: исцеляющая магия нового уровня, восстанавливающая всех в радиусе двух метров от себя на сумму, эквивалентную стандартному заклинанию [Исцеление]. 15 МП.
[Атакующий барьер] и [Магический барьер]: два барьерных заклинания нового уровня, снижающие урон от физических и магических атак соответственно. По десять MP каждое.
[Барьер области]: барьерная магия среднего уровня, применяющая и [Атакующий барьер], и [Магический барьер] ко всем, кто находится в радиусе двух метров. Примечание: это заклинание не создавало защитного поля, отгораживающего от монстров. 30 МП.
"Тяжелая тренировка с утра. Один [Барьер области] сбивает мне целых тридцать MP. Должен же быть способ облегчить использование этих заклинаний".
Мысли о магии стали заполнять мои ежедневные размышления.
*
Пока Люсиэль размышлял над своими заклинаниями, по коридорам некой клиники Мерратони разносился яростный рев.
"Может, вы, тупицы, просветите меня, чем это объясняется? Наши доходы и продажи рабов упали вдвое! В два раза!" - кричал крупный мужчина средних лет, одетый в струящийся белый халат, украшенный орнаментом и драгоценными камнями.
Около десятка мужчин, собравшихся перед ним, в страхе повесили головы от его искаженного яростью лица. Один из них вышел вперед как представитель и поклонился.
"Приносим свои глубочайшие извинения, господин, но все так, как мы сказали. Виноват лекарь Гильдии авантюристов".
Ярость мужчины средних лет не утихала. "Тогда почему вы не разобрались с ним, неумелые имбецилы?! Если мне не изменяет память, вы и с убийством этого администратора проворонили! Неужели еще один из вас хочет умереть? А вы?!"
Он взял дорогой, богато украшенный стакан и швырнул его в представителя, который даже не попытался увернуться. Стакан ударился о его голову, и, когда кровь начала стекать, он продолжил.
"Простите за дерзость, господин, но за целый год целитель выходил на улицу не более четырех раз. Мы не смогли установить контакт".
"Тогда отправляйтесь туда сами!"
"Видите ли, ну... он тренируется с гильдмастером каждый час бодрствования. Пока он спит, его комнату охраняют высокопоставленные авантюристы. Он неприкосновенен".
"Черт побери! Эта гильдия и их лекарь - настоящий бельмо на глазу. Из какой канавы он вообще вылез? Нужно срочно что-то делать. Ты! Собери все вспомогательные клиники!"
"Немедленно!" - ответил подчиненный и поспешно вышел.
"Похоже, я упустил маленького муравья, который думает, что может нарушить мое правление в этом городе. А вредителей надо уничтожать".
Оставшиеся мужчины побледнели, так как радостный гогот мужчины средних лет сотрясал воздух в комнате.