Глава 9. Лучший целитель Мерратони, Боттакулли

Гильдия целителей - общество людей, обладающих способностями к священной магии, основанное с единственной целью - спасать жизни людей, - возникла благодаря усилиям лорда Рейнстара и его соратников.

Вначале целительство оплачивалось благотворительными пожертвованиями, и местное население росло в ответ на их услуги. Пожертвования состояли не только из денег, но и из фруктов, овощей, предметов первой необходимости... Принималось все, что угодно, лишь бы это было сделано с добрыми намерениями.

Однако с увеличением численности населения люди стали ссориться и воевать друг с другом. Целители стали уделять первостепенное внимание оказанию услуг обездоленным. Эти два события стали катализаторами значительных перемен в мире.

Война отправляла на смерть все больше и больше людей, население сокращалось, а целители становились не более чем инструментом. Тогда лорд Рейнстар и его соратники решили основать собственную нацию целителей, которая должна была процветать. Так было до тех пор, пока ее основатели не ушли из жизни.

Оставшиеся целители не были единодушны. Многие из них были в ярости, презирая оскорбления и ненависть, которые обрушивались на них, когда их спасительная магия не помогала. И тогда целители всех стран мира взбунтовались, объявив забастовку. В результате цены оказались во власти отдельных целителей, а гильдия оказалась бессильна лишь в самых крайних случаях, сводясь к продаже гримуаров и сбору налогов.

Взносы шли на покрытие расходов, а также на зарплату сотрудникам, не оставляя средств на создание новых клиник и содержание приюта. Так появились "жадные целители" - архетип, который с течением времени только усиливался.

Вот что рассказал мне Брод о положении целителей в мире. Его объяснения были не лишены оснований - с момента моего официального трудоустройства в Гильдию авантюристов прошло два месяца, и сейчас моя жизнь находилась в опасности.

"Не могу поверить, что кто-то ненавидит меня за то, что я жив".

За время работы в гильдии я успел спасти многих искателей приключений. К сожалению, клиники, у которых я, видимо, "воровал бизнес", теряли прибыль, поэтому они стали копаться в причинах, и тут обнаружился я. Поскольку я был членом Гильдии искателей приключений, покушение на меня не вызывало опасений, но, как сообщил Гальба, в городе завелся главный жадюга, так что случиться может всякое.

"Поэтому с сегодняшнего дня я приставляю к тебе телохранителей на все случаи, когда тебе нужно будет уехать", - сказал Брод, явно не понимая, что я никогда не выйду на улицу при таких обстоятельствах.

Да, вряд ли.

"Просто так странно думать о том, что вдруг появились люди, которые хотят моей смерти. Как будто из ниоткуда".

"Не сомневаюсь. Но не забывай, что на твоей стороне столько же, если не больше, людей, готовых протянуть руку помощи. Сотрудники, авантюристы... У тебя есть семья, которая рада тебе. Вся работа, которую вы проделали, была не напрасной. Вы неплохо устроились".

Это, конечно, был плюс. Наемники в этом мире были, по сути, убийцами, и их было заметно меньше, чем искателей приключений. Кроме того, они считались в целом слабее. А с Наслдием Белого Волка в качестве моей личной охраны ко мне практически никто не мог подобраться. Да и сам мой наставник, конечно, успокаивал.

"Ну, не то чтобы я делал что-то плохое. Но если за моей жизнью кто-то охотится, то мне понадобится вся моя подготовка".

"Ты самый странный целитель, которого я когда-либо встречал, ты знаешь это? В хорошем смысле". Он ухмылялся, как безумный, помешанный на битве маньяк. Мне пришлось напомнить себе, чтобы я не думал об этом в следующий раз, когда мы будем сражаться.

"Я - это просто я. Кстати, откуда у тебя информация о том, что меня преследуют?"

"Горожане, искатели приключений, люди, которым надоели другие целители, кроме тебя".

"Правда? Даже горожане?"

"Точно. Конечно, эта информация была получена с условием, что ты начнешь лечить их наряду со своими обычными пациентами."

"Что?" Я лечил горожан? С каких пор? Подождите, там была старушка в полном доспехе и старик в халате. Вот это был настоящий косплей.

Должно быть, я их пропустил, так как перестал обращать внимание на людей после изучения [Исцеления области].

"Ты что, думаешь, люди отдают информацию бесплатно?"

Читая между строк, я предположил, что он пытается сказать мне, что ты делаешь то, что должен делать, чтобы получить информацию.

"Конечно, я могу их исцелить", - вздохнул я. "Только убедитесь, что меня правильно охраняют, пожалуйста".

"Не проблема".

Я почувствовал облегчение, позволив ему вести бой. Было ли это как-то связано с моей продолжающейся полосой неудач? Возможно.

"Итак, есть ли у нас предположения, кто на меня обиделся?"

"Есть. Директор крупнейшей клиники в Мерратони, Боттакулли".

Это имя было мне знакомо. Я не сразу вспомнил, что это тот самый человек, которого мы подозревали в попытке убить Монику.

"Самый могущественный человек города не может вынести одного начинающего целителя? Говорит о комплексе Наполеона. Но это может означать, что Моника тоже в опасности. Возможно, именно он послал за ней убийцу".

(Прим. Комплекс Наполеона - Набор психологических особенностей, который приписывается людям небольшого роста. Характеризуется чрезмерно агрессивной манерой поведения, что предположительно является компенсацией недостатка роста. Известен также как синдром Наполеона и синдром коротышки)

"Я слышал об этом в то время, но тогда все было только предположениями. Он позаботился о том, чтобы тот парень держал язык за зубами. Кроме того, я пытаюсь понять, что вы имеете в виду под "Наполеоном", но у меня ничего не получается".

"Гах!" Критический удар от непреднамеренной шутки про отца.

"Эй, ты в порядке?"

Если не считать зияющей раны в сердце, то да. В будущем мне лучше следить за тем, что я говорю.

"Да. В общем, на моей стороне нет клиник?"

"Я уверен, что некоторые из них поддерживают вас душой, даже если не могут открыто заявить об этом. Ваши честные расценки и то, что вы даете их заранее, — это хорошо".

"А как у меня с репутацией?"

"Хорошая у авантюристов. Вы хорошо делаете свою работу и относитесь ко всем уважительно. У нас много просьб от обычных горожан, которые просят зайти к вам полечиться".

Видимо, мы уже лечили горожан. Но ведь именно благодаря им мы узнали о готовящемся покушении до того, как я оказался с ножом в спине. Как говорится, плюс-минус.

"Подожди, значит, я уже многих из них вылечил?"

"Заметили, да? Ходят слухи о целителе, который за одну серебряную монету лечит людей, не опустошая их кошельков".

На мгновение я засомневался в плане Брода, не собирается ли он полностью уничтожить клиники, но цена оказалась выше, чем ожидалось.

"А разве серебро не очень дорого?" Мне показалось, что цена довольно завышена. В конце концов, я же не уделял каждому из них все свое внимание. Если одно исцеление стоило серебро, то, по нынешним расценкам, пятьдесят медяков за исцеление территории выглядело более уместным.

Инструктор наклонил голову и приподнял бровь. "Я думал, что попросил Нанаэллу и девочек научить тебя здравому смыслу".

"Эй, я, может быть, и целитель, но я еще совсем новичок. Я только-только начала свой второй год".

И каким же замечательным был для меня этот второй год. И не только для развития своих целительских навыков, но и для совершенствования общих знаний. Здесь были книги всех жанров, на самые разные темы, которые я мог читать в свое удовольствие, задавая вопросы всем желающим.

Поначалу я опасался за сотрудников гильдии, ведь они общались с большими и страшными искателями приключений, которых я так боялся, но для того, чтобы занять должность в офисе гильдии, нужно было не просто уметь писать карандашом. Все здесь обладали огромным количеством знаний и опыта. Это было настоящее собрание умов. А в мире, не имеющем множества вариантов времяпрепровождения, чтение было для меня способом отдыха, так что за год я научился многому.

Несмотря на изнурительные тренировки, в глубине души я оставался своенравным человеком. Когда-то я опасался за свою жизнь, когда эти ворчливые искатели приключений приходили за помощью. Как бы я ни привык к заклинанию [Исцеление], я вчитывался в каждый слог заклинания, и мысль о том, что в случае неудачи я могу умереть, заполняла все мое сознание. Я тренировался, практиковался и визуализировал каждый день.

Потом, через год, мой страх полностью исчез, но я не дал ему улечься в голове. Мне пришла в голову еще одна мысль: а что, если именно так я буду жить в безопасности? Лечить авантюристов, тех, кто в этом нуждается, честно и надежно.

Огонь, который зажгла во мне эта мысль, и упорная работа, на которую она вдохновила, продолжают приносить свои плоды и по сей день. Но, несомненно, первое, что меня поддерживало, — это обстановка, в которой я работал. Она не была похожа на тот ад, который я видел в телепередачах о врачах. Здесь не было ни ночных дежурств, ни обмороков от переутомления. Напротив, мы все были вместе. Все помогали друг другу.

Моя новая жизнь была не так уж плоха. Брод все это понимал, за моими словами скрывалась история. После некоторого раздумья он улыбнулся.

"Да, ты прав. Наверное, я должен быть уверен, что ты выдержишь мой темп, не так ли? С сегодняшнего дня мы увеличиваем разнообразие оружия в твоей учебной программе".

"Эм, не стоит так волноваться", - заикнулся я. "Эй, не нужно меня таскать! Вы вообще слушаете? Инструктор! Эй, инструктор!"

И я отправился на подземную тренировочную площадку, волоча за собой горловину рубашки. Персонал и авантюристы, не обращая внимания, смотрели на это без особого интереса. Они видели это действо уже миллион раз.

Спустя несколько дней, как и в любой другой день, я сосредоточенно занимался боевыми искусствами и переадвижением, получая от инструктора под зад, когда авторитетный голос перехватил мое внимание.

"Вы целитель этой гильдии?" - спросил он.

Повернувшись, я увидел, что ко мне направляется толстый мужчина в сопровождении двух громоздких охранников. Остальные искатели приключений на тренировочной площадке тут же встали, между нами, преграждая ему путь. Что это был за человек? Я никогда в жизни его не видел.

"Ты что, оглох, парень?" - крикнул один из наемников. У него хватило наглости говорить так громко в окружении стольких людей.

"А ты кто такой?" спокойно ответил я. "Не припомню, чтобы я был знаком с хамами, которые заявляются без предварительной записи, только чтобы пошуметь".

Я позволил своему разочарованию взять верх. У меня болело тело, и я был не в настроении. У меня не было причин отвечать человеку, который не соизволил проявить вежливость и назвать свое имя. Этот пузатый мужчина, пришедший потратить мое драгоценное время, должно быть, Боттакулли. Когда рядом находились мой инструктор и остальные, я не боялся. Я мог свободно стоять на своем.

"Я вижу, что ты не только наглый, но и тупой, сопляк. Слушай, и слушай хорошо, потому что я скажу это только один раз. Я - директор самой большой клиники во всем Мерратони, Боттакулли!"

"Боттичелли?"

"Боттакулли, ты наглый маленький...! Я отдаю тебе приказ. Прекрати лечить в Гильдии Авантюристов. Сделай это, и я приму тебя на работу в свою клинику. Я выделил время в своем рабочем дне специально для того, чтобы сказать тебе это лично".

Какой целитель в здравом уме поведется на самодовольную ухмылку какого-то толстого старика?

"Мне очень жаль, но я не могу этого сделать", - вежливо ответил я. "Это мое официальное назначение из Гильдии целителей. Это не в моей компетенции. Хотя, если честно, я бы и так отказался, ведь я здесь не просто так".

Лицо Боттичела - Боттакулли приобрело яркий оттенок красного. "А теперь слушай сюда, придурок. Я даю тебе этот шанс по доброте душевной. Если ты собираешься воротить нос..."

Дальше он не стал продолжать. Окружавшие меня искатели приключений смотрели на него и его телохранителей холодными, жесткими взглядами, давая понять, что незваные гости им очень ненужны.

"Вы угрожаете мне, пытаетесь увести меня с моего рабочего места и называете это добротой? Я не могу выполнить ваш приказ, но я с удовольствием предложу вам словарь, если хотите".

Очевидно, неумение говорить не означало неумения злобно оскалиться. Лекарь не скрывал ярости за своим взглядом, его лицо почему-то стало еще краснее.

Наемники с ним стояли в стороне, ожидая приказа. Их присутствие свидетельствовало о том, что в его подчинении находятся наемники, и подтверждало решение Брода взять со мной охрану, если я выйду на улицу.

"Почему ты так настойчиво предлагаешь мне пойти в твою клинику?"

Его заметно кипящая кровь, казалось, немного остыла. "С тех пор как вы пришли в Гильдию искателей приключений, в моих клиниках становится все меньше и меньше пациентов".

"Вы правильно проводите маркетинг? Клиники должны помогать людям. И я не думаю, что кто-то захочет получить помощь в месте с плохой репутацией. Кроме того, на что вы жалуетесь? Вы что, ребенок? Я настоятельно рекомендую вам поучиться деловой хватке".

"Вы говорите, что у моей клиники плохая репутация?!" - закричал он.

Все слухи говорили об этом. Однако его клиника по-прежнему была самой большой в городе и не испытывала недостатка в пациентах.

"Я этого не говорил. Я просто верю в здравый смысл. Люди хотят обращаться в клинику, где к ним относятся с уважением, где их быстро обслуживают и где действуют честные, прозрачные цены".

"Вы думаете, что можете читать мне лекции о том, как вести бизнес?"

"Нет, ни в коем случае. Зачем мне читать лекции человеку, с которым я только что познакомился? Может быть, что-то из сказанного мной задело за живое?"

"Ты никчемный муравей! Для меня такой безродный целитель, как ты, ничто! Я могу раздавить тебя в одно мгновение!" - кричал он, и вены на его лбу вздувались.

В его мире я был захватчиком, и он, по крайней мере, считал это вполне обоснованным. Поначалу у меня были противоречивые чувства. Я понимал, что своими действиями должен был причинять вред клиникам по всему городу. Но вымогательство, рабство — все это было не что иное, как отказ другим людям в праве на жизнь, не иначе как отказ от мирного сосуществования.

Я решил выслушать его. Вокруг меня были союзники, готовые защитить меня, поэтому я хотел использовать этот шанс, чтобы хоть немного понять образ мышления Боттакулли.

"Итак, вы гораздо более опытный целитель, чем я, и директор крупнейшей клиники Мерратони. Мне интересно услышать кое-что из вашей мудрости, если вы не возражаете".

"Хм. Очень хорошо." Как взять конфету у ребенка. Его самодовольная аура вернулась в одно мгновение. "Для справки, какой магией вы бы воспользовались, чтобы вылечить пациента, скажем, с переломом костей или серьезной болезнью?"

"Слушайте и удивляйтесь: в моих клиниках работают те, кто, как и я, обладает способностью произносить заклинание [Высшего Исцеления]. Именно его мы и используем. За тридцать золотых монет это практически кража".

Он говорил так громко, что можно было подумать, что он вот-вот взлетит на воздух, но если он мог использовать [Высшее Исцеление], то, несомненно, прошел хорошую подготовку. Что заставило его когда-то изучать магию? А теперь он берет тридцать золотых за одно заклинание? Он был прав, говоря, что это "кража", но не в том смысле, который он имел в виду.

"А как быть, например, с искателем приключений, истекающим кровью от укуса лесного волка?"

"Высшее исцеление, конечно. Пациент, я полагаю, предпочел бы, чтобы его исцелили полностью".

"Но что, если у них нет денег?"

"Вот этого я не могу разглашать. У нас есть свои способы получить причитающуюся нам компенсацию".

"Например, продать их работорговцам в другие страны?"

Выражение лица Боттакулли сразу же испортилось. От его наемников исходила пугающая аура. Но по сравнению с аурой Брода? Это было похоже на легкий ветерок.

"Ладно, неважно. Может быть, [Исцеления] или [Среднего Исцеления] будет недостаточно для такой травмы?"

"Почему я должен опускаться до того, чтобы заниматься магией такого низкого уровня? Разве финансовое положение пациентов может меня волновать? Они приходят в мою клинику за помощью, и мы ее оказываем. Они не имеют права жаловаться", - заявил он без малейших признаков совести.

И это человек, который создал лучшую клинику Мерратони.

"Немного юмора. Разве не выгоднее рассматривать каждый случай, использовать соответствующую магию и помочь как можно большему числу людей?"

"Как наивно. Мы - целители, а не рабы. Почему мы должны заниматься работой, которая не оплачивается?"

"С такими мыслями ты не заслужишь ничего, кроме враждебности. Разве магия — это не дар Богини, призванный спасать жизни?"

Яйцеобразный человек захихикал. "Наивный, мальчик, наивный. Как и я когда-то. Ты еще не испытал презрения и оскорблений, не так ли? Клевету, несмотря на твои искренние усилия".

Боттакулли умел пользоваться [Высшим Исцелением]. Он не был новичком, он прошел обучение. Возможно, когда-то давно было время, когда его профессией восхищались и уважали. Это был позор. Чертовски жаль.

"Я не могу сказать, что это так. Конечно, может быть, это заставило бы меня потерять веру в людей".

"Видите? Приходите ко мне в клинику. Мы вас хорошо вылечим".

"Но я должен задуматься, действительно ли вы были загнаны в угол. Действительно ли Вас так раздражали все окружающие люди? У вас не было ни одного друга? Ни одной руки, которую можно было бы протянуть? Вы хоть раз подумали о семьях людей, которых вы бросили в рабство?"

"Не говори со мной так, будто ты знаешь, кто я, негодяй!"

Я наступил на мину, и Боттакулли был вне себя от ярости. Теперь уже ничего не изменить. Но я все же надеялся найти в нем хоть что-то хорошее, что цеплялось в глубине его души, и продолжал.

"То, что вы можете накладывать заклинание [Выcшего исцеление], означает, что вы явно обладаете этим навыком, но пациенты все равно не приходят. Так почему же вы не думаете о том, что проблема может заключаться в вашем собственном руководстве? То, как вы поступаете, не приносит другим ничего, кроме страданий".

Последовало молчание... но только на время.

"Вы сказали все, что хотели сказать? Хорошо. Потому что мое сострадание иссякло. Вы меня очень и очень разгневали". Боттакулли повернулся к наемникам. "Убейте его! Мне все равно как, мне нужна его голова!"

В тот же миг я почувствовал дуновение ветерка. Наемники перестали двигаться. Вернее, они не могли двигаться. Не успел я моргнуть, как Брод поднес кинжалы к горлу обоих. Один неверный шаг - и им конец... и они это знали. В мастерстве им не было равных.

Даже без Брода вокруг меня не было недостатка в авантюристах, каждый из которых теперь излучал ауру такой интенсивности, что мне не нужно было быть объектом их гнева, чтобы заметить это.

Однако гнев Брода был на другом уровне. Цвет полностью исчез с лиц наемников. "Меня зовут Брод, я из Гильдии искателей приключений. Сэр Боттакулли, как вы смотрите на то, чтобы я провел расследование по поводу ваших клиник? Должен сказать, меня немного интересуют ваши финансы. Может быть, я найду несколько скелетов в вашем шкафу, - прорычал он.

Боттакулли, который теперь дрожал как лист, не терял времени даром. Издав жалобный вопль, он бросился вверх по лестнице со всей возможной скоростью. Наемники тоже не стали ждать и, как только Брод отпустил их, быстро последовали за своим боссом.

"Ух ты, это было потрясающе!" воскликнул я. "Ты спугнул его, как будто это был пустяк. Вы меня не перестаете удивлять, инструктор. И вы все тоже. Спасибо, что вступились за меня".

Мои спутники выглядели довольно взволнованными, поэтому я постарался поблагодарить их с безопасного расстояния. Когда я опустил голову, все как ни в чем не бывало вернулись к своим делам.

"Значит, это был тот самый большой босс, который ненавидит мое существование? Не могу поверить, что он вот так просто пришел сюда. У меня сложилось впечатление, что раньше он был неплохим целителем".

"Да, но теперь он - жадный до копеечных денег человек, который вымогает людей и бросает их в рабство", - сплюнул Брод. "Неважно, кем он был раньше".

"Верно."

Возможно, в прошлом произошло что-то, что заставило его не доверять другим, но это было тогда. Вымогательские цены и долговое рабство, вероятно, происходят сейчас по всему миру, так что же штаб-квартира Гильдии так долго сидела сложа руки?

"Интересно, почему такое происходит? Должны же быть какие-то законы", - размышлял я.

"Некоторые целители вообще скрывают свои цены до тех пор, пока все не будет сказано и сделано, а потом выставляют тебя преступником за то, что ты не заплатил. Это грубо".

"Полагаю, все можно. Лорд Рейнстар, наверное, в гробу переворачивается". Не то чтобы я был с ним знаком.

"Эти больные целители, которые влезают в долги, ничем не лучше преступников", - фыркнул Брод.

Наконец-то я понял, почему Гильдию целителей так не любят. А ведь я, целитель, котрорый пришел в Гильдию авантюристов в поисках работы. Я действительно был многим обязан Броду.

"Похоже, это глубоко укоренившаяся проблема".

"Да. Я рад, что такой болван, как ты, появился здесь".

"Я не могу понять, делают мне комплимент или нет, но я тоже рад, что вы меня наняли".

Если бы я начал работать в заведении Боттакулли, я мог бы оказаться запятнанным им. Или, может быть, я бы протестовал, как Моника, и в конце концов был бы убит.

"Да? Ну, в любом случае, если раньше ты этого не делала, то теперь у тебя точно есть мишень на спине".

"Почему ты выглядишь счастливым по этому поводу?" Я рассмеялся. "Тебе так нравится драться? Полагаю, впредь нам лучше быть начеку. Я не любитель ассасинов".

"Гильдия будет тебя охранять. Я тоже буду следить за твоей комнатой, так что продолжай делать то, что делаешь. Ты в Гильдии искателей приключений. Лучшей группы людей, которые будут прикрывать твою спину, не найти".

Его непомерная уверенность в себе обнадеживала. "Тогда я оставляю это на ваше усмотрение. Давайте продолжим нашу тренировку с того места, на котором мы остановились, если вы не возражаете".

"Согласен. Мы повысим сложность, теперь за тобой действительно придут".

"Только если это не убьет меня, пожалуйста и спасибо".

И вот крики страдания под Гильдией авантюристов стали раздаваться все чаще и чаще. В перерывах между тренировками я размышлял о прошлом Боттакулли. О том, как, если мое исцеление перестанет быть достаточным, привязанность людей ко мне может превратиться в ненависть.

Новые мысли занимали мой разум: мысли о главном целителе Мерратони - Боттакулли, о Гильдии целителей, о клиниках и целителях, которые в них работали.

Боттакулли, убежав с поджатым хвостом, выместил свой гнев на двух наемниках и главном рабе.

"Будь проклят этот ребенок, выставляющий меня дураком! Он размахивает своей "праведностью", как будто понимает, как устроен мир. Я не позволю ему уйти от ответа. Шуты, узнайте о нем как можно больше, все до мельчайших подробностей. Если представится возможность, убейте его".

Наемники ничего не могли ответить. Боттакулли, очевидно, не знал о том, что Брод постоянно находится рядом с их целью. Они практически не разлучались, и уже одно это делало работу хлопотной.

"Сэр Боттакулли, пытаться угрожать ему или заманить в ловушку будет непросто", - осторожно, чтобы не навлечь на себя еще больший гнев нанимателя, сказал один из них. "Он полностью окружен гильдией, и этот монстр никогда не покидает его. Мы не сможем его тронуть".

"Да, я знаю! Просто заткнитесь и делайте, что вам говорят!"

Оба наемника почувствовали облегчение от того, что их хозяин понял, какое препятствие представляет собой Брод. Однако у них по-прежнему было мало информации о Люсиэле. Он был целителем, затворившимся в Гильдии авантюристов. Несмотря на возраст, его навыки были исключительными. Его связи и знакомства не простирались дальше гильдии. Это было все, что они знали о нем.

"Но, господин, если мы убьем его, вы будете первым, кого заподозрят. Даже если бы вы были невиновны, искатели приключений тут же ополчились бы на вас".

"Да, да, я же говорил вам, я в курсе!"

"Ладно, это не очень хорошая новость, но он будет там находиться не больше года. Мы просто должны сделать так, чтобы ему пришлось уехать из города после этого".

"Идиот, ты думаешь, я буду ждать так долго? Зачем этот придурок вообще тратит свое время на этих скряг? А ты узнай о нем побольше в гильдиях целителей и искателей приключений".

"Понял", - ответил раб и быстро удалился.

"Мне нужно узнать у директора гильдии, можно ли отозвать мальчика в середине срока службы. Но это не сработает, если Гильдию авантюристов не удастся подкупить. Должен быть другой способ".

Полноватый лекарь погрузился в раздумья.