Корабль, летевший по воздуху, прибыл в военно-морской порт. Когда корабль плюхнулся на поверхность моря, брызги и грохот поглотили Хадиса, а Джилл закричала:
– Это корабль Императора! На нас кто-то напал, но нам удалось сбежать! Немедленно отправьте его величество в больницу.
Подошедший солдат в спешке бросился звать на помощь. Благодаря прозвучавшему титулу императора переполох быстро распространился, и корабль заполнился людьми.
– Э... Это император? Тогда почему он связан...?!
– Это происки врагов!
– А вы вообще кто?
– ...Она... моя будущая жена... – ответил Хадис, задыхаясь. Окружающие потрясенно зашумели.
– Эй, ты... будь повежливе... как невеста... мой аметист...
Казалось, Хадис хотел сказать еще что-то, но упал в обморок, и его положили на носилки.
– Со всей этой морской болезнью, недосыпом и плохой заботой о здоровье он некоторое время не сможет проснуться, – на плечо Джилл опустился Рейв, который трепеща своими маленькими крылышками перелетал от одной головы к другой.
Когда Джилл собралась заговорить, Рейв предупредил ее:
– Тебя сочтут опасным психом, если заметят, что ты говоришь сама с собой.
Джилл повернулась, направила взгляд прямо перед собой и ответила едва слышно:
– И правда, ведь никто не может видеть господина Рейва... А голос?
– Они не могут ни коснуться, ни услышать. В конце концов, моя истинная форма совсем другая. Что ж, если беспечно становиться видимым и слышимым, ценность этого явления упадет. Я же бог-дракон.
– Вы уверены, что не хотите сопровождать Императора? – спросила дракончика Джилл.
– Все в порядке. Спасибо, что помогла этому идиоту.
– Я просто делала то, что считала правильным.
– Фьюууу, – присвистнул Рейв. – Вот это круто! Мне нравится! Отличную невесту Хадис себе нашел. Я немного помогу тебе, девочка! В конце концов, невеста этого идиота – моя невеста!
"Так ли это будет?"
– Эх, – непроизвольно выдохнула в ответ Джилл, закрывая тему.
– Ты знаешь, где мы? – спросил Рейв.
Джилл мысленно представила карту.
Континент Прати, который был разделен на королевство Кратос и империю Рейв, имел форму бабочки, расправившей крылья по обе стороны от священного хребта Ракис, разделившего Восток и Запад. Она задумалась, как можно пересечь море от столицы королевства Кратос на западе до территории империи Рейв на востоке.
– Припортовый город, откуда можно отправится в Кратос и обратно... Должно быть это Бейльбург, Город на воде.
– Ооо, верно. Ты отлично разбираешься в этом.
– Ничего особенного. Кстати, на счет "Бейльбургского совместного самоубийства"... – начала говорить Джилл и остановилась. Потому что эта история относилась к будущему.
И в ней Город на воде сгорел до тла. Из-за того, что вызвал гнев молодого императора Хадиса.
Ноги Джилл, шагающие по палубе, замерли. Она подняла глаза на Рейва, а затем покачала головой:
– Нет, ничего... И как там сейчас ситуация?
– Это может оказаться полезным. Хадис только что объявил, что маленькая леди – его невеста. Когда об этом станет известно, могут вспыхнуть распри.
Она собиралась спросить, что это значит, когда услышала высокий голос, доносящийся с причала.
– ...Скажите, господин Хадис в безопасности?!
– П-пожалуйста, успокойтесь, мадмуазель София... Достоверно еще ничего не известно.
Джилл заинтересовалась этой суетой, спустилась по трапу и, наконец, ступила на землю. Тем временем, через пристань к солдатам устремилась молодая девушка.
С первого взгляда было видно, что это дочь дворянина. Хорошо скроенное шелковое платье выглядело чудесно в сочетании с миловидными чертами лица леди, которые еще сохранили девичье очарование. Ее волосы с легким золотым отливом казались пушистыми и мягкими. Девушка была сладкой, как леденец.
– Тогда где он? Дайте мне поговорить с ним!...
– Н-ну, чтобы вы ни говорили, я всего лишь простой солдат... Почему бы вам не поговорить с вашим отцом, маркизом Бейль...
– Н-но, до меня дошли слухи, что он вернулся из Кратоса и привез с собой девушку!... Я... Что же мне делать?!...
Краем глаза девушка заметила Джилл и ее глаза тревожно заметались.
Джилл замерла, не зная как реагировать, а Рейв зашептал:
– Это одна из ваших соперниц в любви, маленькая леди. София – дочь лорда близлежащих земель, в том числе и этого города. Дочь маркиза. И кандидат в невесты Хадиса.
– Что?!
– Э-это и есть дитя, которого господин Хадис привез с собой?! – пошатываясь и дрожа София подошла к Джилл и посмотрела на нее с высоты своего роста. Ее высокомерное лицо мгновенно исказилось от горя:
– Т-такой маленький ребенок!... Господин Хадис все-таки...
"Верно", – поджала губы Джилл. Но София была серьезна. Сжав платок в руке она закричала изо всех сил:
– Я... я ни за что не отдам вам господина Хадиса!!! Ты... Ты... Вороватый котенок!!!
Это самое страшное ругательство, которое у нее есть? Залившись слезами, София резко развернулась, но видимо приложила слишком много усилий, так как с грохотом шлепнулась на землю.
– ...
– В-вы запомните... пожалуйста... я... не проиграю!
Джилл заявили такое, хотя она еще ничего не сделала и даже ничего не сказала...
София с багровым лбом умчалась со скоростью испуганного кролика. Может, просто сбежала?
Ошеломленная Джилл проворчала себе под нос:
– ...Соперница в любви?
– Ага, соперница. Не издевайся над ней слишком сильно, ладно?
Все же богу-дракону не стоит желать, чтобы десятилетний ребенок помыкал взрослым в таком деликатном деле...
"Однако Хадис действительно выбрал меня вместо такой красивой женщины... Настолько радикально? В конце концов..."
Похоже, путь реабилитации, выбранный ею, будет весьма суровым...
Джилл с сожалением вздохнула. У ее ног просвистел пронизывающий ветер.
----------------------------------------------------------------------
Спасибо за внимание, для вас старались:
Перевод – Лана.
Сверка с японским и редактура – LadyZem.
П.п.: Аааа, теперь мне интересно почему Хадис не хотел выходить за такую женщину, а первой встречной поперечной сразу же сердце отдал. И да она мне тоже немного уже не нравиться поэтому те хто знают ингдиш мем для вас.
