– Вставай! Что же мне делать, ведь противник атакует?! Может, нам следовало переместиться из каюты прямо в империю, а не на палубу?! Неужели, этот корабль двигала только твоя магическая сила? Тут больше никого?! Что это за бардак?! Вдруг бросил меня, а ведь говорил, что будешь защищать, что будешь дорожить мной!!!

– Вау, вот так буря! – восхитился Рейв.

– Как ты можешь бездействовать?!

Как бы она его ни трясла, Хадис не просыпался. Его лицо было бледным, как у трупа. Даже после того, как корабль полностью остановился, никто не появился.

В нарастающей тишине Джилл побледнела.

Она была посреди моря, на борту неподвижного корабля, с бесполезным императором и драконоподобной змейкой – хуже не бывает!

"Как я могла пренебречь сбором информации!"

И Хадис, и Рейв предполагали, что преступные действия организованы своими же. Внутри Империи Рейв идет политическая борьба.

Если бы Джилл разузнала о ситуации у Хадиса, то, возможно, смогла бы придумать какой-то план, но его увлечение маленькими девочками и чудесный торт затмили любые стратегии.

– Что ж, позволь мне объяснить все вместо него. Причина, по которой он выбрал корабль вместо мгновенной телепортации, в том, что магия маленькой леди нестабильна.

– ...Я помню, что он говорил нечто подобное, но я не поняла, что это значит.

– Чтобы было проще, давай назовем это твоей душой. Маленькая леди, это твоя истинная форма?

Джилл запнулась. Рейв вытянулся и заглянул ей в глаза.

– Твоя душа и ее сосуд, твое тело, постепенно сливаются в одно целое. Подожди немного, и все будет в порядке. Но если осуществить такую телепортацию на большое расстояния до того, как твоя душа окончательно закрепится в своем сосуде, они могут разделиться.

– Понятно... Он не использовал телепортацию и рискнул подвергнуться опасности ради меня...

– ...Да нет, к сожалению, он просто болван, не способный позаботиться о себе. Этот дурак не смог уснуть прошлой ночью, потому что был слишком взволнован из-за твоего предложения.

Он действительно был настолько рад? Джилл не знала, радоваться ей или удивляться.

– Этот парень слаб. Магическая сила бога-дракона – это не то, что легко поместится в такой сосуд, как тело человека.

– ...Значит, господин Рейв принимает такую особую форму, чтобы хоть немного рассредоточить магическую силу?

– Примерно так. Что ж, поговорим позже. Сейчас я тебя телепортирую. Но вот куда? Все-таки этого парня окружает много врагов...

– Подожди, что будет с его величеством, если я уйду?

– Все так, как он и сказал. Ты можешь просто оставить все как есть.

Она с сомнением прищурилась, уставившись на Рейва.

– Мы же монстры, - заявил тот.

Эти слова... Это было так знакомо. "Это же Боевая дева, так что все будет хорошо". " Как и ожидалось от Боевой девы, на нее можно положиться". Но она знала: за глаза ее называли чудовищем.

Прозвище "Боевая дева" – это просто синоним слова "монстр", который хорошо звучит и используется только для Джилл.

– Я должна что-то сделать...

– Э?

Сжав кулаки, Джилл двинулась по палубе.

Было бы слишком оптимистично думать, что нынешнее тело будет обладать такой же магической силой, как у шестнадцатилетней. И сможет двигаться так же.

"Но этот император пытался мне помочь".

Разве это не должно быть достаточно веской причиной, чтобы помочь ему и поверить в него прямо здесь и сейчас?

Она приподняла Хадиса и прислонила его к перилам. Затем она привязала его к перилам веревкой, чтобы он не упал с корабля.

Посреди этого процесса Хадис внезапно открыл глаза.

– Почему ты все еще здесь? Что делает Рейв?

– Кажется, она собирается помочь тебе, Хадис, – отозвался дракончик.

– Не беспокойтесь обо мне. Я буду защищать вас, – заявила Джилл.

Застигнутый врасплох император моргнул. Его ясные золотые глаза идеально круглой формы смотрели восхищенно. А когда он отдавал приказ устроить резню, эти же глаза смотрели так надменно...

"Да, хорошо, что его взгляд теперь направлен только на меня."

Поэтому она снова пообещала этим золотым глазам:

– Я ведь говорила, что сделаю тебя счастливым?

"Топ" – она оттолкнулась от палубы.

Джилл легко проплыла по воздуху к корме корабля. Поскольку они держали курс прямиком на империю Рейв, направление должно быть тем самым.

Телепортация – это магия, которая искажает время. Магия, которая манипулировала временем – приостанавливала его, отматывала назад или перепрыгивала вперед – это техника, близкая к божественной. Поэтому обычные люди не могут ее использовать.

Но... Она глубоко вздохнула и собралась с духом.

Затем Джилл взялась за корму и подняла корабль. Он оказался легче, чем она думала.

Она ощущала себя так же, как тогда, когда ей было шестнадцать.

– Эээх-хо!

Она бросила корабль обеими руками словно мяч. Корабль пронесся по небу, рассекая ветер и пересекая море выше, чем любая птица.

Она волновалась, что Хадис соскользнет, но, последовав за кораблем, убедилась, что он все еще привязан веревкой к перилам.

В тот самый момент, как Джилл облегченно вздохнула, прямо у нее перед глазами промелькнула пуля.

Не теряя ни минуты, Джилл развернулась и привычным жестом схватилась за меч на бедре... которого там не было.

"Я безоружна. Вот же ж!..."

Она обернула руку магией, поймала следующую пулю и раздавила ее.

Такой знакомый аромат битвы сразу поднял ей настроение.

"Вот, кто я есть".

– Эгей, парень, ты точно сильнее меня?!

Это был клич Боевой девы, который она использовала на поле боя.

Джилл победно засмеялась и окунулась в шквал пуль.

***

В полуденном небе сияла магическая сила.

Прислонившись спиной к перилам, Хадис растерянно смотрел в ту сторону.

– Хе-хе, вы только посмотрите на этого великого императора-дракона! Что это за игры со связыванием? Ты собираешься позволить ей сесть тебе на шею?

//[П.р.: В японском здесь использовано образное выражение со значением "стать подкаблучником". Дословно – "подложить (себя) под (чей-то) зад". Однако, подозреваю, что имеет место также игра слов про отношения доминанта и сабмиссива, распознать которые мне уровень знания языка не позволяет))]

– Рейв. Неужели, я сейчас тот, кого защищают?

– Разве это не очевидно?

– ...Невероятно! ...У меня щемит в груди...

– Было бы слишком глупо умереть сейчас из-за трепета сердца! Игра только начинается!

Он знал это. Вот почему он отчаянно хотел остановить эту вибрацию, но обнаружил, что не может этого сделать. Что за напасть?

– ...Не может быть... Как такое возможно?! Мне конец! Она еще такой ребенок...

– Хей, парень, если твое здоровье ухудшилось, то эмоции тоже стали нестабильны... Держись, не сдавайся!

– Но Рейв, у меня все тело горит, ре-речь путается, го-голова кружится...

– А? Ты что это, серьезно?! Это же просто ад! Разве принцесса-дракон для этого нужна?

– Ад?... Ты прав, это ад. Как же больно в груди...

Тут стала видимой изящная женская спина, которая наложилась на маленькую спинку Джилл. Это и есть ее истинная форма?

Она была похожа на богиню справедливости, проносящуюся над полем битвы. Она просто ослепительна – так, что Хадис едва мог смотреть.

– Определенно, это морская болезнь.

– Ты уверен?

Желание позаботиться о ней – это стремление не было обманом. 

Она невеста императора-дракона.

Жалкая подсадная утка, которая умрет, если он лично не защитит ее.

----------------------------------------------------------------------

П.п.: Капец, Хадис видел ее настоящую форму. Он не педофил, ура!

Спасибо за внимание, для вас старались:

Перевод – Лана.

Сверка с японским и редактура – LadyZem.