– Вставай! Что же мне делать, ведь противник атакует?! Может, нам следовало переместиться из каюты прямо в империю, а не на палубу?! Неужели, этот корабль двигала только твоя магическая сила? Тут больше никого?! Что это за бардак?! Вдруг бросил меня, а ведь говорил, что будешь защищать, что будешь дорожить мной!!!
– Вау, вот так буря! – восхитился Рейв.
– Как ты можешь бездействовать?!
Как бы она его ни трясла, Хадис не просыпался. Его лицо было бледным, как у трупа. Даже после того, как корабль полностью остановился, никто не появился.
В нарастающей тишине Джилл побледнела.
Она была посреди моря, на борту неподвижного корабля, с бесполезным императором и драконоподобной змейкой – хуже не бывает!
"Как я могла пренебречь сбором информации!"
И Хадис, и Рейв предполагали, что преступные действия организованы своими же. Внутри Империи Рейв идет политическая борьба.
Если бы Джилл разузнала о ситуации у Хадиса, то, возможно, смогла бы придумать какой-то план, но его увлечение маленькими девочками и чудесный торт затмили любые стратегии.
– Что ж, позволь мне объяснить все вместо него. Причина, по которой он выбрал корабль вместо мгновенной телепортации, в том, что магия маленькой леди нестабильна.
– ...Я помню, что он говорил нечто подобное, но я не поняла, что это значит.
– Чтобы было проще, давай назовем это твоей душой. Маленькая леди, это твоя истинная форма?
Джилл запнулась. Рейв вытянулся и заглянул ей в глаза.
– Твоя душа и ее сосуд, твое тело, постепенно сливаются в одно целое. Подожди немного, и все будет в порядке. Но если осуществить такую телепортацию на большое расстояния до того, как твоя душа окончательно закрепится в своем сосуде, они могут разделиться.
– Понятно... Он не использовал телепортацию и рискнул подвергнуться опасности ради меня...
– ...Да нет, к сожалению, он просто болван, не способный позаботиться о себе. Этот дурак не смог уснуть прошлой ночью, потому что был слишком взволнован из-за твоего предложения.
Он действительно был настолько рад? Джилл не знала, радоваться ей или удивляться.
– Этот парень слаб. Магическая сила бога-дракона – это не то, что легко поместится в такой сосуд, как тело человека.
– ...Значит, господин Рейв принимает такую особую форму, чтобы хоть немного рассредоточить магическую силу?
– Примерно так. Что ж, поговорим позже. Сейчас я тебя телепортирую. Но вот куда? Все-таки этого парня окружает много врагов...
– Подожди, что будет с его величеством, если я уйду?
– Все так, как он и сказал. Ты можешь просто оставить все как есть.
Она с сомнением прищурилась, уставившись на Рейва.
– Мы же монстры, - заявил тот.
Эти слова... Это было так знакомо. "Это же Боевая дева, так что все будет хорошо". " Как и ожидалось от Боевой девы, на нее можно положиться". Но она знала: за глаза ее называли чудовищем.
Прозвище "Боевая дева" – это просто синоним слова "монстр", который хорошо звучит и используется только для Джилл.
– Я должна что-то сделать...
– Э?
Сжав кулаки, Джилл двинулась по палубе.
Было бы слишком оптимистично думать, что нынешнее тело будет обладать такой же магической силой, как у шестнадцатилетней. И сможет двигаться так же.
"Но этот император пытался мне помочь".
Разве это не должно быть достаточно веской причиной, чтобы помочь ему и поверить в него прямо здесь и сейчас?
Она приподняла Хадиса и прислонила его к перилам. Затем она привязала его к перилам веревкой, чтобы он не упал с корабля.
Посреди этого процесса Хадис внезапно открыл глаза.
– Почему ты все еще здесь? Что делает Рейв?
– Кажется, она собирается помочь тебе, Хадис, – отозвался дракончик.
– Не беспокойтесь обо мне. Я буду защищать вас, – заявила Джилл.
Застигнутый врасплох император моргнул. Его ясные золотые глаза идеально круглой формы смотрели восхищенно. А когда он отдавал приказ устроить резню, эти же глаза смотрели так надменно...
"Да, хорошо, что его взгляд теперь направлен только на меня."
Поэтому она снова пообещала этим золотым глазам:
– Я ведь говорила, что сделаю тебя счастливым?
"Топ" – она оттолкнулась от палубы.
Джилл легко проплыла по воздуху к корме корабля. Поскольку они держали курс прямиком на империю Рейв, направление должно быть тем самым.
Телепортация – это магия, которая искажает время. Магия, которая манипулировала временем – приостанавливала его, отматывала назад или перепрыгивала вперед – это техника, близкая к божественной. Поэтому обычные люди не могут ее использовать.
Но... Она глубоко вздохнула и собралась с духом.
Затем Джилл взялась за корму и подняла корабль. Он оказался легче, чем она думала.
Она ощущала себя так же, как тогда, когда ей было шестнадцать.
– Эээх-хо!
Она бросила корабль обеими руками словно мяч. Корабль пронесся по небу, рассекая ветер и пересекая море выше, чем любая птица.
Она волновалась, что Хадис соскользнет, но, последовав за кораблем, убедилась, что он все еще привязан веревкой к перилам.
В тот самый момент, как Джилл облегченно вздохнула, прямо у нее перед глазами промелькнула пуля.
Не теряя ни минуты, Джилл развернулась и привычным жестом схватилась за меч на бедре... которого там не было.
"Я безоружна. Вот же ж!..."
Она обернула руку магией, поймала следующую пулю и раздавила ее.
Такой знакомый аромат битвы сразу поднял ей настроение.
"Вот, кто я есть".
– Эгей, парень, ты точно сильнее меня?!
Это был клич Боевой девы, который она использовала на поле боя.
Джилл победно засмеялась и окунулась в шквал пуль.
***
В полуденном небе сияла магическая сила.
Прислонившись спиной к перилам, Хадис растерянно смотрел в ту сторону.
– Хе-хе, вы только посмотрите на этого великого императора-дракона! Что это за игры со связыванием? Ты собираешься позволить ей сесть тебе на шею?
//[П.р.: В японском здесь использовано образное выражение со значением "стать подкаблучником". Дословно – "подложить (себя) под (чей-то) зад". Однако, подозреваю, что имеет место также игра слов про отношения доминанта и сабмиссива, распознать которые мне уровень знания языка не позволяет))]
– Рейв. Неужели, я сейчас тот, кого защищают?
– Разве это не очевидно?
– ...Невероятно! ...У меня щемит в груди...
– Было бы слишком глупо умереть сейчас из-за трепета сердца! Игра только начинается!
Он знал это. Вот почему он отчаянно хотел остановить эту вибрацию, но обнаружил, что не может этого сделать. Что за напасть?
– ...Не может быть... Как такое возможно?! Мне конец! Она еще такой ребенок...
– Хей, парень, если твое здоровье ухудшилось, то эмоции тоже стали нестабильны... Держись, не сдавайся!
– Но Рейв, у меня все тело горит, ре-речь путается, го-голова кружится...
– А? Ты что это, серьезно?! Это же просто ад! Разве принцесса-дракон для этого нужна?
– Ад?... Ты прав, это ад. Как же больно в груди...
Тут стала видимой изящная женская спина, которая наложилась на маленькую спинку Джилл. Это и есть ее истинная форма?
Она была похожа на богиню справедливости, проносящуюся над полем битвы. Она просто ослепительна – так, что Хадис едва мог смотреть.
– Определенно, это морская болезнь.
– Ты уверен?
Желание позаботиться о ней – это стремление не было обманом.
Она невеста императора-дракона.
Жалкая подсадная утка, которая умрет, если он лично не защитит ее.
----------------------------------------------------------------------
П.п.: Капец, Хадис видел ее настоящую форму. Он не педофил, ура!
Спасибо за внимание, для вас старались:
Перевод – Лана.
Сверка с японским и редактура – LadyZem.