Хотя Джилл воспитывалась не совсем обычным образом, она все еще была благородной леди. Даже в чрезвычайной ситуации она не может оставаться в пижаме перед мужчиной, не так ли? 

Догадавшись о чем она беспокоиться, Хадис открыл шкаф и показал ей одежду.

– Думаю, здесь найдется что-то подходящее для тебя.

Там оказалось множество платьев, подходящих Джилл по размеру и стилю – от вечерних нарядов до одежды для верховой езды.

Хадис сказал, что она может одеть любое, которое ей понравится, извинился и вышел. Но проблема ведь не в этом, верно?

"Почему он так хорошо подготовлен? Может быть, он с самого начала приехал в Кратос с целью похитить какую-нибудь девочку?! Лучше не думать о таком – это слишком страшно..."

Или, может быть, она просто хотела отвлечься от того факта, что она и есть эта похищенная девочка.

Джилл выбрала форму, похожую на одежду для верховой езды. А может, это кадетская форма или костюм оруженосца. Главное – она давала возможность свободно двигаться. Джил также обнаружила несколько кожаных сапог и решила одолжить одну пару. К счастью, размер подошел идеально.

На данный момент ей удалось сбежать от Джеральда. Можно сказать, ситуация стала лучше.

Однако другой вопрос, останется ли так и впредь?

Джеральд был принцем королевства Кратос. Серьезный и ответственный, успешный как в науках, так и в боевых искусствах, уже вовлечен в национальную политику, и во всем королевстве только нынешний король имеет авторитет выше, чем у него. Самый лучший способ избежать предложения руки и сердца от такого человека – найти мужчину, равного ему или лучше его, в качестве щита.

Следовательно, ее помолвка с Хадисом станет отличным щитом.

Джилл знала, что если хорошенько подумать, можно решить любую проблему.

"В чем же дело? Что это за пристрастие к маленьким девочкам? Прям, извращенец за извращенцем. Как долго мне будет так "везти"? Возможно ли, что все мужчины, достигшие первых строчек рейтинга на этом континенте, просто-напросто извращенцы?"

И самый большой вопрос заключался в том, сможет ли она полюбить такого мужчину.

Тот не подходит, этот не подходит, стоит ли выбирать "следующего"? В конце концов, нельзя распознать человека, пока не познакомишься поближе. Но Джилл только что пережила обман в отношениях.

"Это слишком сложно! Препятствия следует преодолевать по порядку, одно за другим."

– Могу я войти? – в дверь поступали.

Джилл поспешно ответила, и вошел Хадис с чайником и чашкой.

– Это лечебный чай против морской болезни. Тебе стоит выпить его.

В итоге ей достанется чай, приготовленный императором лично. Осознание этого факта поразило Джилл.

– Эээ, если это просто чай, то я могу приготовить его сама!

– Это было бы опасно.

Тут Джилл заметила, что стол для заваривания чая был выше ее плеча. Приготовить чай будет непросто.

– Не беспокойся о ерунде. Неважно, император я или нет, если мы – пара.

– Эээ, как-то слишком быстро... Нууу... Мы же еще не обручены официально, верно...?

– Нет нужды торопиться с оформлением, если мы сами это принимаем. И вообще, это не столько чай, сколько лекарство. Оно немного горьковато, но можно поправить дело этим...

Хадис поднял руку... И прямо из ниоткуда вынул небольшой торт. Он был украшен большим количеством клубники поверх белоснежной кремовой глазури. Торт сиял, как драгоценный камень.

"Т-торт сияет? Никогда не видела ничего подобного!"

Кстати, со вчерашней вечеринки, нет, с тех пор, – ох уж эта путаница со временем – как ее заперли в тюрьме шесть лет тому спустя, она ничего не ела. Стоило вспомнить об этом и ее живот заурчал.

– На самом деле, я хотел приготовить что-нибудь полегче, но получилось только это.

– Э-это достаточно хорошо, нет, это более чем хорошо! Даже если это единственное, что у вас есть!

– Я приготовил его на всякий случай. Поэтому, прошу, приступайте.

Щеки Джилл тут же наполнились пирогом. Ее глаза заблестели.

Сливки были сладкими, что делало кислинку клубники еще более приятной. Бисквит получился мягким и воздушным, тающим во рту. Было невероятно вкусно.

– Тебе понравилось? Я очень надеялся на это.

Хадис сидел перед Джилл и кивал, наблюдая за Джилл, которая от удовольствия растеряла все слова.

"Вот это жизнь! Кстати, я никогда раньше не пробовала блюда империи Рейв!"

Если она станет его женой, то сможет есть что угодно из имперской кухни. Ее склонность к свадьбе с ним все росла, пока не стала так же велика, как ее аппетит, но внезапно сбоку на нее упала тень.

– Тут крем... – Хадис вытер губы Джилл большим пальцем и облизал его.

Джил была смущена настолько, что казалось, от ее лица сейчас повалит пар.

"Его партнер еще ребёнок и он так хладнокровно... Не слишком ли быстро?!"

Нет-нет, это не важно. Сначала нужно поднять уровень сахара в крови и восстановить бодрость!

– Осмелюсь спросить, насколько серьезно ваше величество относится к помолвке со мной?

Поставив чашку на блюдце, Хадис несколько раз моргнул, затем поднял глаза.

– Я не понимаю смысла твоего вопроса. Не могла бы ты уточнить?

– Мне всего десять лет...

– Да, идеальный возраст.

У Джилл по телу побежали мурашки, но Хадис продолжал удовлетворенно говорить:

– Тебе нет даже четырнадцати, но ты уже обладаешь таким мощным магическим потенциалом. Это соответствует образу идеальной женщины, которую я ищу.

– ...

– Более того, сцена, когда ты делала мне предложение, была потрясающей. Мне казалось, это сон.

– ...

– Было бы лучше, если бы ты была еще на два-три года моложе... но не буду жадничать. Ничего страшного, мой идеальный план счастливой семьи не нарушиться только из-за этого.

– ...Ах ты, извращенный любитель маленьких девочек... Какой безмозглый идиот примет детский лепет за чистую монету и похитит ребенка?!

Джилл поскорее закрыла рот руками, сдерживая невольно просочившиеся мысли. Твой собеседник – император! Он не тот, кому можно дерзить, даже если ты – ребенок.

Внезапно нежный взгляд Хадиса застыл...

– ...Детский лепет?...

– Н-нет! Н-не то...Это... Такие увлечения вполне обычные для знати, не так ли?!

– Ты имеешь в виду... что твое предложение руки и сердца было ложью...?

Это единственное, что его волнует?! А Хадис все больше погружался в пучину презрения к самому себе.

– Невероятно! Какой глупец! Меня одурачил ребенок!

Хадис задумался, подперев подбородок рукой, а затем повернулся к Джилл.

– Позволь уточнить, есть ли у тебя какие-то чувства ко мне?

– Эээ, ммм?

– Да или нет? Ответь же!

– Если честно... Так сложились обстоятельства! Простите, но я ничего не чувствую к вашему величеству! Мое предложение – ложь!

Хадис молча пошатнулся.

------------------------------------------------------------

Спасибо за внимание, для вас старались:

Перевод – Лана

Сверка с японским и редактура – LadyZem