Глава 5 

Утреннее солнце тихо освещало ночное небо ранней весны. Во дворе начали кричать куры, вытянув шеи. Старшая сестра-близнец Юй Сяоцао, Юй Сяолянь, тихо оделась.

Юй Сяоцао много спала в течение дня, поэтому ее сразу же разбудило движение старшей сестры. Она протерев глаза, посмотрела в оконную бумагу и заметила, что на улице еще очень рано. - Почему ты просыпаешься так рано?

Юй Сяолянь зевнула, надевая куртку, покрытую пятнами. Она посмотрела на мадам Лю, которая спала на кровати Кан, и прошептала: - Я тебя разбудила? Вчера мама легла спать очень поздно. Я сделаю больше работы и дам ей отдохнуть. Еще рано, так что тебе нужно поспать еще немного. …”

Сяоцао уставилась на худую спину девушки. Ей было всего восемь лет. В наше время она была бы просто ребенком начальной школы, который все еще вел себя как избалованный ребенок перед своими родителями. Тем не менее, она уже была одним из главных вкладчиков в этой семье.

Во дворе бабушка снова начала кричать: "Который час? Почему ты еще не начала готовить?! Не думайте, что вы можете делать все, что хотите, только потому, что в вашей семье есть пациент!

Этот человек был также тем, кто стратегически выбирал своих жертв. Она знала, что у мадам Лю мягкий характер, а Юй Хай-послушный сын. Таким образом, она смогла схватить их все в свои руки. Она, вероятно, немного беспокоилась о старом Юй, поэтому она обращалась с ними немного лучше, когда мужчины были дома.

Юй Сяоцао раздраженно нахмурилась, когда услышала, что мадам Чжан снова кричит рано утром. У нее была предвзятая бабушка, и ее старшая тетя всегда придиралась к ним. Кроме того, у нее также есть жадный и ленивый старший двоюродный брат, который всегда издевался над ними... в своей предыдущей жизни она воспитывала своего младшего брата и сестру самостоятельно. Несмотря на то, что они были в трудной ситуации, но они никогда не испытывали таких обид.

Последние несколько дней мадам Лю приходилось заниматься не только домашними делами, но и заботиться о дочери по ночам. Таким образом, у нее почти не было времени на сон. Ее тело изначально было слабым, и она была настолько худой, что на ее теле почти не было плоти. Более того, ее лицо было настолько бледным, что на ее лице не было видно следов крови. У нее также были темные круги под глазами. 

Мадам Лю поспешно встала, услышав крик снаружи. Однако, когда она встала с кровати, она пошатнулась на несколько шагов, прежде чем успокоиться.

Юй Сяоцао поспешно встала с кровати Кан, чтобы поддержать мать, помогла ей сесть на кровать и сказала: “Мама, твое здоровье не очень хорошее. Тебе надо отдохнуть. Они не будут голодать только потому, что вы не готовили целый день! Если ты заболеешь, отец будет убит горем.…”

Судя по ее наблюдениям, ее новый отец, Юй Хай, не только баловал своих детей, но и нежно любил свою жену. Если он был дома, то всегда спешил взять на себя обязанности жены. Тем не менее, он обычно рыбачил, продавал рыбу и охотился каждый день. Поэтому он редко проводил время дома. В противном случае здоровье мадам Лю не ухудшилось бы так сильно.

- Глупая девчонка! Где ты научиласяь так говорить?! На бледном лице Лю Муюня появился розовый румянец.

- Сяолянь не может закончить работу сама. Я пойду помогу ей... - Лю Муюнь хотела подойти к двери и уйти, но ее оттащили и усадили на кровать рядом с дочерью.

- Просто игнорируй бабушку. У нее менопауза! Просто притворись, что не слышишь ее жалоб и не принимаешь ее слова близко к сердцу... - Юй Сяоцао ненадолго замолчала, прежде чем она вдруг громко закричала: - Мама, мама! Что случилось?! Бабушка, входите скорее! Моя мать упала в обморок!

Лю Муюнь сидела на краю кровати и ошеломленно смотрела на дочь. Прежде чем она успела среагировать, Юй Сяоцао быстро прошептал ей: “Мама, ты упала в обморок от истощения. Почему ты не ложишься?

После того, как ее младшая дочь очнулась от травм, она стала умнее. У нее также появился более яркий и острый характер. Однако она не знала, от кого ее дочь узнала об этом. Лю Муюнь легонько постучала себя по лбу и легла рядом.

Как только Лю Муюнь закрыла глаза, мадам Чжан толкнула дверь и вошла, ворча: "В чем дело? Такая беспокойная семья. Сяоцао, почему твоя мать упала в обморок?

- Моя мама не спала несколько дней, чтобы заботиться обо мне Когда бабушка кричала о том, что никто не готовит, она в спешке встала и упала на землю. Она все еще без сознания. После многих трудностей я помогла ей забраться на кровать Кан... Бабушка, мы должны попросить Доктора Ю проверить ее. Я так боюсь, что мама не проснется. - Юй Сяоцао закрыла лицо руками и сделала вид, что плачет.

Мадам Чжан нахмурила брови и посмотрела на свою вторую невестку, которая была настолько тощей, что на ее теле почти не было плоти. Она не могла не бормотать про себя: "Болезненная жена Юй Хая на самом деле не заболела, верно? Если она действительно больна, нам снова придется тратить деньги!

Она повернулась к Юй Сяоцао и сказала: "Нет необходимости вызывать врача. Твоя мать спит, потому что слишком устала. Перестань так легко пугаться. Не беспокойте маму и дайте ей отдохнуть!

Когда госпожа Чжан вышла и услышала, как ее старшая невестка нескромно делает замечания о том, что никто не готовит, она, наконец, взорвалась в гневе: “Ешь, ешь, ешь! Вы не умрете, просто пропустив еду! Разве мало того, что наша семья уже была в беспорядке! Хватит шуметь по утрам! Если вы хотите поесть раньше, то сделайте это сами. Разве ты не видишь, что Сяолянь сейчас занят работой?

Младшая тетя Сяоцао, Юй Кэйди, тихо вышла из своей комнаты. Она взяла дрова и хотела пойти на кухню, чтобы развести огонь. Однако мадам Чжан не хотела, чтобы ее дочь готовила. . Она быстро взяла метлу и ударила по руке своей старшей невестки, которая прислонилась к стене и грелась на солнце: «Ты такой бестактный человек ?! Поторопись и иди готовить! Вы хотите, чтобы ваша младшая невестка, которая все еще в подростковом возрасте, служила вам! Вы хотите, чтобы ваша младшая невестка, которая все еще в подростковом возрасте, служила вам?

Юй Сяоцао потеряла дар речи от ее слов. Она просто эгоистично заботилась о собственной дочери, не заботясь о чужих дочерях. Юй Сяолянь было всего восемь лет и она была намного моложе её дочери. Сяолянь работала весь день, но ей было все равно. Тем не менее, ее сердце болело только потому, что ее дочь несла связку дров?

Мадам Ли прикрыла руку от удара и ворча вошла на кухню. Она неохотно развела огонь и, ругаясь, начала готовить завтрак.

Когда Юй Сяоцао увидела, что ее мать заснула вскоре после того, как легла на кровать, она тихо вышла из комнаты и осторожно закрыла дверь. Она взяла тазик и пошла помогать Сяолянь кормить цыплят.

Тем не менее, Юй Сяолянь быстро отняла его у нее. Она посмотрела на забинтованную голову и прошептала: Как я могу позволить тебе работать? Ты голодна? Сначала сядь. Завтрак скоро будет готов!

Мадам Ли много лет не работала на кухне, поэтому она обильно потела, готовя завтрак для всей семьи. В эту эпоху люди ели два раза в день, обычно около десяти утра и четырех часов дня. Тем не менее, был почти полдень, когда завтрак был наконец подан.

Суп из бобовой пасты имел вкус горелого, а лепешка из муки была настолько сухой, что могла задушить людей. Старший сын, Юй Дасан, только что вернулся с рыбалки. Попробовав суп из бобовой пасты и лепешки, он не смог сдержать гнева: “Как люди должны это есть? Лепешка тверда, как скала. Это вообще съедобно?

- Спроси свою жену! Я попросила ее приготовить, и она была на кухне с девяти утра. Тем не менее, это было то, что она сделала после работы на кухне в течение почти четырех часов!- Мадам Чжан отломила кусочек лепешки и изо всех сил попыталась прожевать его. В конце концов она проглотила его, выпив две ложки супа с бобовой пастой.

Суп-паштет из фасоли семьи Юй был приготовлен с соевым порошком и смешан с небольшим количеством проса. Первоначально в супе был сильный бобовый вкус, поэтому вкус стал еще более кислым при сжигании.

-Где вторая невестка? Почему она не вышла готовить? Старый Юй нахмурился, положил лепешку в руку и спросил:

Юй Сяоцао быстро ответил:: «Моя мать была настолько измотана, что упала в обморок. Она все еще без сознания и лежит на кровати Кан.

- Что? Твоя мать упала в обморок? Пойду проверю, как она! Юй Хай поспешил в свою комнату, даже не поев.